Захват прошлого. Анька-неудачница. Книга первая - Вера Валлейн
– Бланка…
Я молчала, волнение не давало спокойно дышать, сердце стучало.
– Бланка, посмотри на меня…
Его ведет дикий эгоизм, но я не могла не думать о странных чувствах человека, сжимавшего мои плечи… Нет, я не хочу смотреть на него.
Сильный рывок, и я была повернута лицом к лицу с Валентино.
– Что вы делаете?!
Попытка вырваться была напрасной, он сжимал мои руки.
– Я сказал, смотри на меня!
Я испугалась и невольно взглянула прямо на его лицо, искаженное смешанными эмоциями. В нем читалось раздражение, страсть, волнение, со странной примесью ненависти.
– Я ненавижу, когда меня презирают! Никогда, слышишь, никогда не смей смотреть на меня свысока!
Что за чушь он несет?! Какое презрение? Я лишь вела себя осторожно, потому что имела право на это, в том числе на неприязнь. Но, если его это так злит…
– Да, я так считаю! Потому что у меня есть свое мнение, и я хочу все решать сама!
Я почувствовала сильный бросок, мои руки уперлись в мягкие перины кровати. Что вообще происходит? Что с ним?
Паника и страх охватили меня. Валентино приближался.
– Я не хотела… Я просто разозлилась, – залепетала я.
Валентино остановился. Я физически ощущала, что он пытается усмирить огонь, бушевавший в сердце. Борьба внутри его души проступила наружу. Откуда в нем такие противоречивые чувства?
– Хорошо, – глухо произнес он.
Валентино подошел ко мне и нежно дотронулся до одной из прядей светлых волос, упавших на лицо. В его глазах проскользнула нежность.
– Пока отдыхай, – отрывисто сказал он и быстро вышел.
За Валентино захлопнулась дверь и сама закрылась на замок.
Нет, он просто так не уйдет, я чувствую, что сейчас попытается поговорить с отцом. Нельзя позволить навешать ему лапшу на уши, этот человек меня пугает.
Я выскочила из комнаты, быстро сбежала по лестнице и снова оказалась лицом к лицу с ним… Валентино был спокоен, он даже улыбнулся.
– Ты тоже пришла, Бланка? Мне еще не доводилось видеть в нашем доме такого знатного гостя, сразу пришел. как узнал о его визите, – обрадовался отец.
Валентино любовался девушкой, почти не слушая. Какая красота… Нет ничего удивительного в том, что даже такое ничтожество, как Алессандро, решился на подобное выражение чувств. Хотя он, по всей видимости, глуп и это ничем не исправить.
– Присядьте, Бланка, – ухмыльнулся он.
Какой милый и заботливый…
– Мне очень удобно, поверьте. Лучше уже не будет в данных условиях.
Валентино уселся в кресло рядом.
– Хорошо, пусть так. Я думаю, ты должна понять. Это чисто деловое предложение, которое выгодно для всех.
– Какое еще предложение?
– Дочь, тише, что с тобой… Прояви уважение к нашему гостю, – отец, наверное, был шокирован моим недовольством.
А Валентино это было только на руку:
– С этого дня вы должны забыть об Алессандро, который преступным образом влез в нашу попытку пообщаться, что он не имел ни малейшего права делать. Также вы должны прекратить переговоры о свадьбе с Аррана, о которой до меня дошли слухи.
Я покраснела:
– Вы что, следите за мной?!
– Нет, я лично ничего не делаю, но мои слуги теперь докладывают о каждом вашем передвижении.
Я не верила своим ушам:
– Вы серьезно?! Это все серьезно?!
– Абсолютно. Алессандро захотел взлететь выше неба и получил наказание. А вас ждет настоящий супруг, с которым вы скоро обвенчаетесь.
Он наслаждался каждым сказанным словом, даже не обращая внимания на реакцию ни о чем не подозревающего синьора Джакомо.
– Что?! Супруг?!
– Да, вы правильно поняли. Разумеется, это я. Надеюсь, что ваш отец – человек здравомыслящий и хорошо оценивает возможную выгоду.
– Папа! – вскрикнула я и посмотрела на отца.
Он не был рад, я прекрасно это видела. Но возразить не смел, иначе его выгодный бизнес мог полететь к чертям.
– Дочь, успокойся и прояви уважение к синьору Валентино.
– Но я его не люблю! Как я могу? Мне никто не нужен!
Валентино произнес насмешливо:
– Совсем-совсем? Даже знатный вельможа из Флоренции, для которого торговля вашего отца всего лишь жалкий намек на благородство?
Надо же, я должна пасть с поклонами от радости?
– Мне не нужен никто!
Он картинно развел руками:
– Как мало вам надо для счастья… А вот мне нужно очень много, и это большая проблема, которую я поклялся решить любой ценой. Поэтому упустить девушку, которая является воплощением моего желания, я не имею права.
Что же молчит отец? У него нет своего мнения? Неужели настолько сильна иерархия в этом обществе, что нельзя даже попытаться возразить…
– Но я так не хочу! Я никогда так не хотела. Я не знаю этого человека, папа! Нет ничего хуже брака по расчету. Ты меня слышишь?
Отец откашлялся и выдавил из себя ценное мнение:
– Я считаю, что Валентино Конти человек здравомыслящий и ему незачем заставлять жену любить себя. Все образуется со временем, и ты его, возможно, даже полюбишь.
Разумеется, именно такого ответа и ждал Валентино, он не мог не добавить так, чтобы его слова слышала только я:
– Мне будет достаточно даже вашего тела. Для начала. Пусть душа чтит свои мечты.
– Я не согласна… Мое мнение вообще чего-то стоит в этом мире?
– Мы и думаем о твоем благе. Поверь, все потом забудется, ты еще будешь смеяться потом над своей горячностью, – примирительно заметил отец.
– Никогда, никогда! Я хочу сама выбирать себе мужа.
Лицо Валентино изменилось.
– Вы понимаете, о чем просите?
– Конечно!
– Может, уже и есть кто на примете? Уж не тот ли неудачник, покрытый ранами?
– Нет, но я попробую его спасти.
– Вы ошибаетесь, разговаривая со мной так, и другого выбора не будет.
– Если даже так, тогда я просто исчезну. Вы не имеете права.
– Имею. Это право победителя, а вы – моя добыча по праву сильного.
Глупая девчонка, перед ней открываются такие возможности, а она что-то говорит о любви и своем праве выбора. Он ждал такую женщину всю жизнь, и ее появление здесь, это не просто стечение обстоятельств. Нельзя упустить такой шанс, иначе может быть просто поздно. Пустоголовые сынки местной знати, это все, что ее ждет.
– Я оставлю вас сегодня, попытайтесь внушить дочери, что она не права, – достаточно мягко заметил Валентино напоследок.
Он поклонился и ушел, пускай обдумает все и сделает выводы. Можно поспорить, что завтра она уже покорится воле отца и не посмеет идти в лом Маллини.
А сам Валентино отправился в палаццо Мерди, его хозяина он давно знал.
Гости, как обычно,