Kniga-Online.club

Нора Робертс - Смуглая ведьма

Читать бесплатно Нора Робертс - Смуглая ведьма. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство Эксмо, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Но начал другой.

Теперь Фин рассмеялся.

— Кто б сомневался! Бойл опытный боец, у него хватает ума дождаться, пока его противник начнет сам нарываться. Он крайне редко первым наносит удар. В противном случае он уже давно отделал бы этого Райли, как тот заслуживает, и не стал бы затевать никакого пари.

Не надо вмешиваться. Не ее это дело…

— И что за пари?

— Райли — торговец лошадьми. Никудышный, надо сказать. У него была кобыла, которую он совсем забросил. По слухам, она была кожа да кости, вся больная и хромая. И он решил сбыть ее на мясо — на собачий корм.

От негодования глаза у Айоны вспыхнули.

— Я бы ему сама с удовольствием врезала!

— Твои руки для этого не годятся. — Фин наблюдал, как Аластар трется носом о плечо Айоны и как она прислонилась к нему головой. — Тебе для таких дел лучше ногами действовать, причем метить по яйцам.

— Было бы здорово!

— Я тебе расскажу, поскольку от Бойла ты это вряд ли услышишь, он у нас парень до слов не охочий, бывает и вовсе молчун. Так вот. Он предложил Райли ту сумму, на которую тот рассчитывал, и даже сверх того, но Райли мужик беспринципный, ему ни Бойл, ни я — не авторитет, и он потребовал вдвое больше против предложенного. Однако Бойл в бизнесе куда практичнее, чем кажется. Он тогда заключил с Райли пари: кто больше выпьет виски и устоит на ногах. Если выиграет Райли — Бойл заплатит, сколько тот просит. Если Бойл — Райли отдает кобылу за те деньги, что ему предлагают. Трактирщик все это зафиксировал у себя в книге, и, как мне говорили, ставок было сделано много.

Не прерывая рассказа, Фин отвязал от столба поводья.

— И к концу долгого вечера Райли, конечно, рухнул, а Бойл оставался на ногах. Хотя, надо думать, наутро башка у него была тяжелая… Но кобыла досталась ему.

— То есть пари было — кто кого перепьет.

— Я уже говорил, наш Бойл парень тертый. Ну вот. — Фин передал поводья Айоне и сложил для нее ладони одна на другую. — Прошу в седло.

Она поставила ногу в этот упор и легко вскочила на Аластара. В голове ее вертелись вопросы, впечатления и догадки.

— Куда мне его?

— Давайте-ка оба на плац. Посмотрим, на что вы способны.

Глава 8

В конце рабочего дня Айона дала себе волю поразмышлять о волшебстве. Чему-то ее сегодня станет учить Брэнна? Какие новые чудеса она увидит, ощутит, сотворит? Она попрощалась с лошадьми и коллегами и собралась уходить, но увидела Бойла в его маленьком кабинете. С разбитыми руками, он разгребал канцелярскую работу.

Вибрации определенно продолжаются, подумала она. Нет, она вовсе не собиралась флиртовать с боссом. К тому же, насколько она успела узнать, у него от девчонок и так отбоя нет. А может, он вообще не считает ее привлекательной.

Кроме того, она не за тем сюда приехала, чтобы заводить романы или завязывать отношения. Сперва нужно крепко встать на ноги в этой ее новой жизни, больше узнать о собственных доселе дремлющих способностях — и оттачивать их, если она хочет быть полезной своим родным.

Когда женщина намеревается противостоять первобытному злу, она не должна позволять себе отвлекаться на какие-то сексапильные брови или широкие плечи…

— Или входи, или шагай мимо, — пробурчал Бойл, продолжая двумя пальцами тыкать в клавиатуру компьютера. — Только не маячь перед глазами.

— Прости. Я… Я только уточнить — на сегодня все?

Он поднял голову и посмотрел ей в глаза. Что-то опять проворчал и вернулся к работе.

Наверное, руки у него саднит, заключила Айона. Прямо видно, как кровь пульсирует.

— Тебе правда надо на костяшки холод приложить.

— Все будет в порядке. Бывало и похуже.

— Не сомневаюсь. Но если они распухнут или онемеют — а еще хуже, инфекция попадет, — толку от тебя здесь будет немного.

— Мне няньки не нужны, спасибо.

Вот упрямый! Но и она тоже. Она вернулась, взяла аптечку и пару пакетов со льдом. Решительно вошла в кабинет.

— Кто-то скажет, что ты герой и мужик, — начала она, подвигая к себе стул. — А по мне, так упрямый мальчишка. Потому что руки у тебя — болят!

— Я получил удовольствие от боя, так что никакого упрямства тут нет. Убери это все.

— Вот закончу, тогда и уберу. — Она достала антисептик и крепко взяла его за запястье. — Приготовься: будет щипать.

— Не будь же такой… Черт! Что за…

— Говорю же — ребенок, — хмыкнула Айона с долей злорадства, но на рану подула. — Хочешь колошматить голыми кулаками — будь готов расплачиваться.

— Если тебе драки не по нутру, ты не туда попала. Может, даже страну не ту выбрала.

— Это… это зависит от ситуации. И тот хмырь получил по заслугам. Подержи эту руку пока в холоде, а я второй займусь. — Она положила пакет со льдом на одну руку и стала осматривать вторую. — Ты кулаками размахивал со знанием дела. Боксом в колледже не занимался?

— В некотором роде. — Он сдался — а в каком-то смысле ощущение холода на свежей ране было очень приятное, — и немного расслабился. — Ты что, огнем, что ли, мне руку дезинфицируешь?

— Пощиплет капельку. Так что значит «в некотором роде»?

Взгляд, какого она удостоилась, иначе как испепеляющим было не назвать. Айона всегда гадала, что на самом деле означает это выражение.

— Больно много вопросов ты задаешь.

— Всего один, — возразила она. — Пытаюсь разговором тебя отвлечь. Так про что ты там говорил «в некотором роде»?

— Господи. Я получал спортивную стипендию. Борьбой занимался. Ни о каких перчатках и речи не шло. Так что эта ситуация для меня не нова. Я знаю, как привести себя в порядок.

— Знаешь? Тогда почему не сделал? Нелегкий, кстати, способ заработать на учебу.

— Ну, когда тебе это по нутру… И когда побеждаешь…

— А к тебе это все относится?

— Мне больше нравилось драться, когда я побеждал, а побеждал я немало.

— Вот и здорово. А этот шрам — оттуда?

— Это другой вопрос. Другой вид борьбы — в пабе, с применением битой бутылки. Поскольку я тоже тогда выпил, то реакция несколько замедлилась.

— Повезло еще, что глаз уцелел.

Удивленный ее словами и небрежным тоном, каким они были сказаны, Бойл добавил:

— Замедлилась — но не настолько же!

Айона улыбнулась.

— Поменяй руки.

Какие у него большие кисти! Сильные, с широкими пальцами и мощными ладонями. Грубые руки человека физического труда. Это вызывало уважение.

— Фин рассказал мне о той кобыле и о вашем пари.

На этот раз Бойл не рассердился, но поерзал на стуле.

— Фин любитель баек, только дай потрепаться.

— Мне бы хотелось познакомиться с этой лошадью.

Перейти на страницу:

Нора Робертс читать все книги автора по порядку

Нора Робертс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Смуглая ведьма отзывы

Отзывы читателей о книге Смуглая ведьма, автор: Нора Робертс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*