Эприлинн Пайк - Крылья
Дэвид часто задышал и окаменел. Барнс покачал головой.
- Не здесь; этот адрес стоит на моей визитке. И без того кровь отмывать придется. - Он опять сел на корточки и целую минуту переводил взгляд с Лорел на Дэвида и обратно. - Любите плавать?
Лорел прищурилась и бросила на Барнса испепеляющий взгляд.
- Полагаю, небольшой заплыв по Четко вас… взбодрит. - Риелтор встал и за плечи поднял Дэвида на ноги. - Обыскать.
Два Барнсовых приспешника осклабились и достали из карманов юноши бумажник, ключи от машины и мятные конфеты. Барнс взял ключи и бросил Исполосованному, а конфеты и бумажник сунул Дэвиду в карман.
- Чтобы копы смогли установить твою личность, когда по весне найдут тело, - хохотнув, пояснил Барнс.
Дэвид больше не держал Лорел, и она метнулась к Барнсу, пытаясь выцарапать ему глаза. Тот швырнул Дэвида своим приспешникам, схватил Лорел за руки и выкрутил их так, что она взвизгнула от боли. Затем погладил ее по щеке и ласково зашептал на ухо:
- Не дергайся, детка, не то вырву твои сладкие ручки.
Дэвид брыкался, вопил и хотел защитить Лорел, но его держали так же крепко, как и ее.
- Молчать! - скомандовал Барнс громовым голосом, который эхом отозвался в стенах комнаты.
Дэвид захлопнул рот.
- Садитесь в машину, - велел Барнс своим приятелям. - Проедете мимо Азалии и бросите их в реку. Не забудьте привязать груз. Убедитесь, что эту, - он указал на Лорел, - никто не найдет до завтра, пока я не заключу сделку с ее мамашей. - Он расхохотался. - Хорошо бы ее нашли весной, но по большому счету мне плевать - главное, не завтра. Машину оставьте там, только не на парковке, а рядом с какой-нибудь тропинкой. Тачка пропавших детей перед офисом мне ни к чему. Обратно пойдете пешком - вам не повредит.
- Это не сойдет тебе с рук! - процедила Лорел сквозь стиснутые зубы.
Барнс только рассмеялся. Он отпустил ее руку и заметил, что испачкался кровью - кровью Дэвида.
- Какое расточительство! - с сожалением произнес он и вытер ладонь белым платком. - Уведите их.
Лорел и Дэвида отвели к машине и бросили на заднее сиденье.
- Можете кричать, сколько влезет, - с ухмылкой сказал Рыжий. - Все равно вас никто не услышит.
По дороге Лорел рассматривала Дэвида в свете пролетающих мимо фонарей. Он крепко стиснул челюсть и выглядел таким же напуганным, как она.
- Приятно опять выйти на дело, а? - впервые подал голос Исполосованный.
Он говорил низким бархатистым басом, какой мог принадлежать герою старого черно-белого фильма, а не этому изуродованному созданию.
- Точно, - ответил Рыжий и сипло рассмеялся. От его смеха Лорел скрутило живот. - Засиделись уже в этой помойке!
- Мы одни из лучших во всей орде, а Барнс помыкает нами, как шавками. Посылает убивать детей. Детей!
- Да уж. Несколько секунд они молчали.
- Хорошо бы разорвать их на куски, а не утопить. Сразу бы полегчало.
Тихий безупречно-голливудский смешок заполнил весь салон. Лорел пробил озноб.
- Я бы с удовольствием. - Исполосованный обернулся и со спокойной, наводящей жуть улыбкой поглядел на Лорел с Дэвидом. Потом вздохнул и стал опять смотреть на дорогу. - Но куски трудно спрятать, даже в реке. - Он помолчал, - Сделаем, как велено.
- Лорел? - прошептал Дэвид, и она с облегчением отвлеклась от злодейского разговора.
- Прости, что не поверил тебе насчет Барнса.
