Kniga-Online.club

Дж. Уорд - Поцелуй Крови

Читать бесплатно Дж. Уорд - Поцелуй Крови. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— А ты? В смысле, с женщинами?

— В прошлом. И с мужчинами. Не важно, кого я люблю. Пол не важен.

— Вау.

Голос Ново приобрел резкие нотки.

— В этом нет ничего неправильного, ты в курсе?

— Нет, я не… я не критикую и не осуждаю. Я просто думаю…

— Что это грязно и плохо, да?

Пэрадайз подумала обо всех ограничениях, в которых жила, будучи аристократкой. И потом представила, каково это будет, просто быть собой, без объяснений и полумер.

— Нет, — ответила Пэрадайз. — Я думаю, что это прекрасно.

И, вот неожиданность, на этой ноте, она справила нужду. Смыв воду, она открыла дверь и с удивлением обнаружила, учитывая тишину, что женщина все еще стояла у раковин.

Ее лицо было внимательным, словно она хотела оценить, насколько Пэрадайз была честна.

Пэрадайз смело встретила ее яркие зеленовато-голубые глаза, подойдя к раковинам и сполоснув руки теплой водой с лимонным мылом.

— На самом деле, я завидую тебе, — пробормотала она, смотря на свое отражение в зеркале.

Отсутствие макияжа и флуоресцентные лампы — не лучшее сочетание, когда пришлось провести два дня без сна… пережить тщательно спланированную пытку.

— Чем ты от меня отличаешься? — спросила Ново.

— Что, прости?

— Если тебе нравятся женщины.

— О, нет. — Она вспомнила свою реакцию на Крэйга. А потом насладилась мысленными снимками той руки, двигавшейся под простыней. — Я предпочитаю мужчин.

Ново пожала плечами, выпрямившись.

— И тем не менее. Чем ты от меня отличаешься?

Пэрадайз уставилась на свое отражение, думая о своей кровной линии. Об отце.

— Долгая и скучная история.

— Долгие истории, которые не хочется рассказывать, как правило, не бывают скучными.

Заметив перемену в ее голосе, Пэрадайз посмотрела на женщину. Ново уперлась взглядом в дверь ванной комнаты, ее сильное тело напряглось, руки стиснули края раковины так, что побелели костяшки.

— Что с тобой произошло? — прошептала Пэрадайз.

Ново встряхнулась.

— Ничего, что бы имело сейчас значение. Мы идем в качалку, да?

— Они так сказали?

— Да.

Пэрадайз, видимо, была занята, созерцая, как Крэйг выходил из аудитории.

— Я схожу с ума.

— Все нормально. Сполосни лицо холодной водой. Вернешься к реальности… мне всегда помогает.

Пэрадайз смотрела вслед женщине… а потом повернула синий вентиль на кране.

Можно попробовать.

Может, вода также остудит ее либидо.

Глава 24

Сидя в офисе за столом Тора, Бутч поставил длинный тонкий металлический ключ с красной кисточкой на край… и позволил вещице свалиться на блоттер. Гравитация сделала дело с внушительным бряканьем. Выругавшись, он поднял ключ, поставил на другую сторону… и снова уронил. И снова. И снова…

— Ты готов?

Он посмотрел на Тора, который заглянул через стеклянную дверь.

— Привет. Да, конечно. Кого отправишь первым?

— Аксвелл. Решил, что лучше начать оценку с того, кто больше всего подходит под категорию социопата.

— Идеально. — Бутч повернулся к компьютеру и нажал пару кнопок, включая запись на скрытой камере. — Выдерни его прямо с тренировки.

— Заметано.

Когда стеклянная дверь закрылась, Бутч просто принялся наблюдать, как пальцы снова затеребили ключ с кисточкой. Он не хотел говорить Мариссе, но для него и Ви было вполне очевидно, что это такое. В чем проблема? Интернет ничем не помог. Ви подергал за ниточки в вампирском подполье… но также не всплыло ничего, связанного с секс-клубами или группировками.

Ключ для входа в рай, чтобы кайфануть там наполную. Образно выражаясь.

В обычное время, Бутч бы задумался, а не врут ли они, или, может, скрывают что-то, но Ви был законным членом волшебной страны извращений… к тому же, брат не гнушался использовать силу для получения информации, в случае необходимости.

Еще одна причина, почему они так хорошо ладят.

Чем еще это может быть? Где еще он может…

Услышав стук по стеклу, Бутч поднял голову и жестом пригласил войти.

— Здорово, приятель. Заходи, садись.

Когда Аксвелл вошел, парень руками провел по штанам, будто привык прятать их в карманах джинсов, а в тренировочных штанах было невозможно удовлетворить данный импульс.

— Я могу постоять?

— Не-а. — Бутч кивнул на стул напротив стола. — Сюда. И это не предложение, а приказ.

Лицо новобранца должно располагаться анфас к камере за спиной Бутча.

Аксвелл… или Акс, как он называл себя… скрестил руки на груди и плюхнулся на стул.

