Kniga-Online.club

Тайна короля - Алена Юрьевна Савченкова

Читать бесплатно Тайна короля - Алена Юрьевна Савченкова. Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
помню, — дерзко ответил Эли, собираясь соврать, но получилось, что сказал правду: он действительно не помнил.

— Вот мы и пришли, — ласково сказала она, останавливаясь перед дверями главной залы, и присела. — Знаешь, Элиат, я хотела бы попросить тебя не говорить ни матери, ни сестре об этом нашем разговоре. Пообещаешь?

Эли понравилось, что она называет его полным именем. И вообще эта леди была очень красивой и нарядной. Но стоит ли умалчивать о чем-то перед матерью и Алекто? Все же от семьи не должно быть секретов.

— Кстати, это тебе, — порывшись в элегантном расшитом эскарселе, она протянула ему монетку. — Эта одна из тех монет, которые его величество кидал в толпу во время посещения столицы. Она приносит удачу, и я хотела бы, чтобы она была у тебя.

Эли повертел ее и в конце концов решил, что в беседе не было ничего особенного, да и половина уже выветрилась у него из головы.

— Хорошо, леди Рутвель, я не скажу о нашем разговоре ни маме, ни Алекто, — кивнул он.

Та улыбнулась и, выпрямившись, повела его в зал.

* * *

— Леди Анна, — Передо мной возникли две фрейлины.

— Миледи, — слегка склонила голову я.

— Мы хотели бы пригласить вас с дочерью.

— Куда?

— На любование луной. Сегодня ночью.

Я продолжила молча смотреть на них.

— Разве вы не слышали про такой обычай?

— Нет.

Фрейлины переглянулись.

— Сейчас праздники, а, как известно, это время тайн и чудес, — начала одна из них тоном сказительницы. Именно она жаловалась на угли жаровни — леди Элейн, кажется. — А потому, помимо игр, мы гадаем и собираемся вместе, дамским кругом, чтобы насладиться прекрасным.

— И сегодня в полночь как раз такой момент, — добавила вторая, леди Томасина.

— А прекрасным нельзя наслаждаться в более подходящее время суток? К примеру, днем?

— Луну лучше всего видно в полночь, — поджала губы леди Элейн.

— Так вы придете? — уточнила леди Томасина.

Я посмотрела на Алекто, которая дожидалась меня вместе с Эли на повороте.

— Мы с леди Алекто постараемся.

— Будьте так любезны. Если, конечно, хотите стать частью здешнего женского круга, — веско обронила леди Элейн. — И да, на эту встречу мы приходим, обрядившись лишь в камизы и босиком.

— Это самый верный способ продрогнуть в замке до костей даже летом, — заметила я.

— Вы можете накинуть поверх шаль. А лицо необходимо покрыть белилами, и губы — кармином, — докончила леди Томасина.

Я едва удержала смех, представив несколько десятков дам в таком виде.

— Что ж, это очень… интересный обычай.

Леди серьезно кивнули.

— Мы будем ждать вас возле главного входа.

Одновременно отвернувшись, они двинулись к следующей даме, вероятно, чтобы одарить ее таким же приглашением.

— Чего они хотели? — спросила Алекто, когда я ее нагнала.

— Рассказать о странном обычае местных леди.

— Я сегодня останусь с вами? — поинтересовался Эли.

— Нет, тебе нельзя ночевать на женской половине. Сейчас к нам присоединится Каутин и заберет тебя.

— Что-то он не торопится, — заметила Алекто, хмуро поглядывая вокруг.

— Его нельзя в этом винить. Сегодня он достойно проявил себя и заслуживает награды.

— Заслуживает напиться?

Я промолчала.

Мы прождали довольно долго, и постепенно я начала разделять настроение Алекто.

— Что ж, похоже, его задержало важное дело, — заметила я. — Мы сами тебя проводим к мужчинам, Эли.

Тот мучительно покраснел.

