Kniga-Online.club

Анастасия Вернер - Босоногий друг (СИ)

Читать бесплатно Анастасия Вернер - Босоногий друг (СИ). Жанр: Любовно-фантастические романы издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

А когда выбралась наружу и увидела, что лежит рядом с ямой, то чуть не спрыгнула обратно, чтобы свернуть Гервику шею. Сдержавшись невероятным усилием воли, предельно вежливо поинтересовалась у парня:

– Герви, объясни мне, откуда тут верёвка?

– Так это… – Парень задрал голову вверх. – Я принес.

– И молчал об этом?! – Я не выдержала и сорвалась на крик.

– А что мне надо было сказать? – тут же набычился парень. – «Привет, я тут спрыгнул к тебе, случайно забыв верёвку наверху, хотя даже если бы взял её с собой, она всё равно оказалась бы бесполезной»?

Секунду поразмышляв над аргументом, а затем, признав его действительным, я спокойно сказала:

– Ладно, я её скину, а ты обмотай парня так, чтобы он не сорвался. Потом снова подставишь свою спину, будешь его подталкивать, а я тянуть.

– Опять?! – в отчаянии воскликнул Гервик.

– Да, опять! Уже эти-то ходячие кости ты сможешь поднять?

В ответ на это парень с сомнением оглядел свою дальнейшую ношу. Я медленно и как можно более внушительно добавила:

– Нам же надо его как-то вытащить. Всё, давай уже поскорее покончим с этим, а то такими темпами он себе лихорадку заработает.

Гервик устало вздохнул, но видимо разумность моих слов всё же оценил.

Тянуть новообращенного парня было очень тяжело. Не знаю уж, из чего состояли его кости, но не иначе как из камня. Мы с Гервиком кряхтели и пыхтели в унисон, разбавляя тихий осенний лес целой гаммой удивительных звуков. Случайный прохожий, услышав подобное, наверняка поспешил бы обойти это место десятой дорогой, смекнув, что у действующих лиц тут развиваются весьма пикантные подробности. А если учесть, что я еще постоянно вопила: «Ну быстрее, чего ты медлишь?», «Давай, ну давай же, ы-ых!», «Сильнее, сильнее, сильнее!»… в общем, я очень надеялась, что случайных прохожих мимо не проходило.

Наконец, мы с Гервиком вытянули бедного парня. После него сам Гервик показался мне какой-то пушинкой, которую и тянуть не нужно было – она сама взлетела.

Дорога до трактира была долгой.

Если с утра я представляла собой просто злыдню, то сейчас всем явилась злая, уставшая, грязная, мокрая, всё еще немного ошарашенная, замерзшая и считающая себя толстой девушка! Против такого сочетания побоялся пойти даже трактирщик, с порога крикнувший нам, что свободных мест нет.

Каждому, наверное, знакомо такое состояние, когда внутри как будто лопается какая-то струна, на которой до этого момента держалось твоё терпение. Так вот моя струна не просто лопнула, она разлетелась вдребезги, оставив после себя долгий звенящий звук в моей голове.

– Постойте тут, – так зловеще сказала я, что Гервик даже спрашивать ничего стал, только обхватил еле стоящего парня ещё крепче. – Сейчас вернусь.

Меня не было минут пять.

Когда я вернулась, оба парня смотрели на меня совершенно одинаково: с сомнением и надеждой одновременно.

– Представляете, – легкомысленно махнула рукой, – один из постояльцев решил сменить трактир, так что комната для нас освободилась. И давайте поторопимся, а то через десять минут должны прийти служанки с ванной и новой одеждой, а старую надо будет отдать, они постирают.

Брови Гервика удивленно взлетели вверх, но губы не сказали ни слова. Приняв это за знак согласия, я подхватила нашего нового знакомого под второе плечо, и мы вместе потащили его на второй этаж, в нашу новую комнату. К сожалению, двухместную. Других не было, но я заверила Гервика, что это не проблема – ведь они с неизвестным нам парнем такая красивая пара!

Дальше начались скучные условности. Мы с Гервиком помогли новообращенному парню лечь на кровать и принять более менее удобное положение до того момента, пока ему не принесут ванную. В это время я пошла вниз, просить чая с ромашкой, чтобы помочь парню хоть как-то восстановить свои голосовые связки. Хотя и не в них было дело, а в самом умении ими управлять.

Когда вернулась в комнату, то с удивлением обнаружила там краснощеких служанок. Краснощеких – не потому, что напудрились сильно, а потому что смущались. Как выяснилось, самостоятельно принять ванну наш новый знакомый не мог, и кто-то должен был ему помочь. Естественно, служанки очень хотели попробовать себя не только в роли посудомоек, но и в роли теломоек. Однако тут же нашелся Гервик, который решил, что лучше всего с этими обязанностями справлюсь я.

От этого предложения моя челюсть красноречиво брякнулась об пол.

Нет, я, конечно, любовные романы читала, но наблюдать за всем строением мужского организма воочию мне ещё не приходилось (в той яме было темно!), и поэтому я быстренько сбежала с поля боя под каким-то неубедительным предлогом.

Заняться мне было нечем, поэтому пришлось просто шататься по трактиру туда-сюда, раздражая своим видом разносчицу подносов. Когда кончился усердно отсчитываемый мной час, я вернулась в комнату.

Парень, которого мы извлекли из ямы, до недавнего времени бывший грязным и чумазым куском человеческого тела, вдруг изменился. Нет, он всё так же оставался тощим и каким-то обглоданным, с еле натянувшейся на кости кожей, но мне почему-то показалось, что он изменился.

Теперь у меня было достаточно освещения, чтобы его разглядеть.

По правде говоря, в первые минуты после обращения мне показалось, что ему на вид лет шестнадцать, но теперь стало совершенно ясно, что я ошиблась. У парня было по-детски наивное лицо, которое с первых же секунд могло вызвать лишь умиление. Ему было лет двенадцать, не больше. Курносый нос, тонкие губы и темные короткие волосы. Рядом с Гервиком, который тоже, кстати, мужественностью не отличался, паренек выглядел совсем ещё ребенком.

Вот только его тело меня изрядно напрягало. Ростом он был выше меня головы на две, но во всём остальном словно так и остался двенадцатилетним мальчишкой – то есть, ни кожа, ни кости до такого роста не дотягивали, и словно растянулись. Кожа так вообще была настолько тонкой, что под ней проглядывались сосуды.

Парню выдали какой-то халат, в котором он выглядел ужасно нелепо. Впрочем, как и Гервик, на котором халат был точно такой же. Ну прямо как сиамские близнецы!

Умилившись от представшей картины, я вежливо поздоровалась:

– Привет.

– Привет, – поздоровался со мной в ответ наш новый знакомый, и от этого голоса я испуганно вздрогнула, пролив немного чая, который всё это время таскала с собой.

Ничего себе двенадцатилетний пацан!!! Да у него голос, как у тридцатилетнего, всю жизнь курившего мужика!!!

– П-п-привет, – заикаясь, снова поздоровалась и глубоко вдохнула, призывая свою нервную систему быть стойкой. Вряд ли на этом сюрпризы, связанные с этим парнем, закончились.

Перейти на страницу:

Анастасия Вернер читать все книги автора по порядку

Анастасия Вернер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Босоногий друг (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Босоногий друг (СИ), автор: Анастасия Вернер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*