Kniga-Online.club
» » » » Право первой ночи для повелителя драконов (СИ) - Сандер-Лин Галлея

Право первой ночи для повелителя драконов (СИ) - Сандер-Лин Галлея

Читать бесплатно Право первой ночи для повелителя драконов (СИ) - Сандер-Лин Галлея. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Постойте, – мужчина хотел удержать её ладошку, но она уже дотронулась до шеи и тут же вздрогнула от неприятных ощущений.

– Ой! – Ксения отдёрнула руку, с удивлением ощущая, что шея вдруг стала наполняться болью, словно ошейник частично невелировал болевой эффект, а теперь сдерживающий фактор исчез.

Челюсти Янара сжались, а взгляд потемнел.

– Это сделал ваш муж? – процедил он.

Судя по всему, там нехилые следы от удушения. Ксюше и хотелось взглянуть на то, что сотворил с ней Джерсис, и одновременно было страшно. Но взгляд, которым прожигал шею Ксюши дракон, не сулил ничего хорошего её мужу.

– Да, он, – не видела причин выгораживать супруга она. – А потом надел ту жуткую штуковину, которая тоже душила и... – Ксю замолчала, едва сдержав судорожное всхлипывание.

– Я помогу, – его ладонь, в которой плесказалась магия, приблизилась. – Позволите?

Отведя взгляд, девушка напряглась ещё сильнее, но позволила, с трепетом ожидая чужих прикосновений.

Пальцы мужчины, едва касаясь, прошлись по шее девушки. Нежно, почти неощутимо. И там, где они побывали, боль отступала, а потом становилось приятно. Сердце Ксении постепенно ускоряло бег, а дыхание учащалось. Сжав руки в кулачки, она позволяла чешуйчатому себя врачевать, хотя его действия были больше похожи не на лечение, а на соблазнение. Лаская девичью кожу и залечивая синяки и ссадины, которые наставил муж, Янар тоже дышал всё тяжелее.

Зато она забыла как дышать и боялась пошевелиться. Трепеща от каждого прикосновения, Ксюша не понимала, что с ней происходит и отчего всё больше хочется податься навстречу Дартрейну или даже прижаться к нему теснее. Неужто чёртова связь совсем лишает её разума?!

– Как жаль, что эти губы не ваши, – сказал вдруг дракон и легонько провёл большим пальцем по нижней губе Ксении. – И тело не ваше, – прошептал он, склоняясь ниже и шевеля дыханием волоски у неё на виске. Горячая волна прокатилась по телу Ксю и от этих слов, и от непривычной близости мужчины. – Вся вы сейчас не моя, но я... я сделаю всё для того, чтобы найти вас настоящую. И узнать, какая вы на самом деле. Там, внутри, под этой плотской оболочкой. Что вам нравится. Что вы не любите. И что заставляет ваше сердце биться чаще...

«Не что, а кто! И в данном случае это ты, несносная ящерица!»

Сердцебиение Ксении действительно зашкаливало, а дышать становилось всё тяжелее. Она едва держалась на ногах от усталости и нервного напряжения, но не многла сбавить бдительность и позволить себе слабость. Не тогда, когда тебя почти обнимает статный мужчина с вполне очевидными желаниями.

– Теперь платье... – шепнул он ей на ухо. – Хочу порвать его в клочья!

И дело не отошло далеко от слова. Ксю и глазом моргнуть не успела, как свадебный наряд будто разорвало на множество маленьких кусочков, оставляя девушку в тонкой нижней рубашке на узких бретелях. Охнув, Ксюша сделала попытку прикрыться и с удивлением коснулась чего-то на удивление мягкого и гладкого. Скосив глаза вниз, она обнаружила, что вместо подвенечного платья на ней теперь красуется дивный наряд из струящейся бледно-золотистой ткани, похожий на очень дорогой пеньюар, только без кружев.

Длинные полы позволяли видеть только кончики туфелек, расходящиеся книзу рукава наполовину скрывали запястья, широкая лента опоясывала тонкий стан, подчёркивая фигуру и акцентируя внимание на высокой груди. Эдакая элегантная сексуальность, которая заставила Ксению почувствовать себя заморской принцессой на выданье.

– Нравится? – улыбнулся повелитель Кинарский и коснулся костяшками пальцев щеки девушки. – Мне да. Но не сам наряд, а вы в нём.

Ксю сглотнула. Во взгляде Янара было столько неутолённого огня, который вот-вот готов вырваться наружу, что у неё сбилось дыхание.

