Эприлинн Пайк - Крылья
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Эприлинн Пайк - Крылья краткое содержание
Крылья читать онлайн бесплатно
Эприлинн Пайк
Крылья
Лорел - 1
Издательства: Эксмо, Домино, Москва, Санкт-Петербург, 2010
Оригинальное название: Aprilynne Pike « Wings », 2009
ISBN 978-5-699-39461-6
Перевод: Е. Романовой
Аннотация:
Романтическая история о любви пятнадцатилетней феи (впрочем, сама Лорел Сьюэлл, обыкновенная американская школьница, юная героиня книги, узнает об этой своей сущности не сразу) и о ее борьбе с потусторонними силами, пытающимися проникнуть сквозь магические врата и завоевать Авалон, вызвала настоящую бурю в литературном мире. Кто она, эта Эприлинн Пайк, незнакомый публике автор, чью дебютную книгу представила сама Стефани Майер, культовый автор «Сумерек» и других не менее сенсационных романов? Почему книгу незамедлительно купила для экранизации компания Уолта Диснея в лице продюсеров фильма «Сумерки», снятого опять же по роману все той же Стефани Майер? На все эти вопросы со временем найдутся ответы, но в одном можно быть уверенными уже сегодня: «Крыльям», первой книге задуманной трилогии, изначально была уготована судьба стать мировым бестселлером и занять достойное место в рейтингах читательской популярности.
Эприлинн Пайк
Крылья
Посвящается Кении, всегда придающему последовательность моему безумию.
ГЛАВА I
Лорел шла по коридорам школы Дель-Норте, весело стуча каблуками, хотя настроение было хуже некуда. Встречные провожали ее любопытными взглядами.
Дважды посмотрев расписание, Лорел поспешила в кабинет биологии, чтобы занять место у окна: если уж сидеть в четырех стенах, то по крайней мере улицу видеть. Ее одноклассники, наоборот, не торопились. Один мальчик, проходя к первым рядам, поглядел на Лорел с добродушной улыбкой, и она вымученно улыбнулась в ответ.
Высокий худой мужчина представился мистером Джеймсом и начал раздавать учебники. На первых страницах, как всегда, была классификация растений и животных - Лорел ее уже знала, - а потом шли основы анатомии. Странице к восьмидесятой текст стал напоминать китайскую грамоту.
«Да уж, семестр будет трудный», - буркнула Лорел себе под нос.
Мистер Джеймс начал перекличку, и она узнала несколько имен с первых двух уроков. Наверное, пройдет еще целая вечность, пока она запомнит имена хотя бы половины своих однокашников, - вокруг было целое море незнакомых лиц.
Мама считала, что все ее сверстники чувствуют себя так же, ведь они только что перешли в старшие классы, у них тоже первый день. Но никто не выглядел таким потерянным и напуганным, как Лорел. Да и с чего бы? Они-то всегда учились в школе, привыкли уже.
Последние десять лет Лорел получала образование дома и не видела причин что-либо менять. Зато ее родители видели. Для своего единственного ребенка они хотели сделать все правильно. Если в пять лет полагалось учить ее дома и жить в крошечном городке, то в пятнадцать, видимо, следовало отправить дочку в школу и переехать в город покрупнее.
Класс затих, и Лорел очнулась от своих мыслей: учитель повторил ее имя.
- Лорел Сьюэлл!
- Здесь! - выпалила она, съежившись под пристальным учительским взглядом поверх очков.
Затем он перешел к следующему ученику; Лорел облегченно выдохнула и достала тетрадь, стараясь не привлекать к себе лишнего внимания.
Учитель рассказывал о программе на семестр, а Лорел не сводила глаз с улыбнувшегося ей мальчика. Заметив, что он тоже косится на нее, она с трудом сдержала смех.
Наконец мистер Джеймс отпустил всех обедать, и Лорел с облегчением сунула учебник в сумку.
- Привет!
К ней подошел тот самый мальчик. Лорел сразу заметила, какие необычные у него глаза - ярко-голубые, хотя кожа смуглая. Но выглядело это неплохо, скорее экзотично. Чуть волнистые светло-каштановые волосы падали на лоб мягкой дугой.
- Ты Лорел, да? - Улыбка у него была теплая, непринужденная, а зубы очень ровные.
«Скобки, наверное», - подумала Лорел и невольно провела языком по своим зубам, тоже ровным. К счастью, ей скобок носить не пришлось.
- Да, - ответила она и тут же поперхнулась, чувствуя себя полной дурой.
- Я Дэвид. Дэвид Лоусон. Просто хотел поздороваться… Добро пожаловать в Кресент-Сити.
Лорен выдавила жалкую улыбку:
- Спасибо.
- Хочешь обедать за нашим столом?
- Где? - уточнила Лорел.
Дэвид странно на нее посмотрел.
- В столовой.
- А… - разочарованно выдохнула она. Дэвид был очень милый, просто ей ужасно надоело сидеть в четырех стенах. - Я хотела найти местечко на улице. Но все равно спасибо!
- Я тоже не прочь пообедать на воздухе. Составить тебе компанию?
- Ты правда хочешь?
- Конечно. Еда у меня с собой, в рюкзаке. И потом, - добавил Дэвид, закинув рюкзак на плечо, - нельзя же в первый день обедать одной.
- Чудесно, - чуть смутившись, сказала Лорел. - Я только за.
Они вместе вышли во двор и выбрали на лужайке место посуше. Лорел расстелила куртку и села на нее, но Дэвид свою не снял.
- Тебе не холодно? - Он недоверчиво посмотрел на ее джинсовые шорты и майку.
Лорел сняла туфли и зарыла пальцы в мягкую траву.
- Мне редко бывает холодно - здесь, по крайней мере. Снег я терпеть не могу, а тут погода в самый раз. - Она неловко улыбнулась. - Мама шутит, что я холоднокровная.
- Везет! Я переехал сюда из Лос-Анджелеса пять лет назад - и до сих пор не привык к холодам.
- Не так уж тут и холодно.
- В общем, да… - Дэвид широко улыбнулся. - Но и не тепло. Знаешь, я смотрел погодные сводки за несколько лет: средняя температура в июле всего на четырнадцать градусов выше декабрьской! Кошмар просто.
Они замолчали. Дэвид ел сэндвич, а Лорел ковыряла вилкой салат.
- Мама положила мне лишний кекс. Хочешь? Она сама пекла. - Дэвид протянул ей красивый кекс с голубой глазурью.
- Нет, спасибо.
Дэвид покосился на ее салат, затем на кекс.
Лорел поняла, о чем он подумал, и вздохнула. Ну почему все сразу делают такие выводы? В конце концов, на свете полно людей, которые любят овощи! Лорел постучала пальцем по своей баночке «Спрайта».
- Я не на диете.
- Да я не…
- Я вегетарианка, - перебила его Лорен. - Строгая.
- Правда?
Она кивнула и натянуто рассмеялась.
- Овощей много не съешь, а?
- Пожалуй.
Дэвид откашлялся и спросил:
- А когда вы переехали?
- В мае. Я работала в папином магазине. У него книжная лавка в центре города.
- Да ладно! Я там был на прошлой неделе. Классный магазин! Только тебя я там не заметил.