Магия торжествует - Илона Эндрюс
Никаких пресловутых следов борьбы. Ни крови, ни пулевых отверстий, ни следов когтей. Просто пустой дом. Улица пустых домов. У меня сжался желудок.
— Все остальные такие же?
Тедди Джо кивнул. Он остался у входа в комнату, будто не желая входить в это пространство. В этом было что-то тревожное, словно сам воздух был твердым и неподвижным. Это был мертвый дом. Я не знала, откуда это знаю, но я чувствовала это. Его обитатели умерли, и сердце дома умерло вместе с ними.
— Сколько?
— Весь район. Пятьдесят домов. Двести три человека. Семьи.
Черт.
Что это могло быть? Что-то заставило их отказаться от завтрака и просто уйти? Ряд существ могли подчинять людей своему контролю, большинство из них на водной основе. Бразильский энкантадо, вероятно, мог бы очаровать целую семью. Сильный маг-человек, специализирующийся на телепатии, мог бы подчинить четырех человек и заставить их подчиняться его командам. Допустим, кто-то вывел этих людей из их дома. Что дальше?
Выйдя на улицу, я глубоко вздохнула. Дерек неторопливо подошел.
— Как ты в это вляпался? — спросила я.
— Ко мне воззвали, — сказал Тедди Джо.
Ааа. Греческая семья молилась ему, вероятно, принося жертву. В старые времена это был бы раб. Теперь это, вероятно, был олень или корова.
— Я выпил кровь, — сказал он.
Был заключен договор. Он принял их предложение, и это обязывало его сделать что-то взамен.
— Чего они хотели?
Его голос был глухим.
— Они спросили, умер ли их сын. Он должен был жениться в субботу. Он и его невеста не пришли. Они забеспокоились и пришли проведать их в воскресенье. Они обнаружили кое-что. Семья вызвала шерифов. Они приедут сегодня, чтобы осмотреть место происшествия. Вот почему мы должны были добраться сюда раньше них.
— А как же их сын? — спросил Дерек.
— Алек Катсарос мертв, — сказал Тедди Джо. — Но я не могу вернуть его останки семье.
— Почему? — Это было обычное дело. Если человек его веры или греческого происхождения умирал, Танатос точно знал, где упало его тело.
— Я объясню по дороге.
— Прежде чем мы уйдем, — сказал Дерек, — мне нужно, чтобы ты кое-что увидела.
Я последовала за ним на задний двор. За кованой железной оградой лежало мохнатое коричневое тело. Из глаза мертвой собаки торчала стрела.
— Почти у всех были собаки, — сказал Дерек. — Они все такие. Один выстрел — одно убийство.
Стрельба из лука была приобретенным навыком, который требовал много практики. Выстрелить собаке стрелой в глаз с расстояния, достаточно большого, чтобы собака не испугалась при виде или запахе незнакомца, было практически невозможно. Это должен быть единственный в своем роде виртуозный удар. Андреа, моя лучшая подруга, могла такое сделать, но я не знала никого другого, кто бы мог.
Я вернулась в дом и оказалась на заднем дворе. Аккуратные ряды кустов клубники с последними темно-красными ягодами сезона, которые уже пора собирать. Маленькая деревянная повозка с куклой внутри. Мое сердце сжалось в тугой, болезненный комок. Раньше здесь были маленькие дети.
Дерек, как ни в чем не бывало, перепрыгнул шестифутовый забор (с колючей проволокой и всем прочим) и приземлился рядом со мной. Его взгляд зацепился за куклу. В его глазах вспыхнул бледно-желтый огонь.
Я присела на корточки рядом с собакой, большой лохматой дворнягой с тупой лабораторной мордой. Мухи жужжали вокруг тела, роясь на крови, просачивающейся через рану и стрелу в левой глазнице.
Это была стрела, а не арбалетный болт, с деревянным древком и оперением из бледно-серых перьев. Старая школа. Стрелы не были пулями. Их траектория была намного более изогнутой. Стрела поднималась на несколько дюймов, затем опускалась, и, учитывая скорость реакции собаки, стрелок должен был находиться где-то… на расстоянии тридцати пяти ярдов. Плюс-минус.
Я обернулась. Позади меня, сразу за забором, раскинул ветви большой дуб.
Дерек проследил за моим взглядом, разбежался по саду, подпрыгнул и взобрался на ветви дуба. Мгновение спустя он вернулся.
— Человек, — сказал он. — И кое-что еще.
— Что?
— Я не знаю.
Волосы у него на руках встали дыбом.
— Что бы это ни было, пахло оно неправильно.
— Что это за аромат?
Он покачал головой.
— Неправильный запах. Никогда раньше его не нюхал.
Нехорошо.
Я взглянула на Тедди Джо.
— У тебя есть еще, что мне показать?
— Следуй за мной.
Мы оставили поселок позади и вернулись к «Джипу». Тедди Джо сел на пассажирское сиденье.
— Езжай прямо по бульвару.
Что я и сделала.
Сначала лучники убили собак. Это был наиболее вероятный сценарий. Если они просто не ненавидели собак по какой-то странной причине, это было сделано, чтобы животные не лаяли. Это пробило брешь в моей теории управления разумом. Существо или человек, способный подчинять волю других, вероятно, не стал бы возиться с собаками.
Может, кицунэ… хотя странно это. Люди расходились во мнениях о том, были ли кицунэ настоящими магическими животными, духами-лисами или оборотнями, но все соглашались, что кицунэ были проблемой. Они возникли в Японии, и чем старше становились, тем сильнее становились их способности. Они могли создавать иллюзии и влиять на сны, и они ненавидели собак. Но кицунэ физически были лисами, с этим безошибочным нюхом даже в человеческом обличье.
— Ты учуял лис? — спросила я.
— Нет, — ответил Дерек.
Отбрасываем эту теорию.
Впереди дорога прорезала невысокий холм справа, упираясь в бульвар.
— Поверни здесь, — сказал Тедди Джо.
Я повернула. «Джип» покатил по старой дороге, подпрыгивая на ухабах. Впереди высилось огромное здание, белое, без окон. В крыше зияла дыра.
— Что это? — спросила я.
— Старый распределительный центр «Уолмарт».
Дерек рывком открыл дверцу и выскочил из «Джипа». Я ударила по тормозам. Он склонился над обочиной, и его вырвало.
— Ты как? — закричала я.
— Вонь, — выдавил он, и его снова вырвало.
Я заглушила двигатель «Джипа». Внезапная тишина была оглушительной. Я не чувствовала ничего необычного.
Тихо. Где, черт возьми, цикады?
Дерек вернулся к «Джипу». Я бросила ему носовой платок, чтобы вытереть рот.
— Сюда. — Тедди Джо направился по дороге к складу.
Мы догнали его. Он вытащил из кармана маленький пузырек с «ВапоРабом»[1] и протянул его мне.
— Тебе это понадобится.
Я намазала немного под носом и вернула флакон. Тедди Джо предложил флакон Дереку, тот отрицательно покачал головой.
Примерно в двадцати футах от склада меня окутала вонь: маслянистая, противная, с привкусом серы, вонь чего-то гниющего и ужасного. Она пробилась сквозь мазь, как будто ее там