Принцесса леса и король гор (СИ) - Ануша Захаревич
— Нам вон туда, через поляну, — показал направление Нейд, сверяясь с компасом.
Мы пошли по указателям компаса. Все было спокойно. Мне не нравилось, что мы все время идем по открытой местности, и если кто-то за нами наблюдает, кроме моей паранойи, то мы как на ладони с любой точки обзора. Поляна оказалась достаточно большая, поэтому к месту назначения пришли примерно через полчаса.
Остановились возле странного гудящего то ли высокого кургана, то ли очередных руин храма. Гул нарастал все больше и больше.
— Это похоже на старый храм друидов, в котором вот-вот произойдет выброс магии, — сказал Нейд. — Компас указывает прямо в него. Грань внутри.
— Если взрыв может произойти в любую минуту, во-первых, нужно забрать камень как можно скорее, а во-вторых, хорошо бы сначала определить, что там за магия. Не хотелось бы умереть глупой смертью, — в коем-то веке я была с Дайнарой согласна. Ни к чему лишние жертвы, тем более что все представители стихий есть среди взрослых. И Хени не придется лезть туда вместо нас. Кстати…
— А где Хени? — спросила я у остальных. Странно, он же только что шел рядом с нами.
— Мальчик привел друзей поиграть, — за нашей спиной раздался голос, от которого у меня по всему телу пробежала волна панического ужаса. Этот голос точно будет сниться мне до конца жизни в страшных снах.
Мы повернулись к нему. В десяти шагах от нас стоял Хени. На руках у него были застегнуты браслеты, блокирующие магию, а в руках была странная вещь, которая зловеще блестела на солнце. Рядом с ним в черном плаще и капюшоне, который полностью скрывал его лицо, стоял мужчина. У меня не осталось ни одного сомнения, кто под ним скрывается.
— Как жаль, что родители не объяснили малышу, что подбирать незнакомые артефакты нельзя. Ведь они могут оказаться страшно опасными, — говорил, а создавалось впечатление, что играет с мышами, которые угодили в мышеловку. Какой знакомый тон.
— Отпустите мальчика, — спокойно сказал Нейд, но я знала, что спокойствие только видимое.
— Не могу, — театрально развел руками мужчина. — Видите ли, он взял в руки артефакт очень опасный. Своим прикосновением он запустил механизм, при котором, как только малыш отпустит артефакт, произойдет… — он без звука изобразил взрыв, — опомнится не успеете. Но вам повезло, что я знаю, как процесс этот остановить.
— Что тебе нужно? — резко спросила Дайнара, в ее голосе сквозила тревога за Хени.
— Ой, кажется, это и есть мамочка. А я все гадал, чей ты, малыш. Хотя нет, не гадал, ведь с одной из вас я неплохо знаком, да, Розалия?
— О чем он? — Нейд обратился тихо ко мне.
— О, а это что, твой очередной ухажер? Как мило, а он знает, что с ним будет, если он решит на тебе жениться?
Я посмотрела на Нейда, глазами изъясняться я не могла, да и в следующую секунду стало уже поздно. Неотвратимость раскрытия моей тайны самым из наихудших из возможных способов неслась на меня огромным булыжником, который я уже не могла остановить. Тем временем мужчина продолжал упиваться ситуацией. Мы не могли ничего сделать, пока не поймем, как спасти Хени.
— Да-да, удивлены? А ведь эта с первого взгляда такая милая и невинная особа чуть больше года назад должна была стать моей женой, самой миссис Брайтон, после чего сбежала, а потом и вовсе вышла замуж за другого мужчину.
— Что за чушь ты несешь? — зло выкрикнул Нейд, выходя вперед и закрывая нас с Дайнарой своей спиной.
— Не веришь, так посмотри, — мужчина скинул капюшон и показал свое лицо. Да, я безошибочно его узнала. Мистер Брайтон стоял перед нами. Единственное, что теперь его отличало — это огромный шрам на половину лица, шею и спускающийся на руку. Тот самый ожог, который он получил, пытаясь женить меня на себе, чтобы подчинить затем своей воле и использовать в своих темных планах. Черные волосы теперь лежали у него на плечах, борода отросла и выглядела слегка рваной. А весь его вид в сочетании с ужасным шрамом создавал необъяснимо жуткое впечатление. Я стояла онемевшая от этой ситуации. Как страшный сон снова случилась моя встреча с ним, снова мой близкий человек в опасности, а самое ужасное, что про мое замужество Нейд узнает именно от него, а не от меня.
— Этот красивый узор я получил, когда твоя подружка пошла со мной под венец, не признавшись, что уже замужем. И сдается мне, замужем до сих пор, ведь так, Лия, малышка?
— Ты лжешь! Если бы это было так, то я бы это знал! — Нейд уже готов был стереть его в порошок. Сзади послышался гул от руин.
Я взяла друида за руку, он повернулся ко мне, не прекращая смотреть на Димиса.
— Это правда, — коротко ответила я. Нет смысла больше играть эту комедию. В глазах Нейда мелькнула боль, но он тут же спрятал ее за гневом и направил его на мистера Брайтона. Да, он остался тем самым друидом, в которого я влюбилась. Даже сейчас он отложил чувства и обиду на задний план, потому что близкие были в опасности. А вот кем для него теперь стала я, было большим вопросом.
Страх за наши отношения затопил мое сознание, добавившись к страху за жизнь Хени. Пока не могла собрать свои мысли в кучку. Как хорошо, что сегодняшняя встреча произошла вместе с моими союзниками.
— Чего ты хочешь, — рыча спросил Нейд.
— Наконец-то пошли вопросы по делу. Да всего-то ничего. Вы ищете камушек, который нужен и мне. Здорово, что вы знаете, где он.
Словно в подтверждение его слов по земле прошла ощутимая рябь от близкого выброса силы в храме.
— Когда я увидел Розалию на арене дриад, я не поверил своим глазам. А увидев, что именно вы украли, прежде чем исчезнуть, так и вовсе не поверил в свою удачу. Я как раз искал друида, который смог бы мне его отсюда достать. Ваше появление здесь виделось мне делом времени, и я не ошибся. Я не смертник, чтобы идти туда самому. Поэтому принесите мне камень, и я деактивирую взрывчатку в руках мальчика.
Мы переглянулись, чтобы решить, что делать. Идти в храм действительно нужно было