Спорим, ты будешь моей? - Дарья Стааль
Надо сказать, что горячие бутерброды, удобно порезанные овощи и термос со сладким чаем сделали парней более воодушевленными и мотивированными.
– У Руби Бонфаер даже бутерброды божественны! – мечтательно протянул один из боевиков.
– Дааа, повезло Эрику, – отозвался другой.
Потом оба мечтательно вздохнули, но поперхнулись воздухом под тяжелым взглядом Дарквотера.
– Повезло Эрику? – уточнила я невинным тоном.
– Д-дааа… – чуть заикаясь ответил тот, кому мои бутерброды показались божественными. – Вы же с ним дружите, наверняка ты его подкармливаешь…
– Подкармливаю, – согласилась я. – А он присматривает за моим кактусом. У нас взаимовыгодное сотрудничество!
Не знаю, что там в моих словах показалось парнями странным, но боевики выпучили глаза, а Эрик улыбнулся одними уголками губ.
Спустя три часа на лестнице и галерее появились прекрасные сосульки, мягко переливающиеся цветными огоньками.
– Красиво, – вздохнула я, потянувшись.
– Ага, – согласился Эрик.
– Что-то ты не больно радостный, проворчала я, покосившись на парня.
– А ты помнишь, что помимо сосулек украшало зал в прошлые года?
– Иллюзорный снег… – тут же вспомнила я. – И что-то на стенах было…
– Вот, – кивнул парень. – А теперь посмотри на оставшиеся коробки и представь, что нам из них нужно сделать всю ту красоту.
– Только не говори, что нам придется обклеивать стекла! – застонала я.
– Как ты себе это представляешь? – приподнял брови Эрик, и мы синхронно запрокинули голову к стеклянному куполу.
– Ну… – растерянно протянула я. – Леса?
– Мне иногда кажется, ты как будто специально ищешь самый сложный путь, – покачал головой парень.
– Ну а как еще? – возмутилась я.
– Артефакты, Бонфаер, – произнес парень с привычным снисходительным тоном. – В коробках ворох иллюзорных артефактов
– С инструкцией? – спросила я с надеждой.
– Ну, если пьяные зарисовки какого-то студента можно назвать инструкцией… – протянул Эрик.
– За чтооооо?! – застонала я, запрокинув голову.
– В основном за то, что связалась со мной, – любезно напомнил парень.
– Ты вот сейчас вообще не добавляешь себе симпатии в моих глазах, – отозвалась я.
– Можешь просто посидеть, а я разберусь, – миролюбиво предложил Дарквотер.
– Ну нет, вместе отхватили, вместе разгребаем, – упрямо возразила я и достала из корзинки последний перекус – ярко-зеленое яблоко. – Будешь?
– Напополам – буду, – кивнул Эрик и с интересом посмотрел на меня.
Не знаю, может он ожидал, что я сгрызу половину и отдам остатки ему или предложу кусать по очереди, но я просто достала из корзинки складной нож и разрезала яблоко на две равные половинки.
– Ты так ловко обращаешься с ножом, – хмыкнул Дарквотер, принимая половинку яблока.
– Это кухонный нож, Дарквотер, а не холодное оружие, – поправила я парня.
– И все равно чарующе ловко, – отозвался парень.
Следующие пару минут мы грузли яблоко в тишине, пока до меня вдруг не дошло:
– А твои друзья что, сбежали?
– Они делали вид, что крадутся на выход, а я сделал вид, что не заметил их.
– Думаешь, они нам больше не пригодятся? – озабоченно спросила я.
– Думаю, они слишком много болтают, – недовольно скривил губы Эрик.
Яблоко предательски быстро кончилось, есть не хотелось, так что вариантов не осталось – пришлось разбирать оставшиеся ящики.
Всего их было три штуки, каждая доверху заполненная маленькими деревянными коробочками с номером и нарисованными литерами. И было их два вида – одни с потрескавшейся голубой краской, а вторые более новые и просто покрытые лаком по дереву. На три вороха артефактов имелась одна мятая-премятая и пожелтевшая от сырости и времени бумажка с инструкцией.
Точнее, я бы сказала, это была бумажка с ребусом, но придираться к терминологии не хотелось. Инструкция выглядела как нарисованный от руки неровный круг с засечками на разном расстоянии и пометками в виде хаотично разбросанные по периметру букв. В паре мест были прочерчены неровные хорды и приписана какая-то циферка.
На обратной стороне инструкции имелась обнадеживающая надпись «Спросить Тика из апартаментов 8».
– Отлично, идем к этому Тику и просим или заставляем его расставить артефакты, – радостно произнесла я.
Дарквотер посмотрела на меня странно, как будто даже осуждающе.
– Что? – с вызовом спросила я.
– Бонфаер, ты до сих пор не знаешь, что в апартаментах 8 живу я?
Упс.
– Неловкая ситуация… – пробормотала я. – И давно ты там живешь?
– С первого курса, Бонфаер! – чуть раздраженно произнес Эрик.
– А Тик? – спросила я с надеждой.
Ну вдруг он просто не смог оплачивать апартаменты и переехал куда-нибудь на первый этаж. Но на самом деле это была глупая надежда. Если парень на коленке собрал артефакты, способные держать иллюзию на огромном пространстве атриума, у него и денег на апартаменты должно хватит и, как минимум, на неплохую квартиру в приличном районе.
– А Тик съехал их этих апартаментов, потому что выпустился, – подтвердил мои догадки Эрик.
– Так может мы просто найдем его, и он нам все объяснит? – предприняла я еще одну попытку не разбираться в этой мудреной ерунде.
– Я, конечно, через отца могу практически любого человека найти, – проговорил Дарквотер, – но на это потребуется время. А у нас через два дня бал.
Я в ответ лишь вздохнула и посмотрела на предстоящий объем работы.
– Может твоего Андреаса позовем? – спросила я для очистки совести и здравого смысла.
– После того, как я застрял в твоей кухне, у нас с ним, кхм, была очень содержательная беседа. Так что вряд ли он согласится нам помочь.
– А новенькая девчонка? Та, что делает украшения? – я пощелкала пальцами, вспоминая имя. – Молли, кажется?
– Первокурсница? – со скепсисом уточнил Эрик.
Ну да, ей тоже потребуется время разобраться, и не факт, что сделает это быстрее нас.
– Ладно, – вздохнула я. – давай попробуем собрать эту штуку…
«Эту штуку» мы собирали до глубокой ночи. Ну или до раннего утра, тут смотря с какой стороны посмотреть!
Сначала отделили облезлые от лакированных, справедливо предположив, что одни отвечают за иллюзорный снег, а вторые – за стены. Потом мне пришлось сбегать к мебельщикам за многометровой лентой, чтобы отмерять положенное по схеме расстояние. Потом долго и нудно сортировали коробочки по литерам, чтобы этот артефакторский хаос обрел хоть какой-то смысл. И после этого принялись расхаживать по залу, ища место, где пристроить коробочки.
– Все как-то слишком сложно, – раздраженно проговорила я, пялясь на пол в поисках какого-нибудь крестика, указывающего верное место. – Должно быть простое и изящное решение, это ж артефакторы!
– Гирлянда тоже должна была быть простое и изящное решение, а провозились мы с ней сколько? – парировал Эрик.
Перспективы провозиться тут до самого бала не радовали и, чтобы хоть как-то отвлечься от желания прибить коробочки гвоздями туда, где мне нравится, я