Последний поединок (СИ) - Ольга Александровна Валентеева
— Связь есть, — ответил Шейл. — Этим я займусь лично.
— Рассчитываю на вас, — сказала Ленси. — За дело!
Мужчины поспешили за оружием, чтобы потом отправиться по нашему поручению.
— И что мне делать? — тихо и робко спросила Валенсия, пока вернувшаяся служанка кормила Ветра мясом.
— Поговорить со своим народом, — шепотом ответил ей. — Тут уж я тебе не помощник. Они не поймут, если о помощи их попросит неизвестно кто. А может, даже узнают. Но ты — дочь их любимого короля. Будь с ними искренна, и они пойдут за тобой.
— Хорошо, — Валенсия опустила голову. — Я сделаю это.
— Тогда готовься! Их принцесса должна быть воинственна и прекрасна. Переоденься, захвати оружие. Через четверть часа мы выдвигаемся на площадь. Ветер, как поешь, жду тебя в комнате.
— Вы оставите его здесь? — пискнула служанка, а волкособ довольно рыкнул и ткнулся носом в ее руку.
— Он безобиден, — ответил я. — Идем, Ленси.
И увлек принцессу к нашему временному убежищу. Отошел к окну, пока она переодевалась в костюм, припасенный у айра Суона, и закалывала волосы.
— Я готова, — проговорила Ленси, и я обернулся. Она была безумно красива, пусть и казалась испуганной птичкой. Не удержался, прижал к себе и поцеловал. Принцесса обвила руками мою шею и застыла на несколько сладких мгновений, а затем мы забрали оружие и направились к выходу. Ветер уже ждал у двери комнаты.
— Идем, — сказал я ему. — Будем вызволять Кея.
Волк тихонько заскулил.
— Что, плохо все? — насторожился я.
— Надо спешить, — потянула меня Валенсия, и мы направились на центральную площадь города.
Принцесса уверенно вела меня вперед. Сейчас ее фигурку снова скрывал плащ, чтобы раньше времени никто не рассекретил наш замысел, а на площадь уже стекались люди. Я слышал, как раздаются в толпе удивленные голоса. Никто не понимал, зачем их позвали, но все же шли, предвкушая важные новости. У нас будет только одна попытка. Для ошибки больше нет места.
Наверное, Ленси сейчас было страшно. Все-таки там, во дворце, ее брат. А здесь нас всего двое. Я не учитывал людей Суона — они сражаются не за нас, а за свои собственные цели. Мы же должны вытащить принца, попавшего в чужую ловушку, и позаботиться о том, чтобы его голова оказалась покрыта короной, а не осталась на плахе. И надо справиться! Слишком много я задолжал Кейлину и Ленси. Отца им уже не вернуть, но жизнь, которой они оба достойны, еще можно.
Мы выбрались на площадь. Здесь уже бушевала толпа.
— Смотри.
Ленси указала мне на небольшое возвышение, с которого обычно герольды читали королевские указы. Я кивнул.
— Подойдет.
Мы так же осторожно начали пробираться к обозначенной цели. Я орудовал локтями, Ленси следовала за мной, держась за полу плаща, чтобы не оттеснили. Наконец, мы достигли помоста. Подождали еще немного, пока на площади стало не протолкнуться, а затем я подсадил Валенсию, и она забралась на возвышение. Я понял, что во всеобщем гаме ее просто не услышат, и полез следом. Ленси протянула мне руку, и я замер рядом с нею.
— Народ Эффорта, — гаркнул во всю мощь собственных легких, и вокруг помоста воцарилась тишина. Она волнами расходилась во все стороны, будто кто-то заставлял людей замолчать.
— Народ Эффорта, — повторил я, — к вам обращается ваша законная принцесса, Валенсия, дочь короля Фридриха.
Все внимание собравшихся сосредоточилось на фигурке рядом со мной. Валенсия сняла капюшон плаща и сделала шаг вперед. Она казалась совсем спокойной, и лишь я понимал: это не так.
— Мой народ, — громко произнесла Ленси. Уверен, сейчас ее слышали по всей площади. — Ни для кого из вас не секрет, как погиб мой отец. Он проиграл. Проиграл войну Ландорну, после чего был заключен мирный договор на условиях, поставивших Эффорт на колени. Моя рука была обещана королю Бертрану, а мой брат, принц Кейлин, должен был вернуться в Эффорт и занять трон отца. Вот только король Бертран не собирался выполнять этот договор. Он держал моего брата в заложниках, а затем убедил всех, что Кейлин мертв. Но это неправда! Единственный наследник моего отца здесь, в Хитали.
Послышался рокот голосов. Люди пытались осознать свалившуюся на них информацию.
— Вы спросите, где он тогда? — продолжила Валенсия чуть громче. — Во дворце. В плену. Он в любую минуту может погибнуть, потому что мой дядя, принц Зейн, вступил в преступный сговор с королем Бертраном. Он пожертвует Эффортом, чтобы сохранить свой трон. Я обращаюсь к вам, потому что мне не к кому больше обратиться. Мой отец сражался и погиб ради Эффорта. Ради каждого из вас. Прошу, помогите его сыну! Помогите восстановить справедливость!
— И что вы предлагаете, ваше высочество? — раздался чей-то голос из толпы.
— Взять штурмом дворец, — спокойно ответила Валенсия. — Прямо сейчас, пока еще не слишком поздно. Вас поведу я сама и тот, благодаря кому мы с Кейлином вернулись домой.
А вот об этом стоило бы умолчать…
— Король Бертран оказался трусом и подлецом, — добавила Ленси. — Но тот, кто принес ему победу в последней битве, не трус и не подлец. И я стою перед вами только потому, что он человек чести. Вместе мы восстановим справедливость.
Я снял капюшон плаща. Уверен, немногие здесь знают меня в лицо. Но, тем не менее, нашлись те, кто знал.
— Эридан Ферсон! — в священном ужасе разлеталось по площади. Ну, Ленси! Брат ей благодарен не будет.
— Ну, так как? — обратился я к людям. — Вы готовы сражаться за свое будущее? Или позволите принцу Зейну и дальше управлять вами, как покорным стадом?
— Мы не стадо! — донеслись голоса. — За принцессу Валенсию! За короля Кейлина!
— За мной!
И я спрыгнул в толпу, поймал Ленси, помогая приземлиться рядом. Или сейчас, или никогда.
Глава 18
Королевский дворец Эффорта
— Ваше величество! — Слуга вбежал в королевский кабинет. — Ваше величество, срочные новости!
Стоявший у окна Риббонс обернулся. Окинул взглядом вмиг побледневшего Зейна. Да уж, с таким королем далеко не уйдешь.
— Что за новости? — спросил тот.
— Народ взбунтовался, — скороговоркой выпалил слуга. — Они стекаются ко дворцу с требованием освободить принца Кейлина. Их ведут принцесса Валенсия и Эридан Ферсон.
Вот и нашлась пропажа… Риббонс недовольно закусил губу. Можно, конечно, помочь Зейну удержать зад на троне, но почему это должно его волновать? А можно и нужно ехать в Ландорн, чтобы предупредить Бертрана о случившемся и убедиться, что его величество не наломает дров. А если