Kniga-Online.club
» » » » Ледяные маски Оверхольма 2 (СИ) - Дэвлин Джейд

Ледяные маски Оверхольма 2 (СИ) - Дэвлин Джейд

Читать бесплатно Ледяные маски Оверхольма 2 (СИ) - Дэвлин Джейд. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Врешь? — с надеждой спросила я, содрогнувшись всем телом и глянув на Патрика, вдруг подтвердит.

— Ну, может, слегка привираю. Отпаивали вас исключительно питательными отварами господина Торстена, и в остальном очень помогла магия ухода за ранеными, но вот купающего заклинания или зелья еще никто не придумал. Есть очищающее, конечно, но оно исключительно для неживых предметов.

— Лорд меня к вам не пускал, — тут же наябедничал паж. — Сам сидел все две недели и почти не выходил из вашей комнаты! Только когда его господин Торстен выгонял. Наверное, он делал с вами что-то непотребное! — последнюю фразу Патрик тихонько прошипел.

— Я ее муж. Делать с женой «что-то непотребное» — моя прямая священная обязанность.

Я снова содрогнулась и покосилась на мужа с большим подозрением. Чего это он? Я настолько ценное имущество и полезное приобретение для короны? Ловушка для южных лордов, что там еще? Хорошая версия, только трещит по швам. Хоть и самый ценный шпион, но ни один мужик не будет купать собственноручно лежачую больную. Если только он в того шпиона не…

— А что там с ритуалом? — Вопрос прозвучал несколько торопливо.

— Мы не знаем. Но похоже, кто-то пытался изгнать из этого тела вас и вернуть прежнюю Эмберлин.

Глава 42

— А это вообще возможно? — удивилась я. — Тем более на расстоянии?

— Не знаю. Я не демонолог. Как, впрочем, и все остальные из нашего окружения. Можем только предполагать и копаться в древних фолиантах в поисках ответов. — Мужчина неопределенно махнул рукой в воздухе.

— Запрещенное искусство? — Я машинально нашарила на прикроватном столике щетку для волос и мысленно приготовилась к тому, что придется выдрать половину спутанной за две недели шевелюры.

— Нет, просто не нашего мира. Предполагается, его притащил кто-то из подобных тебе переселенцев. — Яр присел на край кровати, причем так устало ссутулился, что стало ясно: сам он эти две недели вряд ли спал. — Но это тоже непроверенная информация.

— С каждым разом все страньше и страньше. — Я перекинула волосы на плечо и удивилась. Они легли гладкой мягкой волной, словно их совсем недавно мыли с хорошим шампунем и кондиционером. А потом еще и тщательно, долго расчесывали. Отчего пряди теперь лоснились и гладким шелком послушно стекали по плечу. — Или, точнее, тяжелее и тяжелее. Проблемы буквально валятся одна за другой. Есть хоть одна хорошая новость?

— Хм, а знаешь, есть. И даже не одна. Вот, смотри. — Муж вытащил откуда-то из-за пазухи небольшую пачку бумаг, на верхнем листе которой была нарисована едва ли не шестизначная цифра.

— Эм… и что это?

— Сумма предварительных заказов, — улыбнулся Яролир. — Тех, которые примерно успели рассчитать. Твой паж, — тут он бросил чуть насмешливый, но в то же время уважительный взгляд на примолкшего у кровати Патрика, — повел себя как настоящий мужчина. И сполна показал, что не зря путался у тебя под ногами все это время. Кое-чему научился, шельмец. Например, ломить цену за «дефицитный продукт».

— Ну-ка, ну-ка! — Я почувствовала внезапный прилив бодрости. — Покажи!

— Узнаю свою жену, — усмехнулся Яр, протягивая мне бумаги. — Кто о чем, а леди Оверхольм о деньгах и морских тараканах. Подумаешь, ее едва не отправили на тот свет, душу чуть к демонам не выпнули, а верному мужу пришлось две недели ее самостоятельно купать, кормить и переодевать. Какие не стоящие внимания мелочи, право, если речь зашла о прибыли!

Я лишь мельком фыркнула в его сторону. И подумала, что мне почему-то легче даже мысленно называть его либо полным именем — Яролир, либо сокращать совсем иначе, чем тут делают. Яр — почти земное имя же. Ярославов в России хватает, «Яр» и «Ярик» звучит уже привычно. Вот я и его переименовала. Пока только в мыслях, но не будем обольщаться. Рано или поздно ляпну вслух. Если, конечно, вовремя не слиняю.

— И что? — этот вопрос был адресован уже Патрику. — На складе что-нибудь хоть осталось?

