Kniga-Online.club
» » » » Разлука Орхидеи и Повелителя демонов - Цзюлу Фэйсян

Разлука Орхидеи и Повелителя демонов - Цзюлу Фэйсян

Читать бесплатно Разлука Орхидеи и Повелителя демонов - Цзюлу Фэйсян. Жанр: Любовно-фантастические романы / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
трении нагревается. Тело в точности как живое!

Ланьхуа была так тронута, что чуть не расплакалась. Лишь Небеса ведали, сколько невзгод она вытерпела по пути от горы Оленьего крика до города Линьхай.

– Но…

Орхидея еще немного полюбовалась на себя в зеркало, терзаясь сомнениями, а потом обернулась.

– По словам наставника, в мире никто, кроме Небес и Земли, не имеет права даровать жизнь. Тело, вылепленное из глины, лишено жизненной силы и поэтому мертво. Даже если вдохнуть в него душу, оно не сможет двигаться. Как же твой мастер сотворил подобное чудо?

Светлый владыка кивнул:

– Твой наставник не ошибался, но здесь, на горе Тысячи тайн, есть немало чудесных вещей.

Он достал из-за пояса мешочек, развязал его и высыпал на стол немного бурой земли, которая сначала легла ровным слоем, а потом образовала маленький холмик. Она походила на живое существо, постоянно менявшее форму.

Орхидея захлопала глазами. Она поняла, что перед ней та самая земля, которую кабан швырнул в Дунфан Цинцана во время схватки. Слуга называл ее волшебной.

– Это земля сижан[41], – пояснил Светлый владыка. – Самое великое чудо, что есть в мире. В отличие от обычной почвы, она способна расти бесконечно.

Хозяин горы протянул горсть волшебной земли Орхидее.

– Если подмешать землю сижан к обычной глине, то изделия из нее смогут двигаться и служить приютом для души, словно живые.

Увидев на лице Ланьхуа неподдельное изумление, Светлый владыка невольно улыбнулся:

– Правда ведь чудо?

Орхидея кивнула.

– Но твой наставник все равно прав. В этом мире никто, кроме Небес и Земли, не может создать живое тело. Твоя новая оболочка не протянет дольше трех дней. Потом сила земли сижан иссякнет, тело потеряет подвижность, и тебе придется его сменить. И поскольку теперь ты состоишь из земли и глины, помни, что ни при каких обстоятельствах тебе нельзя прикасаться к воде. Иначе твое тело придет в негодность и развалится быстрее, чем тот труп.

Ланьхуа хотела налить себе чаю, но, услышав последние слова, отдернула руку от чайника.

– Пить воду тоже нельзя?

Ее собеседник ласково улыбнулся:

– Тебе больше не нужны ни вода, ни даже еда. Ты можешь есть и даже ощущать вкус пищи, но она останется у тебя в животе.

– А я не растолстею?

Хозяин горы прыснул от смеха:

– Конечно же нет.

Он встал и повел Ланьхуа к двери.

– Самый востребованный на моем острове работник – это повар. Какую кухню ты предпочитаешь?

Орхидея ответила не сразу. Она в растерянности уставилась на своего благодетеля, а потом вдруг заявила:

– По словам наставника, лесть расточает либо предатель, либо вор, а тот, кто заботлив без причины, преследует дурные цели. Почва сижан ценится высоко. Чтобы каждые три дня создавать новое тело, потребуется очень много волшебной земли. Мы познакомились совсем недавно, но ты бескорыстно мне помогаешь. Что тебе от меня нужно?

Ланьхуа казалось, что забота Светлого владыки превышает разумные пределы. Хозяин горы даже новое тело для нее создал. Ради чего? Неужели он хочет завладеть душой Орхидеи, чтобы выплавить пилюлю бессмертия?

– Хм… – Светлый владыка опустил голову и улыбнулся. – Барышня согласилась отправиться со мной на гору Тысячи тайн и только сейчас задает подобный вопрос. Не слишком ли поздно?

– Раз спросила, значит, не поздно.

