Волчица (не) для драконов - Кира Стрельнева
— Почему я?
— Я выбрал тебя, потому что ты новенькая и была вероятность, что тебя не успели подмять под себя, если ты тут не по собственной воле. Мне повезло. Теперь мы можем друг другу помочь.
— В чём подвох? Я чувствую, что он есть. Только вот понять пока не могу, в чём именно, — сложила я руки на груди.
— Ты должна стать моей женой. Фиктивно, конечно.
Я даже не удивилась. И это не потому, что я предполагала это. Нет, просто после всего произошедшего меня уже сложно чем-то удивить.
— Зачем это вам?
— Если ты станешь моей женой, то у меня появится больше прав касательно тебя. Дорога в столицу будет небезопасной, и это может стать твоей страховкой. Одно дело — напасть на обычную спутницу, другое — на мою жену. Да и в самой столице статус моей жены будет весомым аргументом для тех, на чью помощь я рассчитываю. Одно дело — верить неизвестной девчонке и рисковать из-за неё, ввязываясь в тёмную историю, а другое…
— Вашей жене, — закончила я за него. — Я поняла вас.
— Это можно расценивать как согласие?
— Может, хоть скажете, как вас зовут, мой дорогой будущий муж?
— Меня зовут Роден. Прошу прощения, что не представился раньше, перейдя сразу к делу.
— Ничего страшного, Роден. Лучше поведайте-ка мне, как вы собираетесь меня отсюда вытаскивать?
Доверяю ли я этому мужчине? Скорее нет, чем да. Глупо верить незнакомцу, у которого непонятно, что в голове. Однако он мой единственный на данный момент шанс спастись отсюда, и я не намерена его упускать.
Выберусь отсюда, а потом уже буду разбираться с Роденом. Главное, чтобы он вытащил меня из этого места. Ничего хуже и быть не может. Правда ведь?
— Я выкуплю тебя. Скажу, что ты мне так понравилась, что я решил забрать тебя навсегда.
— А если не получится? Вдруг они откажутся продавать?
— Тогда я просто выкраду тебя.
— Уверен, что справишься? Здесь столько охраны… Нас о-очень тщательно охраняют.
— Справлюсь, — уверенно говорит мужчина, и мне просто безумно хочется в это верить.
— Тогда я предлагаю…
Договорить я не успела. Неожиданно всё здание затряслось, из-за чего мне с огромным трудом удалось устоять на ногах. Послышались крики, звуки взрывов и ещё множество разных непонятных мне звуков.
— Что… что происходит?
Ничего не ответив, Роден подскочил к окну, дёргая шторы. То, что предстало перед нами, заставило меня испуганно замереть на месте. Я считала, что меня уже ничем не удивишь? Глупо было так думать.
— Не может этого быть… — потрясённо проговорил мужчина.
— Что происходит? — спросила я, не в силах скрыть испуг в своём голосе.
Глава 41
В окне я видела небо, в котором словно образовались чёрные дыры, из которых вылезали разные чудовища. Никогда не видела таких монстров. Они ужасали своим видом и размерами. И самое страшное — стоило им только выбраться из этой дыры, как они тут же нападали на всех, кто им встречался.
— Нужно срочно убираться отсюда.
— Но… как мы выберемся? — удивлённо спрашиваю я.
— Охрана данного заведения сейчас занята этими тварями. Так что попробуем уйти. Есть что обуть и накинуть на себя?
Я кивнула, справляясь с этим меньше чем за минуту. После этого Роден схватил меня за руку и буквально потащил к выходу из комнаты. В коридорах была пусто. Лишь периодически откуда-то слышались крики, полные ужаса и боли.
Мужчина уверенно вёл меня по каким-то неизвестным мне дорогам, а я, спешно перебирая ногами, шла за ним, до ужаса боясь того, что мы можем кого-то встретить на пути.
Здание в очередной раз тряхнуло, да так, что я всё-таки не устояла, и меня понесло в сторону. Роден, крепко держащий меня за руку, тоже полетел следом, и мы оба при падении сильно ударились о стену.
— Встать можешь?
— Да, — киваю я, и не обращая на ноющую боль в плече, поднимаюсь.
Мы продолжаем свой путь.
Запоздало обращаю внимание, что Роден здесь слишком хорошо ориентируется. Уверенно ведёт меня, сворачивает не раздумывая, словно знает, куда именно идёт и… даже умудрился открыть тайный проход в стене, который вывел нас на улицу.
Откуда такие познания?
Все мысли вылетают из головы, как только на улице осмотрелась по сторонам. Запах смерти пропитал всё вокруг. Я видела мёртвые тела женщин и мужчин, видела тех, кто всё ещё пытается защитить свою жизнь, нападая на тварей, что появились из ниоткуда.
Только вот чудовищ было слишком много, и они продолжали вылетать из чёрных дыр в небе. Казалось, что им просто нет конца.
— В лес! Быстро! — отдал команду Роден.
И мы побежали со всех ног туда, где была возможность скрыться.
— Валери!
Споткнулась, услышав крик. До боли знакомый голос — Маркус. Он здесь? Где? Я оглянулась, стараясь его увидеть, но нет, не увидела.
Может, показалось?
На секунду остановившись, Роден подобрал меч у одного из погибших. И не успели мы пройти далеко, когда одна из тварей напала на нас.
Никогда не видела ничего похожего. Зверюга была высотой метра два с половиной. С огромной пастью, из которой выглядывали зубы, каждый из которых, наверное, больше моей ладони. Шерсть дыбом. Бешеный взгляд и огромные крылья за спиной.
Роден оттолкнул меня в сторону, всучив в мои руки меч, а сам, обратившись в дракона, кинулся на эту тварь.
Дракон. Роден — дракон. Просто удивительно, как судьба меня свела именно с драконом.
Справился мужчина достаточно быстро. Дракон приземлился рядом со мной, склоняясь, чтобы я забралась на него, но именно в этот момент появились ещё четыре твари, которые тут же кинулись на него.
Крик, полный ужаса, сорвался с моих губ, а Роден махнул крылом мне в сторону леса, показывая этим, чтобы я продолжила путь. А сам взметнулся в небо, отвлекая от меня чудовищ.
У него не было шанса против четверых. Я понимала это, но ничем не могла помочь.
Ещё мгновение, и в небе появились ещё два дракона. Один из них рванул на помощь Родену, а второй — ко мне.
Я узнала их. Маркус и Филс. Это были именно они.
Пока Маркус помогал Родену, я забралась на приземлившегося рядом Филса, и тот тут же взметнулся в небо, ловко обходя чудовищ стороной.
Везение не могло быть долгим. На нас напали.