Добыча дракона-пирата - Лесли Чейз
— Пока вы слушаетесь, все будет хорошо, — продолжил он, придерживаясь речи, которую подготовил. — Не вмешивайтесь в мои дела, и вас отпустят невредимыми. Меня интересует только один из вас. Кто из вас Адель Сент-Джордж?
Люди молчали, обмениваясь взглядами, которые Роракс не мог прочитать. Может быть, он должен был снять их шлемы, чтобы мог лучше видеть их выражения, но они вряд ли станут сотрудничать с этим. Если бы они сняли шлемы, и он открыл дверь, воздух бы улетучился, и они бы умерли.
Другой способ, при котором люди были слабее, чем его вид.
Никто из них не заговорил, и у него не хватает терпения ждать. У их костюмов не было никаких опознавательных знаков, которые он мог прочитать, но вблизи он мог отличить мужчин от женщин. Схватив ближайшего самца, он ударил человека об стену и поднял кулак.
— Если вы не будете сотрудничать, мне придется начать принимать более решительные меры, — сказал он, надеясь, что до этого не дойдет. Ему нужна была наследница, но никто не должен пострадать.
Мысль о теле дракона снаружи вызвала всплеск гнева, и он снова потряс человека, глядя сквозь шлем на испуганные глаза человека внутри. Он рационально понимал, что его гнев несправедлив. Конечно, люди хотели взглянуть на тело дракона — и кто бы это ни был, дракон лежал мертвый тысячу лет. Но для Роракса и других недавно пробудившихся драконов падение империи казалось всего несколько месяцев назад, и мертвый дракон, возможно, был кем-то, кого он знал.
— Что тебе от нее нужно? — спросил один из других людей, женщина по звуку ее голоса. Он повернулся, чтобы посмотреть на нее, впиваясь взглядом.
— Она единственная из вас, кто чего-то стоит для нас, — сказал он. — Ее отец заплатит за ее безопасное возвращение. Никакого вреда ей не будет, пока она благоразумна и сотрудничает. Так что избавьте всех от неприятностей и сделайте шаг вперед, мисс Сент-Джордж.
Напряжение среди людей росло, когда он смотрел на них. Они переглядывались. Роракс предположил, что это хорошо говорит о его жертве, что она вдохновила эту преданность в своих сотрудников, но у него не было на это времени.
— Убей мужчину, — сказал Грорг. К счастью, он говорил на имперском, а не на английском. — Преподай им урок быстрого послушания.
Его тон был непростым, и Роракс ощетинился. Это не время для борьбы за лидерство.
— Они будут говорить без необходимости убивать, — сказал он на том же языке. — Помни, мы хотим, чтобы все прошло как можно более гладко.
Грорг пробормотал что-то себе под нос, что Роракс предпочел проигнорировать. Вместо этого, он повернулся к людям, глядя в глаза того, кто говорил.
— Если вы не скажете мне, кто из вас моя цель, мы просто возьмем всех женщин с собой, — сказал он, обнажая зубы в своей самой страшной улыбке. — Я не могу сказать, насколько вероятно, что ваши семьи выкупят вас вместе с ней.
Женщина побледнела, закрыв глаза. Что-то бормотала остальная команда транспорта, но прежде, чем они смогли заговорить, один человек шагнул вперед. Это был воин, который стрелял в Роракса, и он почувствовал странный укол в сердце, когда вспомнил свирепый взгляд на ее лице. Чувство, которое он не мог понять, и у него не было времени подумать об этом сейчас.
— Я Сент-Джордж, — сказала она. Ее голос был ровным, и она без страха смотрела в глаза. — Отпустите остальных.
3. Лаура
Глядя в глаза похитителя, Лаура старалась выглядеть настолько спокойной и уверенной, насколько могла. Никто не выиграет, если она потеряет хладнокровие.
«Я правда только, что назвалась Адель?»
— Какого черта, Лаура? — сказала Адель, и, слава богу, что она использовала их частный канал. — Что ты делаешь?
— Свою работу, — ответила Лаура, надеясь, что ее шепот не будет слышен за пределами костюма. — Я здесь, чтобы защитить тебя. Позволить пиратам украсть тебя невариант.
Инопланетяне не подавали никаких признаков того, что слышали кого-либо из них. Один, лидер, который назвал себя Рораксом, поманил ее вперед, и она отошла от толпы рабочих. Другие люди были только счастливы позволить ей пойти — они, в конце концов, казались радостными тем, что она добровольно пошла на это, ведь это означало, что они благополучно вернутся домой.
Лаура не могла винить их за это. Она не была уверена, что заставило ее попробовать эту ложь, поставить себя на кон, но теперь, когда начала, не собиралась сдаваться.
Инопланетянин перед ней медленно посмотрел на нее, нахмурив брови.
— Вы наследница человек Адель Сент-Джордж? — спросил он, сузив глаза. Лаура пожала плечами и кивнула, переключившись обратно на внешние динамики костюма, чтобы ответить.
— Это я, — сказала она. Лаура даже не попыталась изобразить голос Адель. Если бы инопланетяне знали, как он звучит, они бы знали, как она выглядит, и в этом случае у нее не было надежды обмануть их. Кроме того, она была ужасна в имитации.
Что-то искрилось во взгляде дракона, когда он кивнул. Лаура подумала, что это может быть уважение. Сузив чужеродные глаза, он внимательно посмотрел на нее сверху-вниз. Она ответила тем же. Лаура должна была признать, что на него стоит посмотреть. Его широкие плечи были шире, чем у большинства людей, и у него были мускулы, которые у большинства мужчин выглядели бы слишком большими. На нем они казались просто идеальными. Единственной одеждой, которую он носил, были узкие брюки, которые цеплялись за его мускулистые ноги, и пояс, усеянный кристаллами. Интересно, где он прятал их, когда был в форме дракона? Казалось, они просто появились, когда он изменил форму. Однако инопланетяне справились с этим трюком, Лаура была благодарна, что он не был полностью голым.
Его кожа была темно-красной, с чешуей на плечах и руках. Большие кожистые крылья появились из его спины, соскабливая крышу каюты корабля, когда они изгибались. Но самое привлекательное в нем были его глаза. Они были такими же чуждыми, как и остальное, странными и похожими на глаза ящериц, но Лаура видела в них сильную решимость.
Лаура почувствовала почти непреодолимое желание провести рукой по его идеально очерченному прессу и покраснела при этой мысли.
«Он пират и похититель», — твердо напомнила она себе. — «Не отвлекайся на то, что он так же красавчик».
Это помогло взглянуть на его крыло. Там была дыра, прожженная насквозь, и от этого на ее лице появилась