Kniga-Online.club

Дар (СИ) - Анна Григорьевна Владимирова

Читать бесплатно Дар (СИ) - Анна Григорьевна Владимирова. Жанр: Любовно-фантастические романы / Эротика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
него растерянный взгляд. В горле неожиданно встал ком, который она с трудом проглотила.

- Они должны были послать убийцу... - не слыша собственных слов, как во сне проговорила она.

- Он уже ничего не сможет сделать, - пожал плечами Реар, - я свободен.

Она моргнула и перевела глаза на напиток. Значит, он исхитрился убить собственного убийцу, которого неизменно посылает правительница в случае предательства интересов своего народа. Дельфи всегда поражалась жестокости и холодной расчетливости, которая правила народом Хельморуи. Они готовили непревзойденных воинов, убийц, шпионов... и всем этим управляли жестокие бездушные женщины...

- И я нашел тебя, - внезапно закончил он.

Она вскинула на него взгляд. Игра в гляделки, похоже, исчерпала себя.

- Где ты была? - задал он очередной вопрос.

Дельфи хотелось сначала сказать, что это не его дело. Но почему-то обижать его не хотелось. В голове не укладывалось то, что он теперь свободен... Раньше она могла об этом только мечтать! В прошлой жизни, когда он был ей так нужен. Она обдумала это и уже спокойно посмотрела на его лицо вновь. Внутренняя дрожь улеглась, да и взгляд наверняка стал более равнодушный и жесткий. Судя по сузившимся глазам эльфа, так оно и было. Он настороженно всматривался в ее лицо, ожидая ответа. Дельфи подумала, что он почти не изменился: тот же уверенный взгляд, та же прямая и гордая осанка, только теплая одежда на нем была ей в новинку. Те же два меча за плечами. Она вздохнула и посмотрела ему прямо в глаза:

- Я замуж выхожу, - сказала она.

Он вздрогнул от этих слов внутри, как от удара, хотя внешне это удалось разглядеть только ей. Почему-то вдруг стало невыносимо больно смотреть на него, но и отвести взгляд не получалось. Он так и не шелохнулся с того момента, только странно как-то сгорбился. Его взгляд буравил столешницу.

- Реар? - окликнула она его во внезапно повисшей тишине.

Он посмотрел на нее напряженно и растерянно. Потом молча поднялся, кинул на стол несколько монет и решительно зашагал прочь из таверны. Дельфи проводила его взглядом, потом встала и стала одеваться. Путешествие предстояло долгое и нелегкое...

***

Караван медленно продвигался по равнине. Дни тянулись под постоянный скрип колес, лязганье кнутов и крики возниц. Конечно, в одиночку двигаться быстрее. Но далеко не безопаснее. Большие караваны, надежно охраняемые наемниками, как правило, собирали вокруг себя много попутчиков. Это требовало взимания дорожной платы с путников за охрану и предоставление места в караване. Караван из Аргентау вез в долину все богатства горного края: металлы, оружие, меха и многое другое. Груженые повозки просто не могли идти быстро.

Дельфи выделили место в одной из повозок в центре вереницы. Но просто сидеть в ней было зябко. Дыхание гор все еще нависало над путниками. Часто срывался снег. Поэтому Дельфи большую часть дня шагала рядом с повозкой. На ночь повозки устанавливали кругом, разводили костры, готовили еду. Наемники чувствовали себя в караване очень свободно и вели себя соответственно. Каждый день случались стычки между ними и попутчиками.

Реара Дельфи видела часто. Но он не приближался к ней и держался поодаль всегда, даже на стоянках. Но, украдкой поглядывая на него, Дельфи замечала, что он и не отходит от нее далеко, а как будто держит ее в пределах видимости.

Тем временем, вереница путешественников приближалась к равнинам. Становилось теплее. Дельфи продала теплый плащ одному из торговцев, а взамен достала кожаную куртку со дна своей дорожной сумки. Реар тоже избавился от мехов и плаща, и теперь его тело облегала привычная черная кожаная одежда: куртка и штаны. Дельфи обнаружила, что на его руках добавилась пара новых свежих шрамов. А может и ещё где-то...

Наконец караван выехал на лесной тракт. Первым же вечером наемники подстрелили в лесу несколько оленей, и путники собрались за общим костром на ужин. К Дельфи подсел как бы невзначай один долговязый наемник, а скорее разбойник в обычной жизни.

- А ты куда идешь? - пробасил он, раскладывая на траве тарелку с мясом и ломоть хлеба.

- Домой, - буркнула Дельфи и отвернулась.

- Ты мне не груби, - вдруг поменял резко тон наемник.

- Это ты не груби... - вдруг раздалось у него за спиной.

Дельфи подняла глаза на подошедшего Реара.

- А она что, твоя что ли? - хмыкнул наемник.

- Моя, - оскалился Реар, - сомневаешься?

Рукоятки мечей за его спиной отразили красный отблеск от пламеня костра.

- Да? А че-то я вас вместе не видел, - промычал верзила, но уже поднялся на ноги и наклонился за едой.

- Ну подумаешь, поругались, - пожал плечами Реар, - бывает...

- Правда, - уже дружелюбно поддержал наемник, - бывает...

И направился к костру, собрав свою еду, разложенную на траве.

- Ты в порядке? - окликнул ее Реар, проводив взглядом верзилу.

- Да, спасибо, - Дельфи посмотрела на Реара снизу вверх, - побудь со мной, а то ведь не поверят больше...

Реар присел рядом и стал равнодушно рассматривать толпу народа, рассевшуюся у костра.

- Как он мог тебя отпустить одну в такое путешествие? - вдруг спросил он и повернулся к ней.

Дельфи опустила глаза. С большим трудом... Кросстисс провожал ее с очень тяжелым сердцем. И только «змеиная кожа», которая защищала ее от ран, и наверняка еще что-нибудь, как подозревала Дельфи, облегчали немного тяжесть его решения.

- Я бы не отпустил, - не дождавшись ответа, сказал Реар.

Дельфи подняла на него глаза. И он вдруг быстро подался вперед, обхватил ее шею своей рукой и прижался губами к ее губам. Дельфи от растерянности попыталась запоздало его оттолкнуть. Он слегка отстранился от ее лица и тихо проговорил:

- Не вырывайся, а то не поверят ведь.

Их взгляды соприкоснулись на какое-то мгновение. Потом он встал и направился прочь.

Дельфи так и застыла на месте. Ватага наемников, к которым подошел Реар, одобрительно хмыкала и улыбалась. Стало быть, поверили. Она подалась назад и обхватила коленки руками. Реар, кажется, обеспечил ей более-менее спокойное путешествие. Только на душе стало как-то тоскливо и неспокойно... «Надо было все же дать ему в нос», - подумала Дельфи - «поверили бы не меньше...»

Путешествие продолжалось. Повозки медленно, но верно продвигались через лесной тракт на юг. Наемники к Дельфи больше не приставали, что несказанно радовало. Реар также был рядом. Как-то вечером Дельфи собирала хворост неподалеку от места

Перейти на страницу:

Анна Григорьевна Владимирова читать все книги автора по порядку

Анна Григорьевна Владимирова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Дар (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дар (СИ), автор: Анна Григорьевна Владимирова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*