Два развода Айрин Фокс (СИ) - Ягинская Алена
Поскольку выкройки не мои, то на них лицензия, а вот раскладки для кроя, чтоб не было отходов – моя придумка. Но ее мы патентовать не стали, решили, что это будет нашей коммерческой тайной, поэтому тоже лицензия.
В общем, на повторение придуманного патенты не полагались, но если что-то изменить в конструкции, задействовать, например, ту же магию, то это уже можно патентовать. А на использование патентов уже обязательно разрешение требуется и процент отчисляется. Надеюсь, что на игрушки для магов у нас получиться патент получить, мягкие-то кто захочет быстро распорет и сообразит, как шить. Так что тут развиваться можно только за счет новинок и массовости производства.
Но это планы на будущее, а сейчас другие заботы. Заполнила и отправила уведомление. Надеюсь, что оно придет вовремя, и Гордес сможет уже завтра запустить цех. Я обязательно заеду и все проверю, как только будет возможность.
Воодушевленная тем, что все налаживается, достала старые выкройки и стала выбирать модели, которые запустим во вторую очередь. Старый медвежонок, с которым я бежала из дома, по-прежнему был при нас, и то, что я сунула в его недра, бережно хранил все это время. Дочка с ним не расставалась, несмотря на множество других игрушек, я ему даже лямки пришить хотела, чтобы она его могла как рюкзак носить, но ограничилась потайными пуговицами, чтоб можно было в него что-то класть и доставать, не распарывая каждый раз.
Кстати, о рюкзаках – они, скорее всего, тут не приживутся. Но вот небольшие детские сумочки в форме зверушек наверняка понравятся маленьким модницам. Надо идею с дочкой, баронессой и Гордесом обсудить. Подумав об этом, набросала несколько эскизов и отправилась искать хоть кого-то в этом доме.
Глава 24. Маг или не маг?
Дочка, нагулявшись, прибежала сама, и конечно, захотела получить новую сумочку и для себя, и для подруги. А я подумала, что это отличный повод навестить Арабеллу Вирстоун и узнать, как прошла их сходка, ведь поддержка дамского сообщества в том, чтобы “отмазать” Дашку от передачи в пансион, будет неоценима. Плохо, конечно, что я не маг, так бы это тоже стало аргументом, но у меня в любом случае есть план, и я буду его придерживаться.
Поэтому отложила вторую стопку бумаг и под предводительством дочки пошла к баронессе выпрашивать лоскутки для сумочек.
Госпожа Гастэй хлопотала, устраивая комнаты для Лизбетт и Адама, и мне осталось только поразиться размаху преобразований. Когда я неделю назад заселилась сюда, была уверена, что здесь только одна служанка и кухарка, но сейчас туда-сюда сновало множество слуг, которыми увлеченно командовала баронесса, а еще обнаружилось крыло дома, про которое я не догадывалась, где сейчас и шла уборка.
– Айрин! – воскликнула баронесса, увидев меня и взяв под локоток – А я как раз послала за тобой. Пойдем, покажу, что я собираюсь тебе предложить. Тебе же крайне неудобно иметь производство в Мироу, а жить в баронстве. Ты можешь снять у меня пару комнат. Во-первых, это гораздо удобнее, чем останавливаться на постоялых дворах, во-вторых, живя здесь, ты сохранишь репутацию, все же я вдова и компаньонка. И Дарии здесь будет лучше. Погляди, что я приготовила.
Тетушка Берти распахнула дверь и мы вошли в “пару комнат”. Вообще, их была далеко не пара. В покоях обнаружилась гостиная, детская, спальня, кабинет и мастерская. Все помещения были просторными, светлыми и уютными. У меня ни в своем мире, ни в доме барона столько места не было.
– Я так рада, что могу наконец-то снова открыть это крыло, – щебетала баронесса, водя меня из комнаты в комнату. – Даже не представляешь, Айрин, как тяжело было остаться одной. Мальчики время от времени навещали меня, но так редко и никак не хотели останавливаться здесь. Пожалуйста, Айрин, не отказывай мне, соглашайся. Родителям Адама я уже отписалась, надеюсь супруги Коток на какое-то время тоже обоснуются здесь.
