Призрачная принцесса - Лина Смит
— Ванесса? — послышался голос Дара.
Даже с его перевоплощением голос не изменился.
Дар медленно поднял голову, стряхивая с себя пыль и мелкие камни. Его крылья едва дрогнули, но я видела, что он слаб.
— У нас получилось! Мы на Континенте!
Дракон ослаб. Ему тяжело далось это возвращение.
Джек подошёл к нам.
— Что с ним?
Дар попытался подняться на лапы и расправить свои крылья. Его величие, даже слегка потускневшее из-за слабости, всё равно внушало благоговение.
Только вот у него ничего не получилось. Тело как будто магнитом притянуло обратно.
— Он слаб. Перемещение далось ему тяжело, — я продолжала гладить Дара.
Дар медленно дышал, его грудь едва заметно поднималась и опускалась. Даже несмотря на слабость, он оставался величественным — огромный, с чешуёй, которая блестела, как потускневшее золото, в лучах заходящего солнца. Я сидела рядом с ним.
— Мне нужно вернуться в Эльбен. Хенрик может что-то подозревать и мне… мне нужно удостовериться, что отец жив, — сказал Джек.
— Хорошо. Думаю, мы справимся.
— В прошлый раз тут был маг. Думаю, он скоро вернётся и поможет вам. Я вернусь. Обещаю.
Джек положил свои на руки на мои плечи.
— Обещаю! — снова сказал он.
Я кивнула.
Дар открыл один глаз, слегка шевельнув крылом, но не вмешался в разговор. Я знала, что он слушает.
— Он восстановится, — это больше я сказала для себя, чем для Джека.
— Береги себя. И его.
Я кивнула, и он развернулся, исчезая в темноте.
Когда его шаги стихли, я снова повернулась к Дару.
— Как ты себя чувствуешь?
— Как кто-то, кого только что ударили молнией и оставили наедине с упрямой принцессой, — ответил он с оттенком сарказма, но в его голосе была теплота.
Я рассмеялась, не зная, что ещё делать.
— Ну, придётся тебе это пережить, — ответила я, устраиваясь удобнее у его лапы. — Мы выкарабкаемся, Дар. Вместе.
Он не ответил, но я почувствовала, как его дыхание стало чуть глубже.
Глава 32
Джек
Мне не хотелось уходить, но так нужно было. Там, в Эльбене, находился мой отец. Он единственное, что у меня осталось.
Я вышел из пещеры и аккуратно спустился вниз, без шума, чтобы не привлекать лишнее внимание.
«Континент умирает!»
Глаза смотрели по сторонам и узнавали родные места. Например, раньше у нас было много лугов и полей. Там росли красивые и яркие цветы, которые выбивались из зелёной травы. Бегала живность, раздавался смех.
Только не сейчас.
Этого уже давно никто не видел, кроме своих воспоминаний.
«Только теперь всё изменится!»
Я добрался до Эльбена поздно ночью. Город спал, но на улицах всё ещё горели фонари, отбрасывающие длинные тени на каменную мостовую.
Здесь был мой дом. Это было место, которое я поклялся защищать любой ценой.
Ворота замка быстро открылись. Не у каждого из будет такая форма, как у меня.
Её носили только главнокомандующие.
Стража поприветствовала меня.
Я пересёк двор и направился прямо к главному залу, где обычно находился мой отец.
«Мне нужно рассказать ему. Он оказался прав!»
Он сидел у большого стола, склонившись над картой. Его лицо выглядело уставшим, морщины на лбу казались глубже, чем в последний раз, когда я его видел.
— Отец, — позвал я, заходя внутрь.
Он поднял взгляд, и в его глаза отразили радость.
— Джек, ты вернулся.
— Мне нужно столько всего тебе рассказать! — я обнял его.
Его брови поднялись, и я знал, что он понял, о ком и о чём я говорю.
— Принцесса? Ты уверен?
— Более чем, — сказал я. — И не только её. Я нашёл дракона.
— Тшшш, — отец испугался. Этот разговор никто не должен был услышать. — Здесь везде глаза и уши. Лучше пиши.
Я только собрался это сделать как комната вдруг наполнилась ледяным воздухом, который, казалось, проник прямо в кости. Свет факелов замерцал, а затем совсем погас. Я инстинктивно схватился за меч.
Тьма в углу зала начала сгущаться, превращаясь в нечто живое. Сначала я подумал, что это просто тени, но потом разглядел силуэт. Высокий, с развевающимся чёрным плащом, он был словно создан из ночи.
— Джек, — голос незваного гостя был глубоким и холодным, как зимний ветер. — Ты вернулся. Стража сообщила о твоём прибытии.
— Мой король, — я склонил голову.
— Неужели я вас напугал? — Хенрик внимательно посмотрел на меня. — Но я рад, что у меня такая охрана. Я никогда не сомневался в вас. В Йернах.
Тёмный Король сделал шаг вперёд, и даже в темноте я мог различить его лицо — бледное, с острыми чертами и глазами, которые горели, как угли.
Тот обнял меня как своего сына.
— Отдыхай, Джек. Тебя так давно не было. Думаю, тебе есть, что нам рассказать.
Хенрик исчез так же быстро, как и появился. После его ухода пришлось снова запалить свечи и факелы.
Только я хотел что-то сказать отцу, как тот резко меня остановил.
— Тебе нужно отдохнуть. Путь был непростым.
Мы снова обняли друг друга, и я направился в свои покои.
Я сжал зубы, чувствуя, как беспомощность сковывает меня. Но я знал одно: я не дам Хенрику победить.
Хенрик
Мне не хотелось верить, что Джек решил меня предать, но его долгое отсутствие начало беспокоить. Да ещё и Астрид рассказала о своих предположениях.
— Пока что никому нельзя доверять.
«Неужели все решили предать меня?»
И всё же я решил навестить свою знакомую ведьму Астрид.
Темнота в моём замке казалась гуще обычного, как будто сама ночь прислушивалась к моим мыслям. Я чувствовал её дыхание, её шёпот в своих жилах. Но даже в этой тьме сомнение начинало проникать внутрь меня, словно крошечный, едва ощутимый укол.
Джек.
Его глаза боялись.
«Хорошо это или плохо? Может теперь он видит во мне ещё больше грозного правителя?»
— Астрид, — произнёс я, и моё слово, наполненное магией, отозвалось эхом в стенах замка.
Я знал, что она услышит, где бы та не была.
Дверь в её покои открылась сама собой, прежде чем я успел дотронуться до неё. Астрид стояла у своего стола, покрытого книгами, склянками и пучками сухих трав.
— Мой король, — произнесла она, даже не оборачиваясь. — Я чувствовала, что вы придёте.
— Ты всегда чувствуешь, Астрид, — ответил я, закрывая дверь за собой.
Она повернулась ко мне, её губы изогнулись в лёгкой усмешке.
— Сомнения грызут вас, — сказала она, склонив голову. — Что тревожит вашего величества?
Я подошёл ближе, останавливаясь у её стола. Её магия здесь чувствовалась сильнее, чем в других частях замка. Воздух был тяжёлым, насыщенным ароматом трав, горечью