Её проклятие. Его Истинная (СИ) - Журавликова Наталия
14.2
Её то ли волны несли, то ли облака.
Тело болело, а руки горели.
Дориана еле-еле разлепила глаза, и постепенно пришло осознание, что она находится в объятиях. Крепких, надежных, которые не хочется покидать, будто её несет сейчас Мироздание. И неважно, куда и зачем. Просто это сама жизнь взяла её под опеку, потому что Дориана, кажется, не справлялась, влипая в одну за другой неприятности.
Она слышала стук чужого сердца, чувствовала тепло мужского тела, впитывала его запах, который казался таким родным и нисколько не отталкивал.
Девушка попыталась позвать того, кто ее нёс. Она не видела пока лица, но вариантов, кто это, просто не было иных кроме как “Дитмор”.
Ведь его она призывала в бреду.
Вместо слов вырвался стон.
– Ты очнулась! – услышала она взволнованный голос кронпринца.
Постепенно окружающее будто бы давало себя разглядеть, выныривало из темноты.
Дитмор поднимался по лестнице с нею на руках. Дориана видела перила, кованые, с причудливыми завитушками. Они во дворце? Не похоже. Нет ощущения большого пространства.
– Хорошо, что ты пришла в себя.
Дитмор нес Дори уже по коридору. Ногой открыл дверь в комнату, зашел внутрь, аккуратно опустил ее на мягкое.
Девушка заметила, как покраснело от напряжения лицо кронпринца, на лбу билась жилка.
– Уф, — выдохнул Дитмор, присаживаясь рядом.
– Ты устал, — прошептала Дори.
– Ты, конечно, легкая, — улыбнулся кронпринц, — но нести пришлось тебя далеко. Несколько раз делал перерывы, присаживался. Но все равно вымотался изрядно.
Его лицо приняло тревожное выражение.
– Что с тобой было, Дори? Кто тебя похитил?
– Я не знаю, — она вздохнула и подробно постаралась описать, что с ней стряслось.
Дитмор не перебивал ее, слушал внимательно. Дориана несколько раз останавливалась, дух перевести. И он все равно молчал, не спрашивал ни о чем, терпеливо ждал продолжения и сказанное осмысливал.
В какой-то момент Дориана ощутила, как ее левая рука начинает гореть, и перевела взгляд на место, где знак на коже выжжен. С облегчением увидела, что это место обвязано платком. Не видно, что там под ним. И тут же озадачилась, что именно было, когда принц ее нашел. Змея или знак Зверя? Спросить бы его об этом. Но как?
– Значит, у твоих похитителей было средство против оборотней, — задумчиво произнес Дитмор, когда Дориана окончила свою историю, — это странно. Артефакт редкий довольно, и не во всяких руках действовать будет. Кто-то влиятельный хочет зла тебе. Но почему?
– Никак, проведали что ты… что мы…
Дориана замялась. Как это описать? Встречаемся?
Но разве встречаются они как пара? Горячечные, редкие поцелуи. Словно кронпринц Меелингов по пути на свою свадьбу остановился, свернул на обочину, поспешно поцеловал Дориану, а затем продолжил идти своим курсом по настоящей жизни.
– Ты права наверное, — кивнул Дитмор, — кто-то нас видел. Я подверг тебя опасности, Дориана.
– Что же теперь? — испугалась девушка. — Как мне домой вернуться?
– Никак, — сказал он жестко, — тебя даже похищать на этот раз не станут, просто убьют. Останешься пока под моей защитой, а потом решим, как быть.
Произнеся это, Дитмор вдруг сделался растерянным.
– Ох, а ведь у меня здесь вряд ли найдется женская одежда. Если только у прислуги. Но это будет странно просить. Надо придумать, во что тебя переодеть. Твое платье совсем плохо выглядит.
Дориана испуганно оглядела себя. И верно, на ней сейчас лохмотья. После того, как она карабкалась по камням, выглядит более чем печально. И сквозь прорехи белье видно. Сообразив это, девушка покраснела, хоть и смешно это. Ясно же, что пострадавшая она сейчас и не будет Дитмор оглядывать ее придирчиво, оценивая привлекательность.
– А пока ты меня нес сюда, прислуга не видела? – спросила она.