Я просто не смогла сказать “нет”. И этому был не чудесный вид на осенний сад из окна мастерской, о котором я всегда мечтала, и не Дашка, с восторгом скачущая на кровати в огромной детской, больше похожей на иллюстрацию в глянцевом журнале, а лишь бесконечная тоска и затаившаяся надежда в глазах баронессы. К тому же, она права, здесь нам с Дашкой будет удобнее. Тем более, что возвращаться в поместье Шегистэд мне ни капли не хотелось, там наверняка уже маменька Колинса расположилась со всем удобством, а она почему-то уверена, что смысл существования окружающих – это исключительно забота о ее комфорте.
А тут и близко к Мироу, и безопасно, и репутация опять же… Но Дашка должна заниматься с назначенной гувернанткой! Это условие прописано в договоре с пансионом.
Поделилась сомнениями с госпожой Бертрудой.
– Напишем в пансион, пусть гувернантка переезжает сюда. Хотя, если ты защитишь свои изобретения, то вряд ли кто-то рискнет так явно навязывать тебе свои условия, – сказала женщина.
Я была с ней солидарна, что тут же подтвердила, добавив:
– Жаль, что у меня магии нет, тогда было бы проще Дарью отвоевывать.
– Почему нету? Может, и есть, просто всем взрослым переселенцам при переходе ее блокируют, – сообщила баронесса, все так же с нежностью наблюдающая за Дашкой.
Ну ни дать, ни взять, любящая бабушка нарисовалась.
– Блокируют? Зачем?
– Ну, там множество причин. Во-первых, ее трудно определить и понять, что именно вы умеете. Во-вторых, ваша сила может быть непредсказуема и опасна. Вот Лизбетт, к примеру, портальщик. При чем она не только может сама перемещаться между мирами, что больше никому не под силу без специальных артефактов, но умеет и порталы открывать, через которые можно людей переводить. Представляешь, что было бы, если бы она захотела и переместила сюда армию наемников?
– Зачем бы ей это надо? Лизбетт бы не стала! – возразила я.
– Еще как стала бы! Она именно этим и пригрозила, только назвала как-то по-другому, – тетушка нахмурилась, вспоминая. – Да, она сказала что-то вроде “спецназ вызову, они живо с вами разберуться”, когда Адама пытались арестовать по тому делу, когда он выгорел. Ох, и досталось мальчику тогда, я тоже прошение подавала, чтобы его хотя бы под домашним арестом оставили. А потом Лизбетт, хоть и была пигалицей совсем, встала перед стражниками и чиновниками, которые за Адамом пришли, и открыла портал куда-то. А там-то ужас что! Дым такой, что глаза выедает, гарью пахнет, взрывается что-то, все кричат. А она пальчиком тычет в переход и говорит: “Только подойдите и мало никому не покажется, всех сюда перенесу!”
Баронесса присела на стул и, обмахнувшись платочком, продолжала делиться воспоминаниями:
– Я как раз к ним заезжала узнать, чем могу помочь, а там такое. Кто-то из чиновников аж закричал, что препятствие при исполнении, требовал чтоб Лизбетт тоже под стражу, а она спокойно так: “Удержать вы меня не сможете, а вот у нас в мире гранатометы есть, хотите покажу, что будет, если я сюда с ним вернусь?” И тут как что-то бабахнет у вас в мире, что волной стражников и чиновников повалило, и комья земли полетели из перехода. И Лизбетт такая: “Так что, договоримся или воевать будем?” А сама волосы так кокетливо поправляет и улыбается. С Адама в этот же день все объявления сняли, однокурсников его под арест взяли и разрешение на ментальный допрос сразу нашлось. А то ведь дело сколько лет тянулось, то закрывали его, то снова открывали! Так что во избежании таких вот проблем и блокируют переселенцам магию при переходе. И детей сразу под наблюдение в пансионах берут, чтоб дар в привычное русло направить, как только он раскрываться начнет.
– Это как?
– Ну начинают учить определенным действиям. У меня сил мало, поэтому меня вот на целительство готовили, то есть смотреть магическим зрением и соединять ткани. А если потенциал большой, то учат собирать силу и выплескивать ее в ударе или сливать в накопители.
– И все?
– А зачем больше? Остальному в Академии научат.
– Так, я не поняла, – под разговор мы вернулись ко мне и начали понемногу переносить вещи. Точнее следить, чтобы слуги все нормально упаковали и распаковали. Дашку же отправили к няне. – То есть Дашу будут учить чему – наполнять накопители? А потом? Драться?