Жених из гроба - Оксана Олеговна Заугольная
— Немного, чуть меньше стакана, — продолжала Арриена и пожала плечами. — Ерунда.
— Около стакана⁈ — присвистнула я.
Даррен нехорошо глянул на младшего брата.
— Ты что, убил Ники? — спросил он и оглянулся на семейство. Родственнички понятливо рассосались за его спиной.
— Я не помню, после зелья не помнят последние несколько часов жизни! — воскликнул Бриен так громко, что я отвлеклась от разговора с его матерью.
— Да подождите вы, — раздражённо буркнула я. — Мы с вашей матерью решаем, сколько моей крови надо для того, чтобы она доставала своим видом и вас тоже, а не только меня!
— Мы сможем увидеть маму? — хором спросили эти два великовозрастных болвана.
Пятую точку тут же прогрело до состояния, будто я села на сковороду, и я прикусила язык. Не у всех такие отношения, как у меня с родителями. Причём, судя по тому, как мы сцеплялись языками с госпожой Арриеной, у меня плохие отношения с любыми родителями, не только с собственными.
— Сможете, — вздохнула я. — Но я сначала перепроверю ритуал в библиотеке! А это я сделаю после того, как мы разберёмся, что тут у вас со слугами!
Со слугами мы опоздали. Надо думать! Пока Даррен бегал туда-сюда, слуг предупредил кто-то из домочадцев, и теперь они все попрятались.
— Неужели виноваты все слуги? — поразился Даррен, разглядывая опустевшую кухню. — Да как так?
— Сомневаюсь, — я заглянула в шкаф и обнаружила кучу продуктов, которые мне были понятны. Настроение моментально исправилось. — Я думаю, это солидарность.
— Чего? — не понял Даррен.
— Работать не хотят, а есть прекрасный повод! — я вздохнула. — Вы там успели поесть, пока допросами занимались или нет?
Конечно же, поесть никто не успел, а эта шедевральная еда портилась, если не съесть её горячей. Не понимаю я этого. В университете хотя бы еду можно было греть. Да и холодная была сносной на вкус. Но меня учили готовке иной. Такой, чтобы холодная становилась только вкуснее, а в процессе готовки элементы не теряли свой облик до неузнаваемости.
— Сейчас сделаю обед, — пообещала я и прикинула по времени. Пирожков напечь точно не успею, даже с магией. Есть хотелось так, словно я была голодным драконом. Так что нужно было делать что-то быстрое. — Жаркое будете?
Я посмотрела на эти лица, вспомнила, что они едва не убили Бриена, из-за чего я торчу здесь. И это вместо того, чтобы закусить вкуснейшими пирожками моей дорогой хозяйки Ильинки и завалиться отдыхать перед ночной вылазкой на кладбище, и вопросы отпали сами собой. Если не будут, нам же больше достанется!
Тем более грех большой, иметь доступ к отличным продуктам и не использовать их на благо желудка! С этими мыслями я принялась рубить и шинковать.
Все полностью забились на кухню и смотрели на меня так, будто я огнём плевалась или собиралась старушку из-под клумбы воскресить. Чуть не порезалась из-за такого внимания! Даже помимо Арриены, с потолка ещё какие-то призраки повылазили!
— По какому поводу такой аншлаг? — как можно спокойнее спросила я, напоминая себе, что, ругаясь, врежу в первую очередь себе — с горящим мягким местом готовить будет сложнее.
— Ты готовишь еду, будто проходила специальное обучение! — с благоговением произнёс Даррен. — Но курс подготовки к выживанию в дикой природе только на четвёртом году обучения!
Я только глаза закатила. Маги совсем обалдели, если допускают к готовке только тех, кто прошёл курсы. Кажется, я знаю способ убить сразу кучу народа. Всего-то надо выкрасть повара и накрыть подобным куполом усадьбу — и вуаля! Все поумирали голодной смертью рядом с полными погребами!
Хотя нет, бутерброды они должны уметь делать. Наверное.
— Вы бы тут не стояли, — никак не отвечая на повисший в воздухе вопрос о моей пригодности к готовке, произнесла я. — А искали слуг. Они же не могут выбраться за пределы купола, верно?
В последнюю минуту я подумала, что сейчас Даррен скажет, что купол рассчитан только на магов семьи, и я буду орать на всю эту огромную кухню. Но Даррен кивнул, мол, да, не могут. Я успокоилась, решив, что уж найти на территории особняка и сада пару десятков людей — это та самая не моя забота, и хозяева с этим распрекрасно справятся.
Не тут-то было! Я уже закончила готовить (будем честными, время было уже ближе к ужину, я немного не рассчитала, что обычно готовлю на себя одну, а не на двадцать с лишним человек), а вся эта кучка предполагаемых убийц так и не вернулась.
Не дождавшись их, я сначала поужинала сама, твёрдо следуя правилу: сначала помоги себе, потом другим, подняла на руки уснувшего в уголке Клёму и пошла на поиски родственников Даррена.
Конечно, по уму они должны были все сползтись на ароматы жаркого, но мне стало любопытно. В кухне я оставила сторожить Арриену на случай, если какой-то смертник решит отравить приготовленное мною жаркое, и пошла наверх. В настоящем магическом особняке я была впервые и полагала, что он как университет, только поменьше.
Но пройдя третий раз по одной и той же лестнице и обнаружив совершенно другие двери в конце пути, я поняла, что всё несколько сложнее. С большим трудом открыв одну из дверей, я прошла через какое-то странное помещение с тёмными нависающими со всех сторон шкафами и наконец добралась до занавешенных окон.
Отдёрнула занавески и выглянула в сад. Как и предполагала, никто не стал мучиться со странными лестницами и непонятными дверями, и искали слуг все в саду. Благо дождя не было, кусачие насекомые осенью пропадали, а деревья были усыпаны красивыми багровыми и золотистыми листьями, ