Хроники невезучей ведьмы - Саня Матвеева
Аргайл повернулся к иллюзионисту и снял медальон. Он с лёгкостью мог бы обмануть нового знакомого, ведь было очень сложно прощаться с дорогой вещью. В последний раз взглянув на руну, Фэнс передал украшение иллюзионисту. Тот как-то странно помялся и неожиданно сказал:
— Если ты сможешь вернуться в своё время, я оставлю его для тебя после своей смерти. Здесь адрес, где ты скорее всего его найдешь. А если нет, значит он достанется другому счастливчику.
Аргайл благодарно кивнул и принял из рук Сидо исписанную бумажку. Когда дверь за иллюзионистом закрылась, Фэнс нахмурился. То, что они оказались в ловушке времени, стало большой проблемой. Он невесело взглянул на Макса и встретившись с ним глазами, констатировал:
— Нам нужен новый хронист.
— Аргайл, мне кажется, ты кое-чего не понимаешь. Найти ещё одного хрониста в Лондоне, тоже самое, что найти снег в драконьей пасти. И не забывайте, что вы теперь под надзором министерских псов. — скептически буркнула ведьма.
Макс переводил взгляд с вояжера на Агнию и обратно, и снова впал в уныние. Мало того, что они застряли здесь. С Терезой его снова разделяла огромная пропасть. И если километры между ними он мог преодолеть, то разделяющие их десятилетия при всем желании он бы не смог перепрыгнуть. Он устало закрыл глаза, снова ощущая слабость и хрипло прошептал, повторяя слова вояжера:
— Нам нужен новый хронист.
Глава 13. Старые заклятия и новые проблемы
— Астра. Я сейчас кое-что сделаю, и ты не должна пугаться, — шепнул Оливер, притягивая девушку к себе.
В руках шифтера мелькнуло лезвие клинка. Астра сначала вздрогнула, решив, что Хард решил расправится с кем-то. Но потом заметила, что со внешностью парня начали происходить изменения. Он скривился от боли и еще крепче стиснул ее спину, почти до хруста костей. Когда провидица подняла глаза, на нее смотрел знакомый серый насмешливый взгляд. Разинув рот от изумления, она потрогала новое лицо Харда.
— Этот клинок дал мне Аргайл, — сказал Оливер голосом вояжера, — кто бы мог подумать, что он пригодится именно так.
— Это невероятно, Олли, — шепнула девушка.
— Жалко нет подходящей одежды, но надеюсь этого будет достаточно, — шифтер указал на свое лицо, — А теперь я скажу тебе что-то что тебе не понравится, Астра. Ты должна спрятаться и не высовываться. Не хочу, чтобы ты случайно пострадала.
Он потянулся снова обнять девушку, но замешкался. Хард не хотел, чтобы ее касались чужие мужские руки, хоть он и осознавал, что это все не взаправду. Астра нахмурилась, но увидев его встревоженный взгляд, вымученно согласилась. Укрывшись за статуей во дворе, она взглянула на спину Оливера, приблизившегося к входным дверям.
«Ну, погнали. Надо попытаться вести себя, как Фэнс» — мысленно настроил себя парень и со всей дури заколотил в дверь.
— Хренов ублюдок открывай! — заорал он, набрав полные легкие воздуха, — Ты же не хочешь, чтобы я сам вошел?!
Из окон дома высунулись обеспокоенные лица прислуги. Низкий пожилой дворецкий отпер дверь и перегородил путь наглому парню. Под взглядами множества глаз стало неуютно, но Оливер стерпел и натянул на лицо нахальное расслабленное выражение. На шум вышел хозяин дома. Несмотря на позднее время, на нем по-прежнему был костюм, и Хард подозревал что тот даже не ложился. Ему на мгновение показалось, что в глазах хрониста мелькнуло изумление. Стоящий на пороге никак не мог там оказаться, наверняка думал Говард. Но тем менее то, что Фэнсиса видели все в доме, подтверждало — пронырливый вояжер стоит перед ним.
— Аргайл. Не знаю, как ты, сукин сын, смог переместиться и найти меня, но не думай, что сможешь так спокойно заявиться ко мне. И где второй Наф-Наф?
— У тебя отвратительное чувство юмора, Говард, — фыркнул лже-вояжер и кивнул на улицу, — Выходи, поговорим.
Маллиму совершенно не хотелось покидать дом в сопровождении этого хитрого засранца. Хронист кивнул дворецкому. Тот, без слов сообразил, что имеет ввиду хозяин, и быстро засеменив тонкими ногами, скрылся в одной из дверей.
— Что тебе нужно, вояжер? Ты пришел за Терезой? Но я уже сказал тебе, что не получишь ее.
— Ты думаешь мне стоит большого труда телепортироваться и самому найти ведьму? — засмеялся Хард, — Ты же не глупец, Говард. То, что тебе удалось один раз победить не значит, что ты сильнее нас.
— Нас? — насмешливо протянул хронист, — Значит ты все-таки пришел не один. Рассчитываешь на помощь своего мага-недоучки? Хочешь еще раз убедится в его бесполезности?
Оливер все меньше понимал, о чем толкует хронист. Видимо за тот промежуток, что он был в прошлом, произошло много им неизвестного. Но пути назад не было. Ему надо было попытаться потянуть время, как можно дольше, чтобы Линд успел обыскать особняк. Хард невзначай потянулся и размял руки, незаметно вытаскивая из-за пояса клинок. Выманить хрониста оказалось сложнее, чем он думал. Если бы он действительно мог прыгать в пространстве, как Аргайл, было бы намного проще. Но теперь придеться замарать руки. Хронист заметил блеснувшее лезвие клинка и ухмыльнулся:
— Аргайл, ну это уже не смешно. Снова хочешь, чтобы я отделал тебя? Тебе было мало предыдущих раз?
В голове шифтера лихорадочно проносились мысли. План обратиться Фэнсисом уже не казался таким удачным. Хард и не догадывался, что вояжер настолько сильно успел насолить Говарду. Пальцы беспокойно сжимались на оружии, пока он обдумывал свой следующий шаг. Видимо хронист уловил внутренние метания Харда и с улыбкой продолжил давить:
— Интересно. Что же с тобой случилось вояжер? Где твои скабрезные шуточки? Я не знал, что тебя так легко напугать.
— Попробуй меня напугать, кусок драконьего дерьма.
Неожиданно из-за спины хрониста вышел Нур, волоча за шкирку тощего дворецкого. Позади него Хард увидел рыжую макушку и облегчённо выдохнул про себя. Говард развернулся и насмешливо произнёс:
— А ты быстро управился, Линд. Твой парень едва не потерял сознание от страха, пока ломал комедию. Не жалеешь ты своих людей, командир.
Оливер дал себе мысленную затрещину. Пока он на полном серьезе думал, что смог обвести Маллима вокруг пальца своей потрясающей актёрской игрой, он все это время знал, что перед ним самозванец. «Как только все закончится, пойду на актерские курсы. Это никуда не годится» — подумал шифтер про себя.
— Ну так что ты намерен делать, пёс? — с лица Говарда не сходила довольная ехидная улыбка. — Сразишься со мной?
Линд жестом указал ведьме на выход, и она поспешно присоединилась к Оливеру. Исподлобья глядя на убегающую девушку, Маллим криво