Kniga-Online.club

Scherzo - Элисон Крафт

Читать бесплатно Scherzo - Элисон Крафт. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
вида крепкий босоногий старикан. На нем был мятый льняной костюм невнятного цвета: брюки и расстегнутый пиджак на голое тело. Заметив Люси, он вновь скрылся за дверью и вернулся, держа в руках латунный кувшин и чашку.

— Доброе утро, синьора, — приветливо произнес он, ставя чашку перед Люси.

— Доброе утро, — улыбнулась в ответ Люси.

Он взял голубку и пересадил ее к себе на колени, заняв место на стуле. У него был красивый, поставленный голос:

— Туристы редко заглядывают сюда в такой ранний час, — его небритое лицо выглядело по-настоящему счастливым. — Согласитесь со мной, это удивительное место?

Оба любовались распускающимся утром: все вокруг едва уловимо стрекотало и приходило в движение. Площадь казалась сценой огромного театра, на которой вот-вот начнется грандиозное представление.

— Выпейте вот этой волшебной воды, — старикан придвинул к ней кувшин, но сам наливать не стал.

— С удовольствием, спасибо! — Люси налила воду и сделала несколько больших глотков.

— О, нет-нет! — он придержал ее руку с чашкой. — Пейте воду медленно, маленькими глотками, смакуя. Ощутите ее прохладу и сладость. Почувствуйте, как она растекается по всему телу, наполняет вас целиком, течет через вас.

Он смотрел на нее своими светящимися глазами и продолжал:

— Каждый источник на земле имеет свой особенный, заметный вкус. Когда вы пьете его воду, то становитесь этим уникальным источником…

Люси подчинилась его мягким наставлениям и услышала меняющийся ритм своего сердцебиения.

— Ну как? — поинтересовался он, дав Люси время постичь приходящее новое состояние.

— Поразительно, — откликнулась Люси. — Я действительно чувствую себя так, будто не наполняюсь водой, а я и есть сама вода, которая заполняет все вокруг.

Ее новый знакомый удовлетворенно кивнул.

— Прекрасно. Тогда, если позволите… — он достал из кармана пиджака веточку базилика и растер ее в своих пальцах. — Закройте глаза. Вы должны научиться слышать не только запах, вы должны в нем чувствовать пульс и свет жизни. Например, растертая в руках долька чеснока, а потом сладкий аромат цветка и запах кислого молока — это больше чем вкус. Это рождение энергии, которая способна изменить течение вашей жизни.

Он поднес ладони к ее лицу. Люси вдыхала их запах и не могла оторваться: голова кружилась, казалось, что земля уходит из-под ног.

С трудом разомкнув глаза, Люси удивленно произнесла:

— Кто вы? Вы меня гипнотизируете?

— Ох, кажется, я немного перестарался. Вам нехорошо? — он положил ей руку на лоб, заглянул в глаза. — Возвращайтесь.

И затем, добродушно улыбаясь, произнёс:

— Кто я? Хмм, непростой вопрос. Вообще, сейчас я работаю на винодельне, это недалеко отсюда. Когда-то часть виноградников принадлежала моей семье. Но… я не виноградарь и не винодел, я странник… искатель. Иногда возвращаюсь сюда… люблю сюда возвращаться, как сейчас, и здесь для меня всегда находится интересное дело.

— Откуда же вы вернулись? — вежливо спросила Люси.

Ей захотелось прикоснуться к птичьей головке голубки, сидевшей на коленях ее нового знакомца. Та, вздрогнув, подняла веко и внимательно посмотрела на Люси своим круглым серым глазом.