- Я не обижаюсь.
- Я должен был поверить. Жаль… - Дэвид на секунду умолк. - Жаль, мы не…
- Не вздумай со мной прощаться, Дэвид Лоусон! - как можно тише прошипела Лорел. - Мы не умрем.
- Неужели? - сокрушенно проговорил он. - Это как же?
- Что-нибудь придумаем, - прошептала Лорел, когда защелкал сигнал поворотника и машина затормозила. Колеса начали месить грязь, все фонари остались далеко позади. Несколько минут они ехали по кочкам, потом Исполосованный остановил машину и открыл двери.
- Пора, - сказал он с невозмутимым, равнодушным лицом.
- Пожалуйста, отпустите нас, - взмолился Дэвид. - Мы никому…
- Шшшш! - Рыжий зажал ему рот. - Слышите?
Лорел оцепенела. Чирикали птицы и стрекотали сверчки, однако все перекрывал далекий рев реки Четко.
- Так звучит ваше будущее, которое вот-вот унесет вас прочь. Идем. - Он грубо встряхнул Дэвида. - Вам назначена встреча - невежливо опаздывать.
Приспешники Барнса повели Лорел и Дэвида по темной тропе; один из них фальшиво и хрипло запел: «О, Шенандоа, хочу тебя увидеть! Ты далеко, бурливая река!» Лорел скривилась от боли, задев босым пальцем острый камень, и впервые в жизни пожалела, что надела сланцы, а не нормальную обувь.
Лес кончился, и все четверо очутились на берегу Четко. Лорел испуганно втянула воздух, увидев бурный пенистый поток. Исполосованный толкнул ее на землю.
- Лежать! Мы сейчас вернемся.
Руки у Лорел были связаны, и она растянулась на животе, упав лицом в черную грязь. Дэвид шлепнулся рядом, и до нее наконец дошло, в каком отчаянном положении они оказались. Лорел понимала, что во всем виновата только она, но как извиниться за то, что их сейчас убьют?
- Не думал, что все так закончится, - пробормотал Дэвид.
- Я тоже, - кивнула Лорел. - Умрем от рук… кого? По-моему, они не люди. И Барнс тоже не человек.
Дэвид вздохнул.
- Первый раз в жизни я так неохотно признаю, что ты права.
Они помолчали.
- Как думаешь, сколько это продлится? - не сводя глаз с пенистых потоков, спросила Лорел.
Дэвид покачал головой.
- Не знаю. Сколько ты можешь не дышать? - Он обреченно рассмеялся и вздохнул. - Подозреваю, куда дольше моего.
В следующий миг Лорел осенило.
- Дэвид! - У нее в груди вспыхнула крохотная искра надежды. - Помнишь мой эксперимент? У тебя дома, на кухне? - Раздались голоса: злодеи возвращались к реке. - Дэвид, вдохни как можно глубже!
Сообщники Барнса тащили два огромных камня и пели какую-то незнакомую песню. На запястьях Лорел затянулось еще несколько петель; Исполосованный подкинул на ладонях булыжник размером с пляжный мяч.
- Готов? - спросил он напарника.
Лорел уставилась на реку. До середины было футов сто; они что, прикажут им с Дэвидом идти вброд? Будто прочтя ее мысли, Исполосованный одной рукой легко поднял Лорел, а другой - камень, словно они весили не больше фунта. Рыжий проделал то же самое с Дэвидом. Не успела Лорел сообразить, что это значит, как ее швырнули в реку. В ушах засвистел ветер, и она закричала, поднимаясь высоко в воздух. Лорел едва успела вдохнуть, прежде чем камень пробил поверхность воды и потянул ее на дно.
Над головой сомкнулся ревущий мрак, и вода ледяными иголками впилась в тело. Лорел заморгала и прислушалась. Где же Дэвид? В следующую секунду, чуть не раскроив ей голову, мимо пронесся его камень.