Милена Завойчинская - Оранжевый цвет радуги
Тем временем Яшка дотащил коммуникатор до другого места, снова его перевернул, и глазам мужчин открылся вид на незнакомую комнату с большой кроватью и вульгарной богатой обстановкой. Судя по ракурсу, ящер находился под шкафом и сейчас выдвинул коммуникатор из-под него так, чтобы продемонстрировать происходящее в помещении. А посмотреть было на что…
На кровати сидела их художница в совершенно немыслимом наряде: маленький голубой топик с глубоким круглым вырезом и короткими рукавами, заканчивающийся сразу под грудью, и широкие шаровары из тончайшей, абсолютно прозрачной голубой ткани. Завершали наряд легкие тканевые туфельки с лентами, обвязанными вокруг щиколоток.
— Великие звезды! — тихо выругался Майки и присвистнул. — Где она добыла эти порнографические тряпки?!
— … — вполголоса нецензурно выругался Акир. — Неужели решились? Поверить не могу!
Девушка на кровати улыбнулась, потом хихикнула чему-то, что было смешно ей одной, и, поменяв позу, обхватила руками колени. Посидела так, потом упала на спину и раскинула руки в стороны. Полежала немного, перекатилась на живот и, приподнявшись на локтях, принялась болтать в воздухе скрещенными в щиколотках ногами. При этом на лице ее блуждала глуповатая улыбка, а выражение глаз было совершенно отстраненное, словно она смотрела вглубь себя.
Раздалось возмущенное шипение Яшки, картинка на экране снова дрогнула, повернувшись так, чтобы они смогли осмотреть комнату. Ящер еще повозился и вернул ракурс на Алесю.
— Она под наркотиками, — сказал командор, вглядываясь в лицо девушки. — Такое ощущение, что она абсолютно не в себе. Она ведь всегда такая сдержанная и держится настороже, а тут…
— Похоже на то, командор, — мрачно процедил Майки. — Что будем делать?
— Яшка! — позвал Акир.
Коммуникатор дрогнул, и вместо девушки мужчины увидели сначала дно шкафа, а потом глаз рептилии.
— Яша, ты молодец! — похвалил ниоки Алесиного питомца. — Жди нас. Звонок сейчас я сброшу, но ты коммуникатор ни в коем случае не выключай и оттащи его подальше, чтобы не нашли. Следи за своей хозяйкой. Мы скоро будем!
Сразу после того, как сбросил звонок, Акир активировал навигатор и попытался найти из какого района города идет сигнал от Алесиного коммуникатора. Какое же счастье, что в экспедицию были закуплены именно эти модели, которые могли функционировать как на корабле, при условии, что в него подгружается карта крейсера, так и в других местах. Да, стоили они недешево, но учитывая, что предстояли высадки в разных звездных системах, и тем, что связь с экипажем необходимо было поддерживать даже там, была закуплена партия именно этой дорогой техники самой последней модели. И вот, пожалуйста.
Командор хмуро смотрел на экран своего коммуникатора, решая, что делать дальше. Сигнал шел из весьма неблагополучного криминального района с отвратительной репутацией, в который Алеся сама никоим образом попасть не могла. Скорее всего, она даже не подозревала о том, что он тут есть, ведь они прибыли только утром, а девчонка здесь явно никогда ранее не бывала.
— Командор? — позвал его Майки. — Ну что?
— Что? — Хвост ниоки нервно хлестнул хозяина по ногам. — Публичный дом на юго-востоке города. Вдвоем мы ее точно не вытащим.
Майки присвистнул и почесал затылок, потом спросил:
— Керка вызываем? И что с капитаном? И полицией?..
— Полиции там делать нечего. Сам понимаешь, про рыжую девчонку, которая сбежала от работорговцев, никто кроме них не знал. И в какой гостинице мы остановились, тоже…
— Думаете, это тот гражданский, на которого вы сейчас оставили заказ в детективном агентстве?
— Не сомневаюсь! — оскалился Акир, и Майки передернуло. — Мутный тип, но я даже предположить не мог, что они решатся на похищение из гостиницы. Да еще так оперативно. Думал, что если и активизируются, то к ночи, или дождутся, пока она выберется в город. Великие звезды! — Он снова выругался. — На Керакато такое невозможно в принципе! А тут…
Майки порой забывал, какой расы их командор, так как он был единственным представителем своего народа на всем их крейсере, и старался вести себя лояльно к экипажу, не зверствуя без нужды. Акира безгранично уважали, надо сказать заслуженно, что совсем не меняло ситуации, он — ниоки. И лучше не злить таких как он, и уж тем более не трогать то, что им принадлежит. А Алеся, как успел убедиться весь экипаж, уже принадлежала Акиру, пусть она сама об этом даже не подозревала и панически боялась своего начальника. Принадлежала так же, как и все они. Подчиненных командор считал своими и стоял за них насмерть. Так что тем, кто похитил их рыжика, ничего хорошего не светило. Командор сотрет с лица города этот бордель, если понадобится, но вытащит оттуда невезучую девчонку, которая постоянно влипает в проблемы.
Спустя несколько минут и несколько же звонков, командор и его адъютант выдвинулись в сторону, откуда шел сигнал Алесиного коммуникатора. Когда подлетели, их уже ждал Керк, которому пришлось бросить шаттл в космопорту и спешно лететь в указанное место.
— Керк? — требовательно спросил Акир, глядя на пилота.
— Так точно, командор! Все привез. Но запас ограничен, только то, что было в шаттле.
— Хватит. Ждем капитана и…
— Не надо меня ждать! — к ним стремительным шагом подошел еще один ниоки, чуть ли ни на лету выпрыгнувший из катера-такси. — Акир! — протянул он руку для рукопожатия.
— Ты вовремя! — поприветствовал его командор. — Майки, Керк — это наш капитан, за которым мы сюда и прилетали. Риот кон Рати.
— Майки Тедарис! Адъютант командора! — отчеканил парень, мысленно вздохнув. Только минуту назад он думал о том, что один ниоки на корабле это хорошо. Кто же знал, что капитан, которого они должны были тут забрать, тоже окажется ниоки?
— Керк Мади! Пилот, — представился тем временем ританин.
— Что у вас тут? Рассказывайте, — проговорил Риот, глядя на Акира.
— Подробная история потом. Вкратце: украли мою художницу. Либо уже продали в бордель, где она находится сейчас, либо собираются перепродать в гарем, а тут пока передерживают. Надо вытащить и организовать все так, чтобы нам передали на нее права.
— А полиция? — недоуменно поднял брови капитан. — Надо срочно вызвать их сюда, раз девчонку похитили.
— Вот по их наводке ее и похитили. Мы там утром были. У них прикормленные торговцы, похоже. Я на одного подозрительного штатского, присутствовавшего при разговоре, оставил заказ в агентстве, но сведений пока никаких. Нас не было-то пару часов, а ее украли из гостиницы.