Мелисса де ла Круз - Врата рая
Пайпер наклонился, затаив дыхание.
— Так скажи мне, это правда?
Мими не ответила.
— Так ты…? — спросила Пайпер.
— Конечно, нет! Это смешно! — Издевалась Мими. — Мы клялись нашими мечами быть с Михаилом во время боя!
Пайпер рассмеялась.
— О, я знаю, я просто получаю удовольствие от этого.
— Правильно, — сказала Мими.
— Так в чем дело? — спросила Пайпер снова. — Все это довольно тревожно, чувствовать себя полезной. Скрываться ужасно скучно. Хотя, я думаю, что Венаторы дошли до чего — то большого. Они должны иметь чтото в конклаве в течение нескольких дней, но они не будут говорить остальным из Ковена, что происходит. С тех пор, как их безопасной дом сгорел, они очень осторожны.
— Они призвали конклав? Только Регент или Регис может это сделать.
— Ты хочешь им что — то сказать? — ухмыльнулась Пайпер.
— Когда собрался конклав? Где?
— Я сказала тебе, что они не сказали никому ничего. Ты, должно быть, знаешь Венаторов. Они держат нас в темноте.
Пайпер вздохнула.
— Является ли Кингсли Мартин частью этого? — спросила Мими.
— Венатор, который работал в случае, когда Агги Дачезне умер?
— Ну, да.
— Да, конечно. Кингсли сейчас является главой Венаторов.
— Ты знаешь, где я могу его найти?
Пайпер пожала плечами.
— Сейчас не знаю. Он якобы вернулся в город к конклаву. — Она заговорщицки понизила голос. — Но он долго не выходил, что очень плохо.
С Кингсли раньше было весело.
— Ты не говорила.
— Да, хотя, честно говоря, он был в беспорядке, много девушек. Я слышала, вы, ребята?
Мими покачала головой.
— Люди делают так много вещей в эти дни. В любом случае, ты говорила…?
— Я слышала, что он проснулся однажды утром с некоторым чувством цели, что он отказался что — то объяснять, а потом исчез. Некоторые из нас волновались, что он обернулся, но до сих пор нет никаких доказательств этого.
— До сих пор, — сказала Мими. — Вот почему мне нужно найти его.
— Он всегда был предателем. Ты не можешь доверять Серебряной Крови, — сказала Пайпер, любящая сплетни. — Как я постоянно говорю Дэминге Леннокс…
— Деминг Леннокс?
— Где ты была? Деминг и Тед связаны. Это был двойной побег: ее сестра вышла замуж за его брата. Он симпатичный, правда? Но как неприглядно, если ты знаешь, что я имею в виду. Думаешь, они все поменялись? — Спросила она шаловливо.
Сэм и Тэд Леннокс. Старая команда Кингсли. Конечно. Они должны знать, где он.
— Где они?
— Кто знает? Как я уже сказала, Венаторы сохранили своих адвокатов в эти дни. Они ничего нам не говорят.
ТРИДЦАТЬ ДВА
Блисс
На следующее утро Блисс рассказала стае о своем кошмаре. В нем она была под землей, но все еще в Риме.
— Есть ли что — нибудь в любом из этих древних мест? В туннелях или в частях города? Может быть под Колизеем или Форумом, или даже под Пантеоном? Место, которое мы ищем, не обязательно было построено во времена Калигулы, может быть, оно существовало, когда он был императором.
— Итак, мы полны идей этим утром! Мы энергичны и решительны, — сказала Арамина. — И я думала, ты, конечно, должна была быть усталой от недостатка сна прошлой ночью.
— Кто сказал, что я не спала? — спросила Блисс. Если Арамина проснулась? Если она слышала их приключения? И если это так, чем было для нее?
— Пожалуйста, — сказала Арамина, смотря с раздражением.
— Что с тобой? — спросил Эдон.
Арамина пожала плечами и проигнорировала его.
— Не делайте так, будто не слышите меня, — сказал Эдон, наконец, по — настоящему злой.
— Остановить споры, — сказал Лоусон, не обращая внимания на ярко светящуюся Арамину. — Блисс, расскажи нам больше.
— Это приснилось прошлой ночью, я уверена, что это связано с тем, что мы ищем. Я чувствовала, что это исходило из под земли.
— Катакомбы, конечно, — сказал Малкольм.
— Во — первых, сейчас завтрак, — сказал Эдон. — У нас впереди длинный день.
Он спустился в кухню, демонстративно игнорируя Арамину, и мальчики последовали за ним.
Арамина задержалась позади.
— Все слышали вас, — усмехнулась она.
— И что? — Парировала Блисс. — Какое тебе дело?
— Спроси Лоусона.
— Я спрашиваю тебя, — сказала Блисс, но Ари уже выбежала из комнаты.
Великолепно. Как будто все было не достаточно трудно.
Блисс оттащила Лоусона в сторону, когда они шли к Колизею.
— Что происходит между тобой и Ари? — спросила она. — Она сводит меня с ума, и я могу сказать Эдон, тоже начинает волноваться.
— Ничего не происходит, — сказал Лоусон.
— Да, правильно, — сказала Блисс. — Очевидно, что у вас, ребята, есть какая — то история, которую Эдон не знает. Или знает? Я думаю, что он становится довольно злым на тебя.
— Это не важно, — сказал Лоусон, но он не стал отрицать этого, и Блисс почувствовала, что ее живот реагирует на это. Если ее подозрения были верны, то…
— Я не уверен, что ты находишься в лучшем положении, чтобы решить, что — то прямо сейчас, — сказала Блисс.
— Это все, что я могу сказать, — сказал Лоусон. — Оставь.
— Не так быстро, — закричала Блисс, когда он ушел.
Остальная часть стаи повернулась, чтобы посмотреть на нее.
— Дайте нам минуту, — сказала она, догоняя Лоусона, чтобы оттащить его в сторону.
— У нас нет на это времени. — Он коснулся ее руки.
— Ты найдешь его. Я не понимаю, почему Арамина ведет себя так.
Если мы будем работать вместе, нужно найти способ ужиться. Я не могу терпеть неприятные комментарии Ари, каждый раз, когда ты и я… — Ее голос затих, и она покраснела.
Она чувствовала себя такой близкой к нему прошлой ночью, но теперь он был далек, как никогда. Будет ли это всегда между ними?
Лоусон, похоже, не понимал ее.
— Что ты имеешь в виду? — спросил он.
— Разве ты не видишь? Она ведет себя так странно в последнее время, как будто она ревнует. Я не понимаю, почему ее это волнует. Но должна быть причина всего этого. Если я не ошибаюсь Эдон тоже хочет её узнать.
Лоусон вздохнул.
— Есть место, где мы можем сесть?
— Там скамейка.
Он сел, на мгновение опустив голову на руки, прежде чем заговорил.
— Я действительно надеялся, что это не будет проблемой.
Что случилось между ними. Блисс резко вдохнула и попыталась не допустить, чтобы то, что он собирался сказать, причинило ей боль.
Лоусон покачал головой, а затем мягким, почти неслышным голосом признался.