– Право первой ночи... я обязательно им воспользуюсь, – пообещал он внезапно охрипшим голосом, а глаза девушки вдруг стали наливаться свинцом. – Ваша первая ночь непременно будет моей, как и последующие, – услышала Ксюша сквозь пелену сна, параллельно ощущая, словно парит на воздушной перине. – Никто (слышите?) не сможет забрать вас у меня! Никто и никогда...

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Глава 28

Янар устроился в любимом кресле, задумчиво глядя в пылающий камин, и прокручивал события этого непростого дня. Кубок повелителя уже давно опустел, но мужчина не спешил наполнить его снова. Он думал о том, что сами Боги направили его сегодня в окрестности замка Трайдера, а не в какие-то другие владения Бирсайского округа. После смерти отца Ян убедился, что правитель должен держать всё под контролем и время от времени самолично инспектировать подвластные территории, дабы сделать собственную оценку ситуации в стране и своими глазами увидеть настоящую картину жизни, а не слепо верить донесениям подданных.

И Янар увидел. Увидел то, что его новообретённая власть слишком хрупка, что ослабленные минувшей войной драконы могут потерять было могущество и что коалиция магов готовит восстание. Маги, эти хитрые крысы, которые во время кровопролитных сражений старались держаться в тылу, пока драконы гибли и получали ранения на передовой... Отец был ранен слишком тяжело, чтобы продолжать держать всех в узде, а Ян, который с ближайшими соратниками проник на вражескую территорию с разведывательной миссией, оказался в тот момент слишком далеко, чтобы это предотвратить.

Отец... Почему он ушёл так рано? Янар раньше и не думал, что может быть так больно. Когда магия смерти обожгла ему лицо, разъедая кожу раскалённой лавой и вгрызаясь, казалось, в кости, он терпел. Когда на его глазах гибли друзья, а соратники корчились в муках, пожираемые огнём магии смерти, он, сцепив зубы, терпел и бросался в гущу сражения. Но стоило гонцу донести тревожную весть о ранении повелителя, у Яна ёкнуло сердце и похолодело в груди, а уж когда стало понятно, что рана смертельна и лечению не подлежит...

Если бы тогда рядом оказалась хоть одна раони, Янар пошёл бы на всё, чтобы уговорить её помочь и излечить правителя Кинарского. Какая ирония, что раони в его жизни появилась лишь сейчас, да и та, по сути, принадлежит другому. Ян даже мыслей не допускал о том, что душа его Ксении может покинуть тело сиеры Трайдер и исчезнуть в неизвестном направлении, и в то же время понимал, что это должно произойти. Вопрос лишь в том, чтобы поймать эту душу и вернуть в собственное тело, если оно всё ещё живо, а если нет... Нет, об этом он думать не хотел, не мог. И тогда останется самая малость: отыскать чудом встреченную аиру сквозь время и пространство. Сумеет ли он? Удастся ли ему магия перемещения столь высокого уровня? После третьего совершеннолетия быть может, а сейчас...

Было безумно жаль, что отец никогда не увидит его избранницу, не скажет ей своё напутственное слово, не шепнёт Янару, как ему повезло отыскать единственно предназначенную ему аиру. Оставалось надеяться на мать, что она сумеет заменить невестке и маму, и папу, вот только ей самой никто не заменит мужа, а Яну – отца. Смерть повелителя, пускай и не внезапная, но вполне ожидаемая после мучительных дней разрушительного воздействия магии смерти, была для Яна самый сильным ударом из всех, которые ему доводилось пережить. Отец, который всегда поддерживал и помогал не опускать руки даже в самых сложных ситуациях, отец, который так ласково смотрел на мать и нежно поглаживал её руку под столом, чтобы избежать любопытных взглядов придворных... Его больше не было. Он ушёл в муках и забрал с собой покой сына.

После его кончины Янар впервые в своей сознательной жизни плакал. Закрывшись в комнате, чтобы ни одна душа не прознала, насколько подкосила его потеря родителя, он закусил подушку, подавляя рыдания, и рычал от горя, чтобы выпустить эмоции и всю ту боль, которая разрывала его изнутри, и на следующий день сумел обуздать эмоции и с непроницаемым лицом настоящего правителя взирал на похороны, ни одним мускулом лица не показав подданным, насколько на самом деле уязвим их новый повелитель. А ещё нужно было поддерживать мать и убеждать, что он на самом деле сильный и со всем справится.

Перейти на страницу:

Сандер-Лин Галлея читать все книги автора по порядку

Сандер-Лин Галлея - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Право первой ночи для повелителя драконов (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Право первой ночи для повелителя драконов (СИ), автор: Сандер-Лин Галлея. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*