Академия Хранителей. Грязная магия - Рада Мэй
– А где же смотритель? Он обещал контролировать процесс? И… Флориан… – о Блэкмуре-младшем я с Дорвилом говорить не собиралась, его имя как-то само вырвалось.
– Про Флориана забудь! – поморщившись, отрезал Дорвил, фамильярно переходя на ты: – Ты же не думаешь, что отец позволил бы ему поставить под угрозу будущее рода? Даже двух, учитывая их помолвку с Серенитой! Нам пришлось принять меры и отправить парня подальше из академии, несмотря на сопротивление. Так что сейчас он далеко и уже выведен из-под твоего воздействия. А Лайэрту я не доверяю.
Эти новости отозвались смесью горечи и тоски. Неужели Блэкмур с самого начала был прав, обвиняя меня в непроизвольном внушении и навязывании запретных чувств?
– Я бы предпочла, чтобы смотритель тоже присутствовал, – возразила, чувствуя горечь и какую-то безысходность. В этом мире я даже своей судьбой управлять не могла, и всё же покидать его вот так, тайком, как воришка, не хотела.
– Боюсь, мы уже не успеем его позвать. Процесс запущен, путеводник активирован. Разве ты не хочешь поскорее вернуться к любимой мамочке? – криво усмехнулся мужчина. – Уверен, она тебя заждалась.
В голосе Дорвила вдруг промелькнула такая острая неприязнь, что у меня не осталось сомнений в том, что с мамой он был знаком совсем не поверхностно и, похоже, имел к ней какие-то неслабые претензии. Но интересующий вопрос задать не успела.
– Так и знал, что ты что-то задумал! – раздалось позади знакомый голос, и я с облегчением узнала Лаэйрта, который всё-таки появился. Он был взъерошен, одет наспех и очень зол. – Маша, отойди от него!
Я послушно сделала несколько шагов в сторону, окончательно перестав понимать, что происходит. Слабость накатывала всё сильнее.
– Как же ты мне надоел, Лаэйрт! – закатил глаза Дорвил и, не жалея яда, процедил: – Всё никак не смиришься с тем, что Сайлиана выбрала меня, а не тебя?
– Как будто у неё был выбор! – рявкнул смотритель, заводясь ещё сильнее.
Ого, кажется, эти двое перешли на очень личные темы, а упомянутая Сайлиана – жена Дорвила и мама Серениты. Что ж, это многое объясняло.
– Что происходит? – повторила я, привлекая к себе внимание, пока они не продолжили выяснять отношения. Ведь время шло, а моё состояние не улучшалось.
– Хороший вопрос. Сам хочу знать! – рыкнул смотритель, быстро преодолевая расстояние между нами и закрывая меня собой. – Какого демона ты тут устроил, Дорвил? Тебе же сказали дождаться рассвета! Перемещать её сейчас – небезопасно. Так что немедленно прекращай это всё!
Он попытался забрать у меня путеводник, но брошь словно приклеилась к ладони, а в синих камешках понемногу начало разгораться слабое свечение.
– Как я уже сказал, процесс запущен! Никто ничего останавливать не будет! – ледяным безапелляционным тоном отчеканил Дорвил. Его лицо застыло в жёсткой злой маске, а в руках вдруг появилось нечто похожее на прозрачную стеклянную трубку с клубящимся внутри красным дымом, которую он направил в нашу сторону. – Но ты, Лайэрт, можешь присоединиться к девушке и отправиться вместе с ней! Я буду счастлив никогда больше не видеть твою физиономию, да и тебя осчастливлю. Ты ведь хочешь снова увидеть свою Сайлиану? Увидишь. Если, конечно, выживешь.
ГЛАВА 24
– Ты что несёшь? Убери парализатор, урод! – нахмурился смотритель, не двигаясь с места. – Я и не сомневался, что в смерти Сайлианы виноват ты, а вовсе не несчастный случай! Жаль, доказать не смог!
Дорвил вдруг вскинул трубку и выпустил в нас облако красного тумана. Лайэрт успел оттолкнуть меня в сторону, но сам упал на снег неподвижной статуей. Только взгляд карих глаз оставался живым и подвижным. В нём полыхала бессильная ярость.
– Насчёт смерти ты ошибаешься, – хмыкнул Дорвил, подойдя к смотрителю и для верности слегка пнув его ногой. – Я очень надеялся, что моя дорогая жёнушка не выживет, но судя по тому, что её дочь сейчас здесь, план не сработал. Видимо, всё дело в том, что мать Сайлианы, эта старая ведьма, не поддалась моему внушению полностью. Перед заключением брака она стребовала клятву, что её дочурка и внуки не пострадают от моей руки. Вероятно, поэтому все попытки избавиться от тебя, Маша, не сработали, – заявил он, переводя взгляд на меня и начиная медленно приближаться. – Что ж, раз я не могу тебя убить, значит, просто вышвырну из своего мира.
По мере того как Дорвил подходил, я отступала, однако слабость мешала нормально двигаться, путала мысли и смазывала эмоции. И всё равно его слова шокировали, притом что я ещё не успела полностью осознать услышанное. Так вот кто всё это время пытался меня убить?! Но ещё больше меня поразило другое.
– Что вы говорите? Как моя мама могла быть вашей женой?! И почему Сайлиана?! Она же Ирина!
– Она стала Ириной, потому что я использовал путеводник той иномирянки. А имя просто внушил ей, хотя Сайлиана тоже плохо поддавалась воздействию. Надеюсь, с тобой будет проще.
Я продолжала пятиться в сторону, отступая к деревьям, но вдруг споткнулась и полетела на снег. Отец Серениты тут же оказался рядом. Зачем-то снял с моего запястья блокатор, сунув в карман, помог подняться и потащил за собой к бреши. Я пыталась вырываться, только силы были неравны. Зато мысли прояснились, и на меня, наконец, нахлынуло полное осознание ситуации. Он ведь уже не раз говорил о внушении и воздействии, а значит…
– Вы – эмпир! – озвучила свою догадку, холодея от страха. Учитывая его должность в Совете Хранителей, это было невероятно, но всё сходилось!
– Какая догадливая девочка, вся в маму! – с неприязнью хмыкнул Дорвил, останавливаясь рядом с брешью и продолжая удерживать меня силой. – Она тоже однажды обо всём догадалась. Да ещё и чужого ребёнка в чреве уже несла. Пришлось отправить её подальше, поскольку просто убить не мог.
– Чужой ребёнок – это я? – несмотря на пугающую ситуацию, тот факт, что мой отец не этот моральный урод, порадовал. Значит, есть шанс, что я не эмпир. – А как же Серенита? Чья она дочь?
Краем глаза я следила за лежащим на земле смотрителем. Заметила, что кончики его пальцев начали едва заметно подрагивать, решила, что действие парализатора подходит к концу, вот и тянула время, продолжая задавать вопросы Дорвилу.
Как ни странно, тот охотно отвечал,