На лице хозяина горы играла теплая улыбка. Слова Орхидеи его нисколько не раздосадовали. Он вывел гостью за порог и указал на пышные цветники, разбитые по обеим сторонам дорожки.

– У меня есть увлечение. Я собираю редкие сокровища. Моя уникальная коллекция хранится на этой горе.

Орхидея захлопала ресницами.

– Неужели я тоже редкое сокровище?

– Да. Причем довольно ценное.

В этот миг к ним торопливо подошла девушка, которая поклонилась Светлому владыке и что-то шепнула ему на ухо. Тот слегка помрачнел, кивнул и махнул рукой, отпуская служанку.

– Что случилось? – с любопытством поинтересовалась Орхидея.

– На гору Тысячи тайн пробрались демоны.

– Демоны? – ужаснулась Ланьхуа.

– Да. Но волноваться не стоит. Они угодили в лабиринт.

– Разве на подходах к горе есть лабиринт?

– Ты попала сюда вместе со мной, поэтому не знаешь о лабиринте, – пояснил Светлый владыка. – Гора Тысячи тайн – очень необычное место. Она стоит посреди моря, то появляясь, то исчезая. Большинству смертных не дано ее видеть, даже если они жизнь положат на поиски. Всем, кто смог попасть на гору, я оказываю теплый прием. Но около десяти лет назад на гору прокрался злодей…

Хозяин горы и Орхидея подошли к цветочному павильону в глубине двора. Светлый владыка предложил Ланьхуа присесть и пододвинул к ней блюдо с пирожными, стоявшее на столе.

– Угощайся. Потом я прикажу приготовить что-нибудь еще.

Орхидея, ничуть не стесняясь, взяла цветочный бисквит и сунула в рот. Пирожное растаяло на языке, заставив Ланьхуа распахнуть глаза. Оно было даже вкуснее, чем сласти, которые преподнес Небесный император, сватаясь к хозяйке цветочной феи. Девушка взяла еще два пирожных и пробубнила с набитым ртом:

– Значит, на гору проник злодей. Что же случилось потом?

Светлый владыка посмотрел на пухлые щечки Ланьхуа, которые так и хотелось ущипнуть. Однако хозяин горы счел подобный жест неуместным и забарабанил пальцами по столу.

– Это был очень сильный демон. Он попал на гору случайно, но хорошо запомнил дорогу. А потом собрал шайку злобной нечисти, чтобы похитить мои сокровища.

– Это уже слишком.

– Да. Что-то им все-таки удалось украсть. Я слышал, что они продали награбленное. – Светлый владыка с сожалением покачал головой. – Если бы они просто сказали, что нуждаются в деньгах, я бы дал им денег.

– Не печалься. Те, кто тебя ограбил, добром не кончат, – сказала Орхидея, жуя цветочное пирожное. – Ты поэтому построил лабиринт?

– Сначала я не хотел этого делать. Ведь лабиринт помешает обитателям горы приходить и уходить, когда вздумается. Однако самое страшное в мире – это жадность. Грабители не остановились на достигнутом. Они являлись снова и снова. Поэтому я задействовал силу сокровищ и соорудил на подводной горе лабиринт. С тех пор те, кто пожаловал без приглашения, попадают в ловушку и погибают.

Последние слова Светлый владыка произнес с таким ожесточением, что у Орхидеи дрогнуло сердце. Она подняла глаза, но гостеприимный хозяин по-прежнему ласково улыбался, ничуть не изменившись в лице. Может быть, ей показалось?

– Жаль, что я так и не отыскал все украденные сокровища, хотя рыскал по миру на протяжении многих лет.

Орхидея проглотила цветочное пирожное и огляделась по сторонам.

– Но у тебя здесь и так много сокровищ. – Она указала на курильницу на столе. – С помощью этой курильницы можно определять время. Во дворе стоит камень Инь-Ян, который предсказывает погоду.

Перейти на страницу:

Цзюлу Фэйсян читать все книги автора по порядку

Цзюлу Фэйсян - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Разлука Орхидеи и Повелителя демонов отзывы

Отзывы читателей о книге Разлука Орхидеи и Повелителя демонов, автор: Цзюлу Фэйсян. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*