Дитмор покачал головой.
– Нет, по этой лестнице только я хожу. Здесь сейчас осталось народу немного совсем. Трое слуг, остальных я отослал в родительский дворец. И те что есть, в своей части замка в основном.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Получится ли меня скрыть от всех? — в глазах Дорианы светилась тревога.
– Постараемся. Я подумаю, кто может нам помочь. Не так много есть людей, которым можно доверить такое. Ты же понимаешь, что я…
— Скоро женишься, — хрипло произнесла девушка. Говорить это было так мучительно.
Он посмотрел на нее так, словно она ему какое-то откровение сообщила, о чем раньше не догадывался. А всего-то озвучила то, что и у него самого на уме.
– Пожалуй, я все же попрошу одного из здешних помочь. Гелинг – человек надежный. Раздобудет то, во что ты переодеться сможешь. И вопросов лишних не задаст.
Дориана почувствовала некоторое разочарование. Он не захотел объясниться. Хотя, разговоров о происходящем у них почти и не бывало. Только лишь тяга необъяснимая. А чтоб отвлечься от нее, они о чем попало обычно болтали.
Дитмор ласково и неуверенно ей улыбнулся, велел обустраиваться в покоях и отправился за помощью.
В сердце Дорианы засела тупая горячая игла. И стоило подумать о том, что будет, когда женится принц, она проникала все глубже.
Дори откинулась на подушки. Закрыла глаза. Призвала на помощь свою целительскую силу.
Нежные волны окутали ее с ног до головы, вскоре девушка заснула. А когда вновь открыла глаза, увидела, что в кресле у кровати лежит стопка чистой одежды. Вот и привести себя в порядок можно. Смыть грязь и кровь с измученного испытаниями тела.
14.3
Арвер Второй стоял под сенью меелинги. Все пространство вокруг дерева оцепили его стражники, вместе с возвышенностью, на которой росла реликвия.
Арлана же рядом с мужем не осталась, прохаживалась, осматривая, как изменились эти места. Заглядывала чуть ли не под каждую кочку, вдруг что интересное пропустит.
Король же приложил ладонь к шероховатому стволу, закрыв глаза. Кажется, он слушал дерево, сливаясь с ним, становясь на время его частью, перенимая великую силу, что пробудилась в святыне.
“Она здесь”, — вдруг прошелестели в его голове листья, — “Я привела ее сюда”.
Арвер резко открыл глаза. Причудится же такое.
Листва была сочной, крупной. Цвет уже отходил, сменяясь красноватыми шишечками.
Никто сейчас не назвал бы меелингу “старой”. В самом соку дерево.
– Благодарю тебя, небо! — произнес король вслух.
– Посмотри, какая трава здесь, — мелодичный голос Арланы вернул Его Величество к действительности.
– Трава? — не понял Арвер.
— Она серебристая. Посмотри!
Королева тянула мужа за рукав, чуть подальше от самого дерева. Присмотревшись, монарх понял, о чем говорит жена.
Цвет травы и правда изменился. Яркая зелень отливала серебром и, кажется, светилась.
Арвер наклонился, отщипнул пару травинок, поднес к носу, понюхал. Запах дивный. Повинуясь порыву, растер между ладонями свой улов и увидел, как кожа слегка начинает сиять. Едва приметно, но это не кажется ему, определенно.
– Чудеса продолжаются! — сказал он восхищенно.
– Народ прознает, тут всю траву выдерут, — озабоченно заметила королева.
– Думаю, это не проблема, — улыбнулся Арвер, — нарастет новая.
– Какое счастье, что наш сын встретил свою избранную, — Арлана смахнула слезу не таясь.
– Помнишь, когда он родился, нам предсказали, что через него или слава Меелинги возродится, или королевство канет в безвестность?
– Странный вопрос, Арвер, — у королевы вырвался судорожный вздох, — еще бы не помнить. Оттого и плачу я сейчас, что сбывается лучшее.
– Именно, – кивнул король, но вид его был встревоженным, — а когда начинает происходить самое благостное из предсказанного, это означает, что надо быть вдвое внимательнее. А то и вчетверо. Потому что преимущества, которые достаются без труда, и потерять так же легко.