Kniga-Online.club
» » » » Трудная невеста, или Как довести суженого до ручки - Алисия Эванс

Трудная невеста, или Как довести суженого до ручки - Алисия Эванс

Читать бесплатно Трудная невеста, или Как довести суженого до ручки - Алисия Эванс. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
училась? — удивился он. — Странно, что мне об этом не доложили.

— Меня отчислили, — закатила глаза я.

— За что? — а вот теперь в голосе Вольфа нет и намека на удивление.

— За то, что слишком хорошо училась, — выдавила я из себя слабую улыбку.

— Я серьезно, — не проникся шуткой маг.

— Это долгая история, — махнула рукой я.

— Ну хоть намекни, — не сдается Вольф. — Ты способная ученица. Чтобы отчислить такой талант, нужен веский повод.

— Думаешь, что завалишь меня комплиментами, и я растаю? — настала моя очередь смеяться.

— Поверь, я видел много магов. Ты действительно способная, — он упорно гнет свою линию. — Я хочу понять, почему в империи отчисляют таких студентов. Может быть, поэтому вокруг меня порой творится такой бедлам? — впервые маг позволил себе едва заметно усмехнуться.

— Может быть, когда-нибудь я расскажу тебе об этом, но не сейчас, — вздохнула я. Это тяжелая история, и я не в том состоянии, чтобы рассказывать о ней именно сейчас.

Вдруг Вольф вздрогнул, словно его ткнули в спину. Не говоря ни слова, он поспешил встать и удалился. Я слышала, как в соседней комнате он с кем-то разговаривает, пару раз даже повысил голос. Со стороны может показаться, что Вольф спятил и разговаривает сам с собой. Должно быть, это ментальная связь. Некоторые маги способны на такое, но я никогда прежде не видела эту связь в действии. Маг быстро вернулся и быстро проговорил:

— Мне нужно отлучиться, — обрадовал он меня.

— Надолго? — мне сложно было скрыть радость в голосе.

— Часа три, не больше, — мотнул головой Вольф и вдруг прищурился, глядя на меня. Явно засомневался в том, стоит ли оставлять меня одну.

— М-да, этого времени не хватит, чтобы подготовить побег, — разочарованно цокнула языком я.

К моему удивлению, в ответ на такую крамольную мысль Вольф улыбнулся.

— Значит, я могу быть спокоен хотя бы в этом плане, — констатировал он. — Скажи мне, как ты себя чувствуешь?

— Жить буду, — пожала плечами.

— Ты больше испугалась, чем получила откат от магии, — покачал головой Вольф, рассматривая меня. — Если что-то случится, используй это, — он внезапно достал из кармана пиджака небольшой камень и протянул мне. Круглая увесистая вещица легла в мою ладонь. Голубоватый, отшлифованный мастером природный камень. — Произнеси мое имя, и он активируется. Если вдруг станет плохо, страшно, больно, все, что угодно — сразу зови меня. Без раздумий.

— Ладно, — равнодушно согласилась я. — А чем ты мне поможешь в таком случае? — не удержалась от каверзного вопроса.

— Всем, — с жаром выдал Вольф и сжал мои пальцы на камне. — Я скоро вернусь. Постарайся отдохнуть, можешь вообще не вставать с этого кресла. Поспи.

— Я и так почти все время сплю, — хмыкнула я. — Еще немного, и я превращусь в кота.

— Из тебя вышла бы отличная кошечка, — на этой оптимистичной ноте Вольф открыл портал и исчез.

— Мяу, — уныло бросила я в пустоту. С уходом Вольфа я почувствовала себя более свободной. Все-таки у него очень мощная энергетика, которая подавляет и подчиняет все вокруг себя. Я сидела в кресле еще какое-то время, как вдруг взгляд выхватил нечто интересное.

Лунные цветы. Желтое неприметное растение, отвар которого с капелькой растворенной в нем магии используют, чтобы предотвратить беременность. Признаться, я и не думала, что найду его так близко к месту своего заточения, но от подарков судьбы отказываться нельзя. Возле сада, прямо под деревцем растет всего пять колосков. Должно быть, ветер случайно занес сюда семена, а местный садовник каким-то чудом не убрал их, приняв за бурьян.

Встав с кресла, я направилась собирать урожай. Благо, далеко идти не пришлось. Будь здесь Вольф, он бы вряд ли позволил мне свободно разгуливать и собирать какие-то растения. Мой организм восстанавливается, и походка уже не похожа на путь подпитого мужичка домой из кабака. Далеко идти не нужно, цветы ждут меня у кромки сада. Я принялась аккуратно срывать желтые цветы с тонких стебельков.

— Какая очаровательная дама, — внезапно раздался скрипучий голос откуда-то сверху. Я вся окаменела от неожиданности. — И такая грустная.

Подняв голову вверх, я попыталась рассмотреть говорившего. Вольф говорил, что в этом особняке мы с ним одни, никаких слуг и посторонних нет. Неужели он меня обманул и все-таки оставил соглядатая? Или кто-то смог проникнуть даже в столь защищенное место…?

— Неприятно видеть прекрасную девушку в столь удручающей обстановке, — повторил загадочный сочувствующий, и вот теперь я его увидела. Он сидит на ветке дерева и смотрит на меня. Это птица, ворон.

— Кто ты такой? — резонно спросила я.

— Ваш доброжелатель, миледи, — птица вдруг сделала своеобразный поклон, рассекая крылом воздух, словно рукой.

В этот момент я поняла, что происходит. Ни один ворон не смог бы исполнить столь человеческое движение, а это означает лишь одно. Передо мной пример очень редкой и драконовски сложной магии переноса. Некий маг перенес свое сознание в тело ворона и теперь владеет им, как своим. Все бы ничего, но это темная магия.

— Как ты проник сюда? — начала волноваться я, мысленно проклиная Вольфа. Только он за порог, как в особняк ломятся говорящие животные.

— Услышал крики и решил посмотреть, что здесь происходит — лукаво проговорил ворон. Я начала подозревать, что маг, сидящий в теле несчастной птицы, не догадывается о том, что я в курсе его фокусов. Наверняка он, как и Вольф поначалу, увидел во мне необразованную простушку.

— А почему ты разговариваешь? Ты ведь птица, — решила я подыграть ему.

— А я очень умная птица, Анна, — ворон купился. — Я чувствую девушек, с которыми плохо обошлись маги, и пытаюсь им помочь.

Лесная нимфа, на кого рассчитана эта сказка? На пятилетнего ребенка? Так я не похожа на малышку, как ни крути. Ей-богу, здесь даже интриганы раздражающе тупы.

— И ты поможешь мне? — наивно распахнула я глаза на птицу.

— Конечно, — важно кивнул маг, управляющий вороном. — Я знаю, как тебе спастись от того, кто пленил тебя.

— Как? — ахнула я.

— Сегодня в полночь у северной границы особняка тебя будет ждать человек, — заявил маг.

«Вот тебе на!» —

Перейти на страницу:

Алисия Эванс читать все книги автора по порядку

Алисия Эванс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Трудная невеста, или Как довести суженого до ручки отзывы

Отзывы читателей о книге Трудная невеста, или Как довести суженого до ручки, автор: Алисия Эванс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*