— В комнатах есть Йозеф, годом младше меня. Но даже его не провожают мать и сестра.

— Быть может, мать и сестра любят Йозефа меньше, чем мы тебя, несмотря на язык, которым можно дважды обернуть все королевство, — приобняла его Алекто.

Эли страдальчески прикрыл глаза и смирился с судьбой. Отведя его в покои, мы направились к себе.

— Надеюсь, с Каутином все в порядке, — слегка тревожась, произнесла Алекто. — Он всегда такой ответственный, и сегодня лишь очень веская причина могла помешать ему выполнить свой долг перед Эли.

— И имя этой причине — достойный поединок с королем.

— Или заносчивость.

Я открыла дверь, и мы прошли внутрь. В комнате было гораздо теплее, чем в коридоре, и я с облегчением погрузилась в это тепло.

— Вы куда-то собираетесь? — спросила Алекто немного погодя.

— С чего ты взяла?

— Вы поставили туфли перед кроватью вместо того, чтобы задвинуть их под нее.

— Что за глупости, куда мне идти ночью? Разве что отлучусь на поиски служанки в случае, если угли все же погаснут.

— Вам не стоит никуда ходить ночью, — встревожилась она.

— Почему? — удивилась я.

— Просто… это же замок. Здесь дамам не следует гулять одним. И из-за соблюдения приличий и… просто не следует.

Мне вспомнились слова короля, предостерегавшего от того же самого, только относилось это к Алекто. Я сдержала улыбку, осознав вдруг, что мы с ней поменялись ролями: теперь она пеклась обо мне.

— Не волнуйтесь, я буду вести себя осторожно.

Она серьезно кивнула. Уже ложась, сонно пробормотала:

— Спасибо, миледи…

— За что?

— За сегодняшний день. Он был чудесен. — Я, приподнявшись на локте, посмотрела на нее. Алекто уже начала дремать. Темно-рыжие брови протянулись на лбу выразительными дугами, веснушки почти не различались, а верхняя губа чуть приподнялась, придавая ей какой-то детский вид.

Вскоре она перевернулась на живот, заведя одну руку за спину, как, бывало, делала в детстве, и я поняла, что она уснула. Тогда, выскользнув из постели, я пошарила рукой под кроватью и ухватила туфли, которые действительно по неосторожности сперва выставила перед ней.

— Позаботься о ней, — произнесла я, приблизившись к камину и поворошив угли.

В задрожавшем от жара воздухе проявилась едва различимая морда. Казалось, на месте глаз Покровителя тоже угли, которые то вспыхивали, то пригасали — так горят глаза у кота, который кажется дремлющим и вальяжно поглядывает вокруг, но в любой момент может подобраться и броситься на чужака, по неосторожности погладившего домашнего любимца.

— Знаю, снаружи охрана, — продолжила я, имея в виду рыцаря из нашей свиты, чей храп был слышен даже отсюда, — и ты не вмешиваешься в дела других Покровителей, но огради ее хотя бы от людей в мое отсутствие.

Угли рассыпались, припорошив пол пеплом, как если бы кто-то огромный дохнул.

Накинув плащ, я вышла наружу. Осторожно переступив через охранника, которому не стоило знать о моей ночной отлучке, я двинулась туда, куда указали фрейлины. В ручной грелке, которую я захватила с собой, стукался о стенки уголек, служащий связующей нитью с Покровителем. Если Алекто будет угрожать опасность, мне станет об этом известно.

Еще на подходе я услышала тихие переговоры. Похоже, там действительно собралось не меньше пары десятков дам.

— Как думаете, они придут?

— Надеюсь. Представьте, сколько будет смеха.

Послышалось хихиканье.

Перейти на страницу:

Алена Юрьевна Савченкова читать все книги автора по порядку

Алена Юрьевна Савченкова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Тайна короля отзывы

Отзывы читателей о книге Тайна короля, автор: Алена Юрьевна Савченкова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*