Kniga-Online.club

Параллели - YeliangHua

Читать бесплатно Параллели - YeliangHua. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Ваньнин приложил ладони к ушам — они и вправду оказались обжигающе-горячими, и это оказалось для него неприятным сюрпризом, котому что с того момента, как он переступил порог Вэйюя, то и дело ему становилось не по себе.

— Я познакомился с профессором Чу, когда он преподавал у меня. Тоже нашёл его в приложении, и написал первым, — продолжил Мо Жань, не отвечая. — Он не собирался встречаться со своим студентом, но в итоге через полгода сдался. Мы съехались за несколько месяцев до моего получения диплома. Я видел даты ваших переписок — и видел их содержание. Всё ещё будешь отрицать, что между тобой и этим… что-то есть?

Чу Ваньнин одарил его недобрым взглядом, но ничего отрицать не стал. В этом попросту не было смысла.

Он пытался сообразить, смекнул ли уже Мо Жань, исходя из дат переписки, что речь шла о прошлом.

Мо Вэйюй в свою очередь продолжал смотреть на него испытывающим взглядом.

— Послушай, я никогда не преподавал в университете, и с Мо Жанем познакомился совсем недавно, — решил прояснить ситуацию Чу. — Я не заинтересован в отношениях. Мо Жань… он… — мужчина вдруг замолчал, рассуждая, о чём может подумать Вэйюй, если он скажет, что некто, очень похожий на него самого, в параллельной Вселенной заинтересовался профессором Чу, и темы их общения после знакомства в некотором роде вертелись именно вокруг поисков исчезнувшего профессора.

Пожалуй, лучше было вовсе молчать.

Потому что иначе Мо Вэйюю стало бы очевидно, что его двойник заинтересован в его обожаемом профессоре не менее его самого.

Ваньнин проигнорировал поставленный Мо Вэйюем перед ним кофе и продолжил, меняя направление разговора:

— …в любом случае, это никого не касается.

— Понимаю, — Мо Вэйюй облокотился на столешницу, — тогда, может быть, расскажешь, как вышло, что ты здесь, а он не с тобой?

На этот раз чашка кофе по-настоящему заинтересовала Чу Ваньнина — он возрадовался возможности отвлечься на что-нибудь, лишь бы тянуть с ответом как можно дольше.

Принялся размешивать воображаемый сахар на дне, хотя понятия не имел, положил ли его Вэйюй.

Бесцельно поправил салфетку несколько раз подряд.

— Чу Ваньнин? — Мо Вэйюй вырвал его из несколькоминутного оцепенения.

— Да?

В какой-то момент их взгляды столкнулись. Возникла неловкая пауза, забить которую невозможно было ничем.

Иногда молчание говорило куда красноречивее любых слов.

— Расскажи мне о нём, — Мо Вэйюй наконец отпил из своей чашки, откидываясь на спинку стула, — прошу.

— О Мо Жане?

Вот уж чего Чу Ваньнин не ожидал, так это подобных пристрастных расспросов.

— Да. Как ты к нему относишься? Что думаешь о нём? Беспокоишься ли?

— Почему ты спрашиваешь о нём, а не о профессоре Чу? — Чу Ваньнин попытался собраться.

Он полностью стёр с лица какое-либо выражение, потому что перспектива выдать свои эмоции нешуточно пугала.

Мо Вэйюю всё-таки удалось его пошатнуть.

— Пытаюсь понять.

— Меня?.. С какой стати? Я — не тот Чу Ваньнин, которого ты ищешь.

— А я — не тот Мо Жань, — Мо Вэйюй допил кофе до дна и отставил чашку в сторону, глядя на Ваньнина в упор, — но сейчас у нас есть только мы. Приходится довольствоваться тем, что есть,— он перехватил руку Ваньнина, резко подтягивая его через стол. Жалобно звякнули чашки от слишком резкого движения.

— …… — Ваньнин не предпринимал попыток как-либо вывернуться. Он просто ждал, что Мо Вэйюй предпримет дальше — почему-то он был уверен, что этот секундный импульс — бравада, призванная его напугать.

Бить Вэйюя не хотелось.

Между тем, Мо Жань продолжал сжимать его предплечье так крепко, что в какой-то момент происходящее перестало казаться пустяком, а уголки глаз заслезились.

— Отпусти, — Ваньнин старался говорить как можно ровнее, контролируя своё дыхание. — Сам видишь, у меня с твоим профессором ничего общего…

— …кроме фотокамеры, и, похоже, квартиры. Я заметил, как легко ты сориентировался, где кухня. Наблюдал за тобой, когда ты думал, что я готовлю кофе и занят…. Тебе здесь всё знакомо. Скажи, откуда ты? Где ты сейчас живёшь, и как так вышло, что ты здесь? — пальцы Вэйюя постепенно расслабились, медленно соскальзывая к запястью, но при этом так и не выпустили руку Чу. Рукав рубашки мужчины безнадёжно измялся, но, к счастью, остался на месте, скрывая проступившую гусиную кожу.

Чу Ваньнин не знал, что сказать или сделать, чтобы прервать этот странный контакт, от которого у него по спине шёл странный холод и медленно немел затылок.

— Не думаю, что ты мне поверишь — и, боюсь, у меня нет и половины ответов, — признался он.

Он так и не попытался вывернуться из теперь уже почти невесомой хватки, несмотря на то, что она казалась ему слишком интимной.

Если Мо Жаню так хотелось устроить допрос — что же, он был готов отвечать искренне. Его пульс всё ещё частил, но Мо Вэйюй наверняка и так сможет понять, что это от волнения.

А вот сможет ли он понять, что Чу Ваньнин в другой Вселенной жил всё это время один в практически такой же квартире, и совсем ещё недавно знать не знал никакого Мо Жаня?..

— Я хочу понять, — повторил Мо Вэйюй.

Что-то в его взгляде было такое, что Ваньнин решил наконец сдаться.

Он долго взвешивал все “за” и “против”, и наконец смог заставить себя заговорить. Тщательно выговаривая каждое слово, он тихо но чётко произнёс:

— Я из другой Вселенной.

Когда Мо Вэйюй никак не прокомментировал его первую фразу, он снова набрался храбрости и продолжил:

— Мо Жань, о котором я говорил… он тоже.

Брови Вэйюя неумолимо поползли вверх. Улыбка стала суховатой — впрочем, и близко не такой сухой, каким сейчас было горло Чу Ваньнина.

— Ты не обязан верить, — снова пошёл на попятную Ваньнин. — У меня действительно нет для тебя готовых ответов, но ты ведь не раз, должно быть, думал, что профессор Чу не мог вот так просто исчезнуть бесследно. Люди… не могут пропадать насовсем. Я понимаю, это сложно… — он в порыве отчаяния проводил взглядом внезапно выпустившего его руку и вставшего Мо Вэйюя, который развернулся к нему спиной и принялся что-то искать в одном из ящиков.

В следующий момент на стол полетели затёртые до грязи блокноты и тетради, которые показались Ваньнину смутно знакомыми. В воздухе запахло старой бумагой.

— Конспекты?.. —

Перейти на страницу:

YeliangHua читать все книги автора по порядку

YeliangHua - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Параллели отзывы

Отзывы читателей о книге Параллели, автор: YeliangHua. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*