Kniga-Online.club

Мой обаятельный мерзавец (СИ) - Эми Эванс

Читать бесплатно Мой обаятельный мерзавец (СИ) - Эми Эванс. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
мной, — продолжил Томас Шервуд, — С ними я встречусь завтра. После общего собрания. У кого-нибудь остались еще какие-нибудь вопросы?

Мужчины и женщины, присутствующие в кабинете и, судя по всему, отвечающие за координацию между всеми штабами Сопротивления, в ответ промолчали.

— Нам все понятно, — высказал общую мысль Сурин, — Подтягиваем силы в главный штаб, инструктируем людей, — подытожил он.

— Отлично, — удовлетворенно кивнул глава министерства правопорядка, который прятал свою истинную личность за иллюзией и сумрачной маской, — Тогда встретимся завтра. А сейчас нам с тэрой Ирис уже пора.

Он уверенно поднялся и последовал к двери. И мне не оставалось ничего, кроме как покорно отправиться вслед за ним.

Как минимум для того, чтобы получить, наконец, ответы на все свои вопросы.

* * *

Мы шли по сырым и темным коридорам главного штаба Сопротивления в полной тишине. Глава министерства правопорядка все еще находился под личиной лидера Сопротивления и крепко держал меня за руку, уверенно шагая вперед и приветливо кивая всем, кто встречался нам на пути.

Он словно боялся, что я куда-нибудь денусь, исчезну, испарюсь. Но, откровенно говоря, деваться мне было некуда и, более того, этого делать мне совершенно не хотелось.

Мы вышли через другой вход, отдельный, о существовании которого я даже прежде и не знала. Двое сторонников Сопротивления, охранявших его, при появлении Томаса Шервуда приветственно кивнули и отступили в сторону.

М-да, а я даже не знала, что с безопасностью у нашего штаба большие проблемы. Так, любой сильный темный маг может наколдовать себе похожую сумрачную маску и разгуливать свободно по главному штабу, одним своим появлением открывая все двери.

Меня все еще одолевали серьезные сомнения, касающиеся личности Томаса Шервуда. Я слабо могла себе представить, что он и сэйр Тобиас Варнадо в действительности один и тот же человек. И в пользу моей теории говорил и разговор, случившийся в кабинете лидера Сопротивления несколькими минутами ранее.

Но действительно ли сэйр Варнадо раскрыл свои тайные магические способности и надел личину лидера Сопротивления ради того, чтобы спасти себе жизнь? Боюсь, если моя теория подтвердится, то всех нас ждет крах. А вместе с ним и смертный приговор, который будет приведен в действие на плахе руками одного из министерских палачей.

Выйдя на улицу через запасной вход, предназначенный, судя по всему, исключительно для нужд лидера Сопротивления, мы оказались в какой-то темной подворотне, единственным освещением которой был одинокий фонарь, стоящий в стороне.

Морозный воздух поздней осени встретил меня неласково, мимолетно напоминая о том, что забрать верхнюю одежду из штаба я забыла. И теперь мне не оставалось ничего, кроме как стоять под порывами ледяного ветра в одной тонкой рубашке.

Внезапно глава министерства правопорядка отпустил мою руку. Но не успела я даже растеряться, как на плечи мне опустили длинное мужское пальто, пропитанное знакомым запахом полыни и древесной коры. Затем наши пальцы вновь переплелись, и сэйр Варнадо, на лице которого по-прежнему была сумрачная маска, так мешавшая мне понять, какие же эмоции испытывает один высокородный сэйр, уверенно повел меня куда-то.

За углом, всего в паре шагов от входа в штаб Сопротивления, нас дожидался темный автомобиль. Тот самый, на котором когда-то Томас Шервуд в компании Сурина подвозил меня до дома.

Это было так недавно, но сейчас мне казалось, что с того дня прошла целая вечность. Словно все произошедшее тогда случилось в какой-то другой жизни и явно не со мной.

Но темный автомобиль и мужчина с сумрачной маской на лице, стоящий рядом со мной, красноречиво говорили об обратном. И мне оставалось только в очередной раз поразиться тому, какая же жизнь — непредсказуемая штука.

Сэйр Варнадо отворил переднюю пассажирскую дверь и жестом пригласил меня опуститься на сидение. А после того, как я оказалась в салоне, он захлопнул дверь и обошел машину, направляясь к месту водителя.

И все это в полной тишине. Он не сказал мне ни слова с тех пор, как надел личину Томаса Шервуда. И эта затянувшаяся тишина между нами пугала меня и нагнетала обстановку.

Глава министерства правопорядка опустился в автомобиль, и уже через минуту мы плавно тронулись с места, выезжая из мрачной подворотни.

Он не произносил ни слова. Даже сейчас, когда мы остались наедине. И это пугало.

О чем он думает? Что планирует? Кто он на самом деле такой, в конце концов?

Я хотела задать все эти вопросы, но отчего-то не решалась, робея перед сумрачной маской, которая скрывала лицо моего обаятельного мерзавца. Мне преследовало навязчивое ощущение того, что он зол, мрачен и непременно меня ждет что-то плохое.

Я ведь даже не знала, куда мы направляемся…

В какой-то момент, когда мы замедлились на перекрестке, пропуская проезжающий мимо вагон городского поезда, ладонь сэйра Варнадо опустилась на мое бедро, нащупала мою руку и крепко ее сжала, вновь переплетая наши пальцы.

И этого просто прикосновения хватило, чтобы я вздохнула с облегчением и, наконец, расслабилась, отпуская скопившееся внутри напряжение.

И мне уже было даже почти не страшно прерывать затянувшуюся тишину.

— А куда мы едем?

Первый вопрос, такой простой, но как же тяжело он мне дался. И это совершенно не то, о чем я в действительно хочу спросить. Но тоже очень важная информация.

— Отвезу тебя домой, — пожимает плечами в ответ глава министерства правопорядка.

И его голос звучит так обыденно, спокойно и расслабленно, что я почти сразу понимаю — мне не о чем переживать. По крайней мере, сегодня. И предавать меня страшному суду за государственную измену никто пока тоже не собирается.

Осознание столь очевидного факта придает мне смелости и толкает на то, чтобы задать новый вопрос. Тот, что тревожил меня все это время.

— А вы надели личину Томаса Шервуда или же вы действительно Томас Шервуд?

Основополагающий вопрос, от ответа на который будет зависеть все остальное…

— В действительности я лишь Тобиас Варнадо, — произнес в ответ спокойным голосом министр правопорядка.

Но даже не видя его лица, я отчетливо слышу усмешку в голосе. И моментально холодею, охваченная паникой.

— А Томас Шервуд всегда был личиной, позволяющей мне вести двойную жизнь, — спокойно продолжает мой обаятельный мерзавец и поворачивает голову в мою сторону, вдоволь наслаждаясь моей реакцией из-под сумрачной маски.

Что ж, можно было догадаться еще в тот момент, когда сэйр Варнадо продемонстрировал мне все в кабинете лидера Сопротивления, позволяя увидеть смену личины воочию. Но за долгие годы жизни я привыкла ставить все под сомнение.

А сейчас сомнений уже не осталось…

Глава 17

Перейти на страницу:

Эми Эванс читать все книги автора по порядку

Эми Эванс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Мой обаятельный мерзавец (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Мой обаятельный мерзавец (СИ), автор: Эми Эванс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*