Kniga-Online.club

Меня любил Ромео - Эль Вайра

Читать бесплатно Меня любил Ромео - Эль Вайра. Жанр: Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
замечает ядовитого сарказма в ее словах. Она облегченно выдыхает и улыбается, полагая, что моя кузина смирилась со своей судьбой. Но я вижу, что за этим спокойным выражением лица назревает что-то, вызывающее лихорадочный блеск в глазах Джули. Весь ее образ противоречит этому внезапному согласию.

— Ступай и скажи матушке, что я пошла к духовнику покаяться в том, что так сильно рассердила отца.

Кивнув, Анжелика спешит исполнить поручение, а Джульетта шепчет ей вслед.

— Ступай-ступай, проклятая старуха. Нарушить верность моему супруга? Ага, сейчас.

Жуткая ухмылка проступает на ее губах. Будь я в своем теле, по моей спине побежали бы мурашки от выражения ее лица. Кровь бы точно похолодела.

Что она задумала?

Глава 32

Я просунулась далеко за полдень и планировала ближе к вечеру пойти навестить Тибальта и задать нужные вопросы Джузеппе, но ко мне приходит Пьетро. Он с посланием от Джульетты. Она срочно просит меня зайти к ней.

— Дело чрезвычайной важности, госпожа, — скалится слуга.

Я подчиняюсь и направляюсь к Джули, ожидая найти ее разбитой. Ее дела и правда ужасны — почти умерший двоюродный брат и беглый полузнакомый муж, который считается убийцей. А ведь всего пару дней назад главной проблемой Джульетты были туфли, которые не подходят к любимому платью.

В коридорах, через которые я пробираюсь, царит суматоха. Слуги бегают туда-сюда, подгоняемые грозными возгласами синьора Капулетти. Он проносится мимо, не замечая меня, и размахивает листом бумаги.

— Проследите, чтобы чертов Пласентио тоже был в списке гостей! — кричит он.

Список гостей? Еще один праздник? Мне вдруг становится противно. Семья только вчера оплакивала Тибальта, а сегодня про его «смерть» будто бы все забыли. Если он каким-то чудом поправится, то будет неприятно удивлен.

Я добираюсь до комнат Джульетты и вижу, что дверь в них приоткрыта.

— Джули?

Она подпрыгивает, когда я вхожу, и быстро прячет что-то за спиной.

Я усмехаюсь.

— Это всего лишь я.

— Извини, я боялась, что это мама или Анжелика. Они ушли пару минут назад и велели мне поспать. Ха! Будто я способна на сон теперь.

Она бросается к кровати и прячет под подушкой какую-то мелочь, которую до этого сжимала в руке. Я отмечаю, что ее глаза опухли от слез. Бедный ребенок…

— Ох, Роз, я так рада, что ты пришла, — выдыхает она. — Мои дела так плохи!

— Да, вчерашние события…

— Я не об этом! Ты не заметила сборы в доме?

Я киваю.

— Да, заметила. Кажется, синьор планирует еще один банкет…

Джульетта нервно смеется и качает головой.

— Никакого банкета, они готовятся к моей свадьбе.

— Свадьбе? — хмурюсь я. — Боже мой, с кем еще?

— С Парисом.

Мои глаза округляются, а Джули переходит на шепот. Ее голос дрожит, а глаза блестят от слез.

— Сначала назначили на четверг, но отец был встревожен моим возражением и теперь хочет устроить всё завтра.

Я тянусь к ней с объятиями.

— Ох, Джульетта, это так ужасно! Я тебе сочувствую, но…

— Ты и половины себе представить не можешь из того, что здесь произошло утром. Вещи, которые мне говорил отец, то, как он меня обзывал… Он сказал, что выгонит меня из дома, если я не соглашусь на свадьбу!

Она морщится и прерывается на всхлип. Но потом ее будто озаряет какая-то идея, и она приподнимает подушку, жестом приглашая меня взглянуть на свой секрет.

— Смотри, что у меня есть, Роз!

Там лежит небольшой флакон.

— Что это?

— Свадебный подарок, если угодно. От брата Лоренцо, духовника Ромео.

Я ничего не понимаю.

— Это что, духи?

— Лучше, кузина, гораздо лучше! Это яд…

— Джульетта!

Мое сердце начинает колотиться, как бешеное. Неужели всё настолько быстро произойдет? Невозможно!

— Ладно, это не совсем яд, — улыбается Джульетта. — Да не переживай ты так, Роз! На самом деле это чудесное средство — я его выпью и буду казаться мертвой, но взаправду не умру.

Я немного успокаиваюсь. У Джузеппы на полках я уже видела напиток с таким свойством. Она говорила, что получила рецепт от дворянки из Дании, которая использовала это средство, чтобы сымитировать собственную смерть. Как же ее там звали? А, неважно.

— Джули, это всё равно слишком рискованно, — я качаю головой. — Если что-то пойдет не так…

— Это всё, что у меня есть.

Я обнимаю ее, и мы садимся на кровать. Джульетта рассказывает мне обо всем, что произошло утром. Сказать, что я в шоке — не сказать ничего. Может, от синьоры Капулетти и можно было ожидать такой жестокости, но от синьора? Что на него нашло?

— В общем, — выдыхает Джульетта. — Я собираюсь избежать этого брака любой ценой. Если отец не согласен дать мне отсрочку, то я выпью этот полу-яд. А если… — она делает паузу, опуская глаза и сжимая руки. — Если ничего не получится, я найду избавление на острие кинжала.

Мое сердце пропускает удар.

— Не говори так!

Она бросает на меня взгляд, полный отчаяния и горького веселья.

— А что ты предлагаешь? Выйти за Париса?

— Да что угодно, Джули! Буквально что угодно лучше, чем самоубийство!

Я беру ее подбородок, легонько встряхивая, и заставляю смотреть мне в глаза.

— Всё бросить и уйти из жизни — самый трусливый поступок, на который способен человек!

— Ой, правда? — в ее лице проступает вызов. — Я не властна над собственной жизнью, Роз! Отец решает, за кого мне выходить замуж и когда. За меня всё и всегда решают! Но своей смертью я могу распоряжаться сама!

Я отпихиваю ее. Она просто не понимает, что несет! Впервые в жизни что-то идет не так, как она хочет, и она уже готова броситься на нож.

— Я верю, что милый Ромео… — начинает Джульетта, и ярость окончательно охватывает меня, как лесной пожар.

Я не могу себе помочь. Заношу руку и отвешиваю ей звонкую пощечину. Она хочет умереть из-за Ромео! Из-за мальчишки, который меняет свои привязанности со скоростью света! Да Мантуе он даже не вспомнит, как ее зовут!

Сила удара отворачивает лицо Джульетты от меня. На мгновение подбородок замирает на ее плече, а потом она медленно поднимает голову. Ее щека покраснела от моей руки.

— Приди в себя, Джульетта, — холодно говорю я. — И не жди

Перейти на страницу:

Эль Вайра читать все книги автора по порядку

Эль Вайра - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Меня любил Ромео отзывы

Отзывы читателей о книге Меня любил Ромео, автор: Эль Вайра. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*