Kniga-Online.club
» » » » Вторая жена господина дознавателя (СИ) - Катя Лакруа

Вторая жена господина дознавателя (СИ) - Катя Лакруа

Читать бесплатно Вторая жена господина дознавателя (СИ) - Катя Лакруа. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
госпожи Сейлин никого в Элизарисе нет! Да…

— Ты уже говорила, — оборвала я. — Но мне правда всё равно, Иси. Сама знаешь, как мне нужен этот брак.

— Знаю, госпожа. Но это платье вам очень идёт, точно говорю. — Служанка вздохнула и обошла меня, чтобы застегнуть крючки.

Я неопределённо хмыкнула и ещё раз глянула на себя в зеркало. Казалось, швы уже начинают тереть бока и вообще больше всего хочется выскочить из мрачного наряда и спрятаться под одеялом. Только теперь до меня как-то разом начала доходить неизбежность свадьбы. Если до этого в где-то в глубине души ещё жила смутная надежда чудом перенестись обратно в свой мир, то сейчас она окончательно растаяла.

С крючками было покончено, и Иси взялась за шлейф.

— Можем идти, госпожа Элианна. Не волнуйтесь, на сей раз платье село идеально. Портниха вряд ли будет что-то переделывать.

Я, стараясь держать голову высоко, выплыла из гардеробной, и невнятное бормотание женщин тут же затихло. Они одновременно повернулись ко мне. Орелия одобрительно кивнула, а портниха смотрела критически.

— Подойдите сюда, госпожа Элианна, — попросила она.

Стараясь не запутаться в ногах, я кое-как дошла до неё и встала напротив. Госпожа Сейлин обошла меня вокруг, осматривая, кажется, каждый миллиметр своей работы. Я слышала, как она очень тихо бормочет: «Так, здесь всё хорошо. А вот эту складочку не помню! Ничего, сейчас поправим. А это что? Неровный крючок? И куда ты смотрела, Сейлин? Вот же бестолковые, ну ничего нельзя доверить!»

— Ну как, госпожа Сейлин? Смею сказать, что на мой взгляд платье просто потрясающее и сидит идеально, — высказалась Орелия. Надменности в голосе почти не было: портниха явно вызывала у неё уважение.

— Совершенство недостижимо, — вздохнула госпожа Сейлин. — Но, признаюсь, в данном случае я довольна результатом. Сейчас поправлю мелкие недочёты, и, с вашего позволения, поеду дальше: сегодня нужно успеть ещё к трём клиенткам.

— Конечно-конечно, не смеем задерживать.

Госпожа Сейлин прошествовала к своему сундучку и вернулась, зажимая что-то в руке.

— Стойте смирно, госпожа, — попросила портниха. Она встала у меня за спиной, и я почувствовала, как её руки через платье прикасаются ко мне. Ну, надеюсь, такая опытная портниха хотя бы не проткнёт меня иглой! Я невольно усмехнулась, понимая, что это возвращается недавняя истерика.

Госпожа Азерис глянула неодобрительно, но промолчала: наверняка не хотела при посторонних выяснять причину моего веселья.

— Готово, госпожа. — Портниха быстрым шагом ещё раз обошла меня. — Если у вас нет пожеланий или претензий, я прошу позволения откланяться.

— Всё прекрасно, — заверила её Орелия, не дав мне и рта раскрыть. — Пойдёмте в мой кабинет, поговорим о… насущном.

Видимо, об оплате работы. Наверняка по местным меркам такой наряд стоит уйму денег, а Азерисы хотят показать всем, что для дочери не жалеют лучшего.

Портниха быстро собрала свой сундучок и поклонилась мне.

— Желаю вам хорошей свадьбы, ладной семейной жизни и здорового потомства, госпожа Элианна.

— Благодарю вас, — пробормотала я.

— Всё, дочь, оставляем тебя наедине с собой, — сказала Орелия.