— В чем дело?

— Просто хотел поболтать с тобой. Узнать получше. — Бутч нахмурился и подался вперед. Потом помахал ключом за красную кисточку. — Узнаешь это?

— Нет.

— Тогда почему не сводишь взгляда?

— Потому что он в твоих руках, и больше там ничего нет. На столе тоже пусто.

Бутч взял кисточку между большим и указательным пальцем и покачал ключ на весу.

— И это единственная причина?

— По мне видно, будто мне есть какое-то дело до ключей?

— Откуда ты узнал, что это ключ?

Аксвелл, не отрываясь, посмотрел ему в глаза глазами, почти такими же желтыми, как и у Фьюри.

— А что еще это может быть?

— Ты мне расскажи.

— Я думал, ты хотел познакомиться. Какое, черт возьми, я имею дело к этой непонятной хрени?

Бутч рассматривал лицо паренька, в поисках того, что может его выдать. Ага. Даже за татуировками на пол лица и пирсингами видно, что парень мог быть вполне симпатичным. И, судя по его непроницаемой маске, из него бы вышел неплохой игрок в покер.

Акс придвинул рожу почти вплотную к ключу.

— Я все еще смотрю на него. Как, работает?

Бутч с удовольствием тянул время, не меняя темы. В чем фишка с лжецами? Время и бездействие зачастую подвергало серьезному испытанию их маску, и Бутч ждал тика, моргания, подергиваний.

В конце концов, он улыбнулся.

— Ты когда-нибудь видел, как кто-нибудь умирает?

Такого вопроса не было в списке, который ему вручила Мэри, чтобы подтвердить адекватность психологического состояния. Но он был хорош в импровизации.

— Что ты имеешь в виду?

Образ Мариссы, рыдающей над мертвой женщиной, сделал его агрессивным, словно бык, но он придержал коней.

— Просто спрашиваю. — Бутч посмотрел на ключ, давая парню немного «личного пространства». — Хороший способ узнать тебя получше, не так ли? Сломаем лед, как порой говорят, когда люди встречаются на слепом свидании и заводят разговор.

— Ты хочешь узнать, убил ли я кого-нибудь в своей жизни.

— Не тот вопрос, не так ли? Я спросил, ты когда-нибудь видел смерть?

Не получив ответа, Бутч поднял взгляд. Акс больше не смотрел на ключ. Парень сфокусировался на пространстве перед своим носом.

Попался, подумал Бутч.

Намеренно смягчая голос, он пробормотал:

— Аксвелл, кто это был?

— Не называй меня так.

— Почему, это твое имя.

— Я не стану отвечать.

— Почему?

На Бутча направили откровенно злой взгляд, словно дуло пистолета.

— Не отвечу и все!

— Ладно, вернемся к старухе с косой. Расскажи свою историю.

— Пошел ты.

При других обстоятельствах за такое отношение Бутч бы кинулся через стол и схватил ублюдка за шею, но нужно было кое-чего добиться от парня.

— Хммммм, — он всего лишь протянул в ответ.

Акс с силой откинулся на спинку стула и снова скрестил руки. Когда его плечи вздулись, было трудно не одобрить массив мускул. Сила без мозгов и полное отсутствие психической уравновешенности не принесет им ничего хорошего.

— Сейчас я свободен? — требовательно спросил Акс.

— Нет, сынок, я так не думаю. И прежде чем ты надуешь губки, я хочу отметить, что это чудесное свидание — как минимум первое из трех.

— Ты — мозгоправ?

— Черт, нет. Шутишь, что ли? — Бутч рассмеялся. — Более того, я горжусь своим собственным видом безумия.

В конце концов, он был очень религиозным, вкладывая свою веру и судьбу в руки религиозной системы, которая не была достоверно подтверждена. Это ли не дурь?

С другой стороны, религия обогащала его смертную оболочку, направляла его и вносила смысл в его жизнь даже после «превращения» в другой биологический вид, и это служило достаточным доказательством.

Пожав плечами, Бутч сказал:

— Единственный способ выйти из этого офиса — рассказать, что произошло. Как только — так сразу можешь вернуться в зал и качаться до тошноты и слабости в коленях. Прекрасные перспективы, не так ли?

***

Крэйг думал, что сидеть позади Пэрадайз было хреново? Это ничто по сравнению с ее подтягиваниями.

В другом конце матов, и под аккомпанемент бряканья весов, Пэрадайз поднимала свое тело в идеальном положении, касаясь перекладины подбородком и потом опускаясь… поднимаясь… и опускаясь. Ее колени были согнуты до параллели с полом, задница была… до боли напряженной (до его боли, не ее, очевидно же), и она контролировала мышцы торса от пресса и до плеч.

Перейти на страницу:

Дж. Уорд читать все книги автора по порядку

Дж. Уорд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Поцелуй Крови отзывы

Отзывы читателей о книге Поцелуй Крови, автор: Дж. Уорд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*