— Из Индии. Я провел там довольно много времени, в штате Тамил-Наду, жил в Коимбатуре. Слышали о таком городе? Много путешествовал. Вернулся неделю назад, чтобы помочь внучке в подготовке выставки. Сегодня открытие. Она художник. Я бы сказал, она талантливый художник. Какое-то время училась в Оксфорде, — он сидел расслабленно, поглаживая гладкий белоснежный бок голубки. — На территории винодельни есть художественная галерея. Когда я продал свои земли, то на склоне рядом с винными погребами мне захотелось создать что-то типа музея, чтобы разместить свою довольно обширную коллекцию. Я ведь редко бываю дома теперь. А мне хочется, чтобы собранная за много лет коллекция была доступна всем желающим увидеть прекрасное.

Поймав вопросительный взгляд Люси, он пояснил:

— В результате у меня получился небольшой современный художественный комплекс. Там есть зал с постоянной экспозицией и зал со временными выставками. Кстати, вы можете его увидеть, если захотите.

До сих пор Люси слушала с интересом, но слегка рассеянно. И вдруг сознание пронзила осенившая ее догадка. Она воскликнула:

— Вашу внучку зовут Василия?

— Так вы знакомы? Значит вы здесь по ее приглашению и будете на открытии? Прекрасно! Кажется, она говорила мне, что ожидает еще двоих друзей по колледжу. Если желаете, поедем вместе, я могу забрать вас там, где вы остановились. Не боитесь ездить на мотоцикле? Да, извините, я не представился. Меня зовут Бернард.

— Василия действительно пригласила меня, — радостно подтвердила Люси. — Это было день назад. Мы случайно познакомились. По довольно странному стечению обстоятельств, должна вам сказать. И признаюсь, я не улетела, а задержалась, чтобы увидеть ее работы. Жду этой встречи с большим нетерпением. Спасибо вам за предложение, огромное спасибо. Но я хочу приехать самостоятельно и уже договорилась о машине.

— Ну что ж, хорошо. Значит, очень скоро мы снова увидимся. Хочу предупредить, что вечером вас ждет еще и винная дегустация, не зря же галерея расположена в сердце виноградников. Так что, если передумаете, дайте знать — я вас заберу.

Он похлопал по своим карманам и достал ручку.

— Дайте руку, — на минуту его взгляд задержался на белой коллоидной нитке шрама, тянущегося от запястья к основанию большого пальца по тыльной стороне ладони. Потом Бернард аккуратно вывел над ним номер своего телефона. Все это время голубка мирно лежала на его коленях. Он поднялся, взял ее в ладони и бережно подбросил вверх. Она вспорхнула легко, сделала круг над их головами и исчезла за крышами домов.

— Вам давно пора понять: в жизни человека не бывает случайных встреч, — продолжил он спокойно и серьезно. — Посредством встреч с другими людьми вы встречаетесь с собой. И ваше тело, оно подскажет насколько та или другая встреча важна.

— Как я должна понять эту важность? — Люси тоже поднялась.

— Вы почувствуете, потому что такие встречи помогают восстанавливать внутреннюю целостность ваших скрытых зеркал. Мы вступаем в новые отношения на том месте, где они когда-то прервались… в прошлом. А знаете… приезжайте пораньше. Я сделаю для вас небольшую экскурсию. Там много интересного.

Всю обратную дорогу к отелю Люси раздумывала о новой встрече, пытаясь найти место неожиданному пазлу в своей судьбе.

Днем Люси не вышла обедать на террасу. Егор улетел, и ей не хотелось возвращаться туда без него. Однако позже она все-таки решила заглянуть в ресторан, из любопытства. Мишель не было. На ее месте сидела девушка, одетая в духе современной и актуальной моды: ярко-рыжее худи с броской черной надписью на спине и в тон ему штаны из мягкого трикотажа.

Люси поздоровалась со знакомым официантом и собиралась уйти, когда услышала вдогонку:

— Постойте! Кажется, это

Перейти на страницу:

Элисон Крафт читать все книги автора по порядку

Элисон Крафт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Scherzo отзывы

Отзывы читателей о книге Scherzo, автор: Элисон Крафт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*