«Маменька» подошла ко мне, быстрым движением обняла, и обратилась к служанке:

— Исидория, помоги госпоже переодеться и не смей болтать. Потом сложи платье в чехол, повесь как следует и приходи в кухню. Там нужны помощники для подготовки к завтрашнему торжественному обеду.

— Я мигом, госпожа! — Иси склонилась до пола и не разогнулась, пока женщины не покинула комнату.

Она помогла мне переодеться в домашнее платье и, помня о приказе Орелии, помалкивала. Потом очень осторожно — кажется, даже дышать перестала — убрала свадебный наряд в чехол и отнесла в гардеробную. И направилась к выходу из комнаты, шёпотом сказав:

— Удачи вам, госпожа Элианна. Помните: вы не должны спать, это я на всякий случай напоминаю. И ещё соберите самую необходимую на первое время одежду и личные вещи: остальное я уложу завтра, и вам всё привезут в дом супруга на днях. Вы уж сами приготовьте, что нужно, а я потом в чемоданчик сложу. И ещё соберу вам разные… гигиенические принадлежности, уж тут я справлюсь, госпожа, можете на меня положиться.

Я рассеянно кивнула, а Иси прибавила:

— Позже принесу вам воды, а одиннадцати приду и помогу одеться.

И дверь за ней закрылась, а я осталась наедине с собой и панически мечущимися мыслями.

* * *

Не знаю, действительно ли все местные девчонки перед свадьбой сидят и размышляют о своих грехах и «очищаются», но мне этот обычай показался настоящей пыткой. Вроде той, когда человеку на голову постоянно капает вода. Казалось, что время замедлило ход, и маятник висящих на стене часов эхом отдавался в голове.

Сначала я просто сидела, стараясь думать о чём-то отвлечённом, но мысли то и дело возвращались к свадьбе, неудобному платью и предстоящей бессонной ночи. О том, какой будет сама свадебная церемония, думать было совсем страшно.

Я встала и прошлась по комнате. Помню, Ксюша жаловалась, что ночью накануне свадьбы не могла сомкнуть глаз. Но её, по крайней мере, не заставляли бодрствовать в каком-то храме, она могла лежать под тёплым одеялом и хотя бы пытаться заснуть.

— И чего ты волновалась? — поддразнила я, когда она утром жаловалась на бессонную ночь. — Вы же с Ромкой даже вместе живёте. Свадьба — просто повод собрать гостей, повеселиться и вкусно поесть.

— Ой, Полька, вот сделает тебе Антоха предложение, посмотрю, как ты заговоришь! — И Ксюша погрозила мне пальцем. — Ты сама-то вон волнуешься из-за роли свидетельницы, а представь, каково мне — это ведь мой главный день!

Ну вот теперь и я тоже волнуюсь перед свадьбой, только я своего будущего мужа даже в глаза не видела, а уже терплю ради него всякие муки. Кстати, о муках: надо бы припрятать хорошенько драгоценный чёрный мешочек. Заодно и вещи соберу, как просила Иси.

Я залезла в ящик стола, извлекла дары господина Иверса и задумалась. Что я могу взять ещё? Наверное, для вида надо бы прихватить какие-то мелочи. Я снова осмотрела ящики, но ничего полезного для себя не нашла. Ладно, перейдём к платьям.

Пройдя в гардеробную, я поснимала вешалки с платьями, которые носила в предыдущие дни, и добавила ещё парочку простеньких на вид. Чтобы убить время, примерила их. Будет, в чём ходить дома, а то халаты не слишком люблю, да и можно ли тут их носить при муже, неизвестно. Вешалки с нарядами отправились на кровать, а я прошла к туалетному столику и набрала немного разной местной косметики. Наверняка придётся выходить в свет, так что она должна пригодиться.

Потом я вспомнила про обувь и вернулась в гардеробную.

Перейти на страницу:

Катя Лакруа читать все книги автора по порядку

Катя Лакруа - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Вторая жена господина дознавателя (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Вторая жена господина дознавателя (СИ), автор: Катя Лакруа. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*