Невеста дракона - Кэти Роберт
Мы поднимаемся на вершину холма, и Сол отступает в сторону, открывая передо мной рай. Здесь деревья растут дальше друг от друга, и густые кроны расступаются, позволяя солнцу беспрепятственно проникать внутрь. Поляна с белыми, голубыми и желтыми цветами ведет к небольшому озеру, которое упирается в высокий утес. Похоже на живописную картину.
– В детстве я проводил здесь много времени. – Сол поднимает голову и закрывает глаза под лучами солнца.
Мы уже немного говорили о нашем детстве, но только в общих чертах. Мы оба единственные дети в семье, и я выяснила, что для нас обоих это по разным причинам является болевой точкой. Я уверена, что у многих людей нет ни братьев, ни сестер, и при этом они совершенно счастливы, но притом, какими были мои родители, у меня было невероятно одинокое детство. Судя по замечаниям Сола, кажется, у него было то же самое. Родители нежно любили его, но были заняты многочисленными обязанностями.
– Почему у твоих родителей не было больше детей?
Он смотрит на меня.
– Они пытались. В былые времена у моего народа были большие семьи с кучей детей, но уже много поколений все обстоит иначе.
Я покусываю нижнюю губу, когда мы подходим к озеру.
– А на всех землях этого мира все обстоит так же?
– Только на землях кракена. У остальных не было таких трудностей, как у нас.
Мне не составляет труда прочесть между строк. Я не понимаю, как люди и драконы вообще могли породниться, но, очевидно, для этого потребовался не просто магический проводник. С каждым поколением без смешения с людьми трудности возрастали.
От чувства вины в горле встает ком, но я пытаюсь сглотнуть его. Я всего лишь человек. Я не могу решить все проблемы этих земель.
Ты могла бы решить некоторые из них.
Я гоню этот тихий голосок прочь. Мне очень нравится Сол. Может, не просто нравится. В другой жизни я бы из кожи вон вылезла, чтобы дать ему все, чего он хотел, все, в чем он нуждался. Мне хотелось бы думать, что я бы не подарила ему ребенка, которого не собиралась растить, но не могу сказать наверняка. Отчаянные времена требуют отчаянных мер, и очень долгое время выживание было моим единственным принципом.
Я не могу это сделать.
Вот если бы все не закончилось через семь лет…
Но эта мысль причиняет больше боли, чем остальные. Притом, что я узнала о Азазеле и влиянии демонов-торговцев на распределение власти в этом мире, я даже представить не могу, что он позволит мне остаться, когда закончится срок.
Более того, несмотря на то, что Солу, похоже, нравится мое общество в общении и в постели, он не давал согласия навсегда обзавестись женой-человеком. Мы женаты только для того, чтобы ребенок (истинная цель этого контракта) был законнорожденным. Если бы его план прошел безупречно, я бы оставила ему ребенка и освободила место для какой-нибудь милой драконихи. Не его бывшей – он упоминал, что они теперь в браке с кем-то другим, – но в прошлом он уже влюблялся достаточно сильно, чтобы подумать о женитьбе. Конечно, влюбится снова и после моего ухода.
– Брайар. – Судя по тону Сола, он уже не в первый раз зовет меня по имени.
– Прости, задумалась. – Я смотрю на великолепную сцену передо мной. Возможно, озеро успокоит мои тревоги.
Вот только беспокоиться не о чем. Нет ни неведомой области, ни неизвестных последствий. Тропа – у нас под ногами, и ведет она только в одно место. Просто я не ожидала, что буду бояться грядущего окончания срока, а не ждать его с нетерпением.
– Ты умеешь плавать?
Я смотрю на Сола.
– Что?
– Ты умеешь плавать? – терпеливо повторяет он. Сол всегда так чертовски терпелив. Он никогда не злится на меня, когда я погружаюсь в мысли и не уделяю ему все свое внимание. Он просто возвращает меня в настоящее, если ему нужно мое внимание… или позволяет предаваться размышлениям, если не нужно.
Снова гляжу на озеро. Я всего лишь собиралась прогуляться по каменистому берегу и помочить ноги.
– Умею, но я не самый сильный пловец. – У меня не было особого повода практиковаться, даже притом, что ванна здесь так велика, что могла бы сойти за бассейн.
– Ты не обязана ко мне присоединяться, но не возражаешь, если я искупаюсь? – Он проводит рукой по голове. – Уже давно здесь не был, а обычно именно так справляюсь со сложными проблемами. Лучше думаю, когда плаваю.
– Давай. – С неподдельным интересом наблюдаю, как он снимает штаны с жилетом и заходит в воду. Не знаю, чего ожидать, но со странным восхищением замечаю, что плавает он почти как крокодил, рассекая воду носом и продвигаясь извилистыми движениями. Зрелище завораживает, даже когда внутри пробуждается инстинкт добычи.
Подтягиваю колени к груди и наблюдаю за ним, пока солнце поднимается по небу, а ароматный воздух становится липким. Я могу провести часы и недели, беспокоясь о будущем… а могу насладиться отведенным временем.
Будущее наступит, что бы я ни делала.
Чувство в груди похоже на печаль, и все же больше напоминает радость, отмеченную горечью. Оно не пройдет в ближайшее время. А может, никогда. Но сейчас Сол рядом.
Я встаю на ноги и начинаю расстегивать платье.
Глава 21
Сол
Прошедший месяц был настоящим блаженством. С Брайар так легко, что брачное исступление уже давно бы прошло, если бы не одна-единственная проблема, которая не перестает раздражать.
Она сдерживается.
Ничего другого я и не ожидал, но она так легко отдает свое тело и время, что я злюсь оттого, как она сдерживает свое сердце. Я знаю, что ее беспокоит будущее и прошлое. Честно говоря, я тоже волнуюсь, но совсем по другим причинам. Эта женщина за несколько коротких недель запала мне в душу.
Она умна и обладает очаровательной склонностью выпаливать все, что у нее на уме, а потом тут же приобретать пристыженный вид. А еще она невероятно храбрая. Даже после всего, что она пережила, Брайар все еще стремится к свету. Меня это восхищает. Она идет на уступки в спальне и не только, и будто сама наслаждается ревнивым брачным исступлением так же сильно, как стал наслаждаться я. Она выводит меня из себя, а