— Все подчистую разобрали. Причем львиную долю на королевские кухни, — радостно доложил паж, подлезая поближе и, как кот, подсовываясь мне под руку. Я не стала вредничать и погладила мальчишку, такая ненавязчивая мимолетная ласка как-то незаметно вошла между нами в привычку и давно ощущалась чем-то обыденно-необходимым. — Только ваш… муж еще раз сверх моих цены поменял. Дороже поставил. Но все равно раскупили. Едва не в драку! За остаточки после короля. Два графа разругались даже, думали дуэль устроить, но лорд их устыдил, мол, тоже мне, из-за тараканов ссорятся…

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Правильно сделал. — Я наскоро просматривала один листок с отчетом за другим. — А это, если я верно поняла, заказы? И предоплата? Хм-м-м… Куда перевели? Сколько процентов? Под какие гарантии?

— На твой именной счет. Под мои личные гарантии.

— Эм… — Я растерянно опустила бумаги. — Насчет личного счета мы изначально договаривались, да. Но гарантии по предоплате? Зачем вы ее вообще брали⁈ Яролир, ты чем думал? А если улов будет меньше или вовсе неудачный?

— С чего бы ему быть неудачным? Тем более что, если судить по отчетам с наших судов, половину они уже выловили.

— Наших судов? Ты арендовал рыбацкие шхуны? — Я уронила и отчеты, и щетку для волос. Прямо на голову снова притихшему Патрику.

— Кхм, — вдруг закашлялся муж, — не то чтобы арендовал. Так, выкупил небольшой порт с верфью. Помнишь того господина на фуршете, который тебе весьма не понравился своим хвастовством насчет морских клопов и их доступности в его землях?

— Э… — Я задумалась и кивнула. — Помню. Я еще переживала, что этот козел начнет притеснять торговцев, требуя от них невозможного.

— Этот господин продал мне свои земли в устье Вейролы за весьма внушительную сумму и удалился от двора в свое основное поместье, — несколько самодовольно заявил Яр. — А суденышки дали в качестве подарка. Пока ты изображала едва живое тело, я решил поддержать бизнес своей жены и направил шхуны в море на добычу.

— Ты же понимаешь, что это ничего не меняет между нами? — осторожно спросила я, припомнив тот самый разговор, что подслушала, прежде чем заснуть на две недели.

— Почему не меняет? Теперь мы не просто муж и жена, а самые что ни на есть близкие… партнеры. Ты будешь морепродукты добывать и ими торговать, а я — обеспечивать твой рыболовецкий флот судами. Ну и ремонтировать, верфь нам досталась неплохая. Согласись, нет ничего лучше взаимовыгодного сотрудничества между близкими людьми?

— По-моему, ты жульничаешь. — Я прищурилась и надулась одновременно. Но не всерьез. Потому что прекрасно понимала: захоти Яролир — он просто забрал бы все рыболовецкие суда себе. Наладил бы вылов, а мне бросил в лучшем случае как кость береговую логистику. И никуда бы я не делась… оказавшись снова в полностью зависимом положении.

Я и так не могу сказать, что прямо свободна теперь в вопросах бизнеса. И обещанную вассальную клятву лорду в обмен на защиту северных вод никто не отменял. Но Яр только что четко показал добрую волю. В том смысле, что вывернулся и заставил меня с ним контактировать в будущем. Но при этом не отобрал ничего и не ущемил моих интересов.

— Я? Жульничаю? Разве? — Этот гад откровенно ухмыльнулся. — Нет, что ты. Просто помогаю любимой женушке захватить мир.

— А есть еще верфи на севере? — вдруг подал голос снова перебазировавшийся на коврик у кровати паж.

— Есть, — с акульей улыбкой подтвердил лорд. — В Ледяном Чертоге.

— Э… это там, где военная крепость и ваши родовые владения? — уточнил дотошный мальчишка.

— Угу.

— Обложил со всех сторон, — резюмировала я.

— Скорее, шубкой обернул. Мягенькой.

— Сказала бы я тебе насчет той шубки… но не сейчас. Помогите мне встать. И дайте поесть. Иначе я сейчас от вас что-нибудь откушу.

— Аппетит проснулся? Это хорошо. Патрик, сбегай на кухню, там знают, что подать.

— Их лордство распорядились каждый день дважды готовить вам кушанье и держать теплым, — сдал Яролира Патрик, поднимаясь и направляясь к дверям. — Чтобы свежее было, как вы проснетесь. И самое лучшее! Леди, вы бы подумали… ну, насчет…

Перейти на страницу:

Дэвлин Джейд читать все книги автора по порядку

Дэвлин Джейд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Ледяные маски Оверхольма 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ледяные маски Оверхольма 2 (СИ), автор: Дэвлин Джейд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*