Снежинка для демона (СИ) - Александра Горохова
Я ненавижу летать. Действительно ненавижу, настолько, что хочется просто выпрыгнуть из самолета. Чувствую себя просто безумно уязвимой, боюсь и паникую. Право слово, лучше уж подобно сельской ведьме летать в ступе с помелом, чем доверить свою жизнь куску металла, который непонятно каким макаром держится в воздухе.
Да еще и эти невозможно долгие перелеты до Китая. Но рядом сидел Альберт, перед которым показывать свою слабость не хотелось. Не хотелось давать ему повод проявлять ко мне какие-либо чувства помимо рабочих. Я его начальник и точка. А то видела я, каким взглядом мальчики друг друга посверлили.
В очередной раз неслышно вздыхаю, глядя в круглое окошечко. Вот был бы здесь сейчас Алекс, было бы легче. Я бы даже позволила себе побыть немножко слабой и дала бы взять себя за руку. И спать можно было бы на уже привычном мужском плече, которое мне кажется гораздо надежнее железной летающей машины.
Восьмичасовой перелет дался нелегко. От аэропорта Хунтяо до города Сучжоу еще предстояло добраться на машине, а я совершенно без сил. Заснуть толком не смогла в самолете, лишь дремала вполглаза. Стоило закрыть глаза, как я начинала чувствовать на себе взгляд Альберта. Тяжелый, изучающий, прилипчивый. Никакое женское тщеславие он не тешил, хотелось выколоть ему эти самые глаза, чтобы они меня не раздражали. Один раз мужчина даже решился положить мне руку на колено, но понижение температуры градусов на пять вокруг моего тела, заставило теплолюбивую конечность испариться. Вот на фига пытаться приручить зиму, если так по душе лето?
Вообще, интерес Альберта меня слишком напрягал. Раньше подобных действий мужчина себе не позволял, ведя себя безукоризненно вежливо. Видимо появление соперника на горизонте включило некие древние мужские инстинкты собственника, чего мне, мягко говоря, не понять.
К отелю подъехали только спустя полчаса. Пока собрали багаж и вызвали машину, пока погрузились, пока объехали пробки. Короче, я ненавижу такую суету. К черту экономию, лучше в следующий раз найму частный самолет. К моему облегчению, номера мой управляющий забронировал заранее и не пришлось долго ждать. Лишь забрала ключи и отбившись от предложений Альберта помочь, направилась в свой номер, сопровождаемая вежливым китайцем, который волок мой чемодан с ноутбуком. Поблагодарив услужливого молодого человека и, дав более чем щедрые чаевые в виде зеленых бумажек, наконец, захлопнула дверь и позволила себе расслаблено выдохнуть. Бросила взгляд на изящные механические часики, которые мне подарил Александр пока я спала. Время 16.00. Однако. Какой там разброс часовых поясов у нас. Вспомнила, перевела стрелку на пять часов вперед. Девять вечера, поздновато для делового звонка, но тут уж ничего не поделаешь. Включаю телефон, и мне приходят сообщения о пропущенных звонках от Марии. Так не паникуем, скорее всего Александр с Лилией начудили. Сначала звоним «добродушному» господину, а затем домой, закручивать всем винтики и болтики.
— Доброй ночи, господин Чжао, — мой голос доброжелателен.
— Добрый вечер, Виктория, — голос китайца напротив не по-деловому радостен и полон какого-то затаенного ожидания. — Вы уже в Сучжоу?
— Да, мы уже заселились в отель. Так что давайте договоримся с вами, когда нам лучше встретиться.
— Я приглашаю вас на завтрак к себе домой. Машину за вами пришлю. И, Виктория, я приглашаю только вас, так что займите вашего Альберта чем-нибудь, чтобы не путался под ногами.
— Но он мой управляющий, — возмущенно выдохнула я.
— И что? — удивился мужчина. — Теперь он будет исполнять роль вашей дуэньи? Дорогая моя, я даю вам слово, что в моем доме вам ничего не грозит. А отказ подписывать бумаги был всего лишь предлогом для личной встречи и серьезного разговора.
— Вы меня пугаете, — честно говорю я, присаживаясь на большую кровать одноместного номера.
— Такой цели я себе не ставлю. Напротив мне хочется разбудить в вас женское любопытство и дать понять, что я очень хорошо к вам отношусь. Не упрямьтесь, Вика. Я готов лично приехать за вами завтра и на входе в отель дать магическую клятву, что не желаю вам зла.
— Не нужно, — решаюсь я. — Я приеду.
— Отлично, машина будет в семь, спокойной ночи, — сухо простился мужчина и нажал на сброс.
И что это было?!
Далее на очереди был звонок домочадцам. Правильнее было бы позвонить Марии, но вот парадокс — позвонить Алексу мне хочется сильнее. И что-то внутри меня доверяет ему намного больше. Однако дилемма решилась сама. Пока я смотрела на дисплей телефона и пребывала в размышлениях, коварный аппарат самостоятельно разразился пронзительной трелью. От имени няни, высветившимся на экране, я даже поморщилась. Слишком уж мне не хотелось сейчас с ней общаться. Не знаю даже почему. Последнее время ее присутствие меня неуловимо напрягает, словно в доме чужак, но такого к счастью быть не может, ведь так? Мои домочадцы приносили мне магическую вассальную клятву, которую невозможно нарушить, хотя можно и обойти. Но я уверена, что у Марии на такое фантазии не хватит.
— Алло, — мой голос прозвучал намного суше, чем мне хотелось.
— Виктория Вячеславовна, это возмутительно, — воскликнула няня, забыв поздороваться.
— И вам добрый вечер Мария, — иронично произнесла я. — И что же такого возмутительного вы хотите мне поведать.
— Ваш… сожитель не привозил сегодня девочку после того, как проводил вас. Это просто уму непостижимо, что позволяет себе этот наглый человек. А когда я позвонила с требованием привезти малышку под защиту дома, меня отчитали как… соплячку, — последнее слово совсем уж было пропитано возмущенным негодованием.
Я выдохнула, вздохнула. И снова выдохнула. И так раз пять.
— Мария Ивановна, — мне казалось, что вместе со словами из моего рта вылетают снежные кристаллики, — я вам напоминаю. Что когда я представляла Александра Станиславовича тем, кто работает в моем доме, то упоминала, что его приказы оспаривать имею право только я, так как вас нанимала. Далее, я не называла Александра своим сожителем, я представила его как отца Лилии и моего будущего супруга. Так скажите мне Мария Ивановна, — мой голос почти сорвался до шепота и пришлось приложить немалое усилие воли, чтобы вернуть ровный тон, — почему вы считаете, что можете у него что-то требовать.
— Виктория Вячеславовна, — неверяще выдыхает Мария, — вы же это несерьезно. Ну какой он для нее папа. Мне не меньше вашего известно, что ваш муж погиб пять лет назад. Он не может быть отцом. Я вообще не понимаю вашего легкомыслия. То, как легко