Поцелуй некроманта (СИ) - Алисия Перл
Делаю шаг в сторону дома, но тут же сознание проваливается в темноту. Открываю глаза, натыкаясь на обеспокоенный алый взгляд Белинды.
— Ты в порядке?
Невесело усмехаюсь. Лёгкие начинает колоть, стоит сделать медленный глубокий вдох.
Отрезвляющая боль пронизывает каждую клетку тела. Хочется стошнить, но нечем.
Осторожно сажусь.
— Линда, — зову хранительницу.
Девушка присаживается рядом со мной и накрывает трясущуюся ладонь своей. Мне не нужно говорить вслух, она и так всё знает. Даже то, что скажу ей дальше, принимая решение, коренным образом изменившее мою жизнь.
Глава 36. Леонид
Девятнадцать лет спустя. За три недели до событий в прологе
— Ну и как это называется?
Сложив руки под грудью, Линда встречает меня на крыльце храма, сурово нахмурившись.
— Я вернулся? — криво улыбнулся, прикрывая рукой раненый бок.
Последняя тварь, которую я уничтожил в горах неплохо задела меня. Хорошо, что с собой у меня был запас регенерирующих зелий, иначе было бы крайне паршиво. Ранение сильно подпортило мои планы. Я хотел проверить ещё одно место, где раньше добывали александрит, но пришлось срочно возвращаться.
Хранительница продолжала делать вид, что злится, скрывая истинные эмоции. Я знал, что на самом деле она волнуется за меня.
— Леонид Быстров! Вы ни разу не оправдываете свою фамилию!
Прихрамывая на левую ногу, медленно поднялся по лестнице. Поравнявшись с девушкой, изумлённо вздёрнул бровь, ожидая пояснений.
— Ты когда уходил, что мне сказал? Что быстренько туда и обратно. До гор три дня пути, а ты пропал на целый месяц! — Линда ткнула меня пальцем в рёбра и, судя по острой боли, попала в сломанное. — Неужели нельзя было взять с собой связной артефакт? Или хоть раз в неделю приходить теневым порталом? У тебя же и так александритов полно! Зачем силы экономишь?
— Ты прекрасно знаешь, чтобы камни отдавали энергию, их надо обрабатывать сначала, — напомнил я, направляясь в свою комнату. — В полевых условиях этого не сделать.
— Обработать надо твои раны! Или опять скажешь, что до свадьбы заживёт? — прошипела мне в спину, снова метко попадая по больному.
Как ни старался оставить свои растоптанные чувства в прошлом, не получалось. Моё сердце по-прежнему принадлежало одной единственной девушке, быстро нашедшей мне замену.
Винил ли я Агнию за это?
Нет. Я винил себя, ведь это я оставил её. Но тогда, заключая договор с Тенебрис, и выбирая жизни родных, я не мог поступить иначе.
Надеюсь, Агния сделала правильный выбор и счастлива.
Иногда мне снились сны, которым не суждено было сбыться. Они были о нас. О том, как мы счастливы в нашем доме, как любим друг друга. И та девочка…
Во сне она была моей дочерью.
Нашей.
Тогда, вернувшись, я в шутку попросился у Линды составить ей компанию, став «стражем на полставки». Она согласилась, хоть и не сразу, с условием, что берёт меня на время, пока я не найду способ вернуться домой.
Я много времени проводил в архиве, но так и не нашёл подходящее заклинание, способное вернуть меня домой. Теперь домом для меня стал Храм семи миров.
Раньше каждые двадцать-двадцать пять лет в храм прибывал как минимум один новый хранитель из Сальвии.
Последние двести лет жители уцелевшей части Седьмого мира шли в храм с неохотой. Последние два старичка, что составляли Линде компанию, умерли больше полувека назад. Они знали, возможности вернуться домой у них не будет: купол, защищающий Сальвию и его жителей от тёмных тварей, не сможет впустить их обратно.
Как по мне, что просидеть в храме, что под куполом в Сальвии, отрезанной от остальных миров — одинаково не радужные перспективы.
Почтовым кубом каждые два месяца из Сальвии присылают в храм еду: мясо, сыры, крупы, сезонные овощи и фрукты, и многое другое. Иногда в посылке попадается вино. И уж совсем редко — книги.
Когда Линда впервые показала мне небольшую кухню, я удивился количеству нетронутой гречки в кладовой. Хранительница к небрежно сваленным в углу мешкам даже подходить отказывалась, а когда я готовил гречневую кашу с молоком и вовсе пряталась от аппетитного запаха в другой части храма. А зря. Вкусно же.
Промыв под душем раны и, убедившись, что яда тёмных в них не попало, залечил сломанные рёбра и мелкие царапины заклинаниями. Быстро съев принесённый Белиндой ужин, отправился в кровать. Уснул раньше, чем голова коснулась подушки. Ненадолго.
— Лео, там прорыв! — ураганом врывается в мою комнату Линда и, обратившись в боевую форму, не дожидаясь меня, устремляется наружу.
Вскакиваю, за секунду натягиваю штаны с сапогами и бегу следом за гигантской змеёй.
— Что-то странное, — мрачно говорит хранительница, пристально всматриваясь в небо, где зияет огромная дыра.
Просочившись, твари не спешат разбредаться. Они выстраиваются недалеко от защитного купола, словно ждут чего-то.
«Или кого-то…» — думаю про себя.
И вдруг следом за новой тварью из прорыва вываливается… мужчина?
Глава 37. Леонид
Не долетев нескольких метров до тварей, мужчина резко меняет траекторию, подхваченный моим заклинанием. Белинда открыла в куполе проход, достаточный, чтобы протащить бедолагу, и сразу же запечатала его.
Тёмная тварь, рванувшая было следом, не успела и на полной скорости врезалась в защиту. Яркая вспышка, и от создания бездны остался лишь тёмный дым. Остальные твари, чтобы не повторить участь менее удачливого собрата, скалясь и угрожающе шипя, отскочили от купола подальше.
Незнакомец неуклюже приземлился на четвереньки возле ступеней храма и глухо застонал. Я дёрнулся было помочь, но путь мне преградил змеиный хвост. Недоумённо обернулся на хранительницу. Зрачок в алых опасно прищуренных глазах вытянулся в тонкую линию, а гибкое тело напряглось, как если бы Линда собиралась напасть.
— В чём дело?
«Этот маг… — прозвучало в моей голове. — Не пойму что не так с его силой. Она кажется мне знакомой, но в то же время…»
Я всё-таки решаю посмотреть, кого к нам принесло. На первый взгляд мужчина не кажется мне опасным, но атакующее заклинание на всякий случай держу наготове. Лица не разглядеть из-за низко опущенной головы. На пухлых холёных руках замечаю ожоги как от кандалов. Беглый преступник?
— Кто ты и как попал сюда? — спрашиваю громко.
Незнакомец дёргается и поворачивает голову в мою сторону. Его глаза от изумления становятся круглыми, как блюдца. Я хоть удивлён встрече не меньше, вида не подаю.
— Быстров?! — сжимая кулаки, медленно поднимается и зло выплёвывает мой бывший командир Вельс Фиш. — Так ты ещё жив, су…
Он осекается, заметив цепочку с амулетом у меня на