Буря - Карен Линч
— Хотите, чтобы я ещё раз заглянула к ней в общежитие? — спросила Полетт, и я поняла, что она спрашивает, не хотим ли мы, чтобы она вскрыла замок и вошла внутрь.
Папа даже не помедлил с ответом.
— Да. И возьми с собой кого-нибудь из твоей группы, кто свободен. Пусть прочешет кампус.
— Будет сделано. Позвоню, как только осмотрю её комнату, — сказала Полетт.
Папа помрачнел, плотно сжав губы, и никто и них, ни он, ни Дакс, ничего не сказали. Я уловила ещё один взгляд, которым они обменялись, и напряжение внутри меня превратилось в холодный ком страха.
— Что вы не рассказываете мне? — потребовала я.
Папа посмотрел на меня, и то, что я увидела на его лице, отнюдь не было добрым заверением, на которое я надеялась. Его взгляд был встревоженным, а я уже и вспомнить не могла, когда в последний раз видела его таким.
— Час назад нам позвонил Роланд, — сказал папа. — Сегодня утром он узнал, что пять дней назад пропал молодой волк из стаи Монтаны.
Я почувствовала, как кровь отхлынула от моего лица.
— Что?
Папа поднял руку.
— Нет оснований полагать, что это как-то связано с Саммер. Она на другом конце страны, и мы пока ещё не знаем пропала ли она.
Мне очень хотелось верить ему, но по его виду после звонка Полетт я могла сказать, что он всерьёз думает о связи. Папа не верит в совпадения, и его интуиция была одним из качеств, которые сделали из него великого воина.
Полетт отзвонилась через пятнадцать минут.
— В комнате нет никаких признаков проблем, но я нашла её рюкзак и книги. Хотя она могла скинуть всё это в любое время.
— И что теперь? — спросила я, по сути, ни к кому конкретно не обращаясь.
— Я нашла расписание её соседки, и я собираюсь найти её и узнать, может ли она рассказать нам что-нибудь, — сказала Полетт. — Дэни, есть ли кто ещё, кто, по-твоему, мог бы помочь? Друзья, о которых она упоминала, места, в которых тусовалась, парень.
У меня во рту пересохло.
— Прошлой ночью у неё было свидание.
— С кем? — спросила Полетт.
— Его зовут Дэймон, и она познакомилась с ним на кампусе несколько недель назад, — я вспомнила наши разговоры о нём. — Она говорила, что он студент инженерного факультета.
Папа выставил стул и сел рядом со мной.
— Она сказала тебе куда они пойдут на свидание?
Я кивнула.
— В Тайский ресторан. Она не сказала в какой именно, только лишь упомянула, что он находится близко к университету.
— Вряд ли поблизости очень много тайских ресторанов, — сказала Полетт, едва ли ни самой себе. — Это хорошо, Дэни. Я проверю все заведения после разговора с её соседкой. И кстати, между делом, я послала её фотографию группе, и они обыщут кампус. Где-нибудь она должна была оставить след.
— Её студенческое удостоверение, — выпалила я. — Ей надо удостоверение, чтобы зайти в общежитие. Университет должен же зарегистрировать сведения где-то.
Папа улыбнулся.
— Хорошая мысль, Дэни.
— Уже занимаюсь, — ответил Дакс, печатая что-то. — Займёт несколько минут.
— Проверь ещё, не сможешь ли ты отследить её телефон, — сказал папа.
Я и не подумала об этом, и теперь папин совет подарил мне новую надежду.
Дакс открыл окно на другом мониторе.
— Сначала я отслежу. Это быстрее.
Через минуту он сказал:
— С телефоном не вышло. Должно быть, он отключен.
— Сообщи, если найдёшь что-то по удостоверению, — сказала Полетт. — Не переживай, Дэни. Если она здесь, я ею найду.
«Если она здесь» — эти слова Полетт эхом вторили в моих мыслях, пока папа благодарил её и заканчивал разговор. Что если они не смогут найти её? Я даже рассматривать такой вариант не хотела.
Саммер, где ты?
— Пора звонить Роланду, — сказал папа, выдернув меня из мыслей. — Кто-то может знать где Саммер. И надо уведомить её родителей.
Пока он набирал номер, меня начало тошнить. Дядя Роланд ответил. Его голос прозвучал удивленным, когда он понял, что папа перезвонил ему так скоро. Папа не стал тянуть время и перешёл прямо к причине звонка.
Голос дяди Роланда перешёл с приятного на жесткий ко времени, как мы ввели его в курс дела, но он смягчился, поняв, что разговаривает напрямую со мной.
— Саммер ни с кем так много не разговаривает, как с тобой, Дэни. Ничего такого не приходит тебе на ум, что ты ещё не рассказала нам об этом мужчине, с которым она встречалась?
— Они не встречались. Она постоянно встречала его на кампусе, в библиотеке и кафетерии… в таких вот местах. Они флиртовали, но он не звал её на свидание вплоть до последних двух дней, — я напрягла мозги в поисках мельчайших подробностей, которые могли бы помочь. — Её соседка Сидни встречала его. Саммер была с ней, когда несколько раз встречала Дэймона.
Папа вытащил телефон и послал сообщение.
— Я сообщу Полетт, чтобы она спросила о нём у соседки.
Открылась дверь, и внутрь спешно вошла мама. Должно быть, папа сообщил ей о Саммер по их мысленной связи. Она бросила взгляд на наши лица и сказала:
— Вы её ещё не нашли.
Папа покачал головой.
— Пока нет. Роланд как раз на связи сейчас.
Мама подошла и встала рядом со мной.
— Питер с тобой?
— Пит с Шеннон в Портленде. Эмма сейчас разговаривает с ними по телефону, — дядя Роланд тягостно вздохнул. — Если с ней что-то случится, это убьёт их.
— Даже не думай об этом, — строгим тоном сказала ему мама. — Мы найдём её.
Запикал телефон. Дакс посмотрел на монитор и сказал:
— Это Полетт.
— Перевели звонок на конференцию, — сказал ему папа и, казалось, все в офисе затаили дыхание в ожидании её присоединения к эфиру.
Папа сообщил ей, что дядя Роланд был на связи, и она ответила:
— Хорошо, — прежде чем сообщила нам о том, что выяснила.
— Соседка по комнате не уверена, возвращалась ли Саммер в общежитие вчера ночью. Она приняла что-то для сна, поэтому говорит, что есть вероятность того, что Саммер пришла и ушла рано, а она и не заметила. Но Саммер брала у неё платье, и оно не было возвращено.
Дядя Роланд выругался, и мама накрыла рукой рот. Казалось, будто Полетт протянула руку сквозь телефон и ударила меня в живот.
Полетт продолжила:
— Сидни дала мне хорошее описание Дэймона, но фамилию его она знает. Никаких опасений у неё он не вызывал. Она сказала, что он явно преследовал Саммер, но не агрессивно, — она задумалась. — На данный момент это всё. Я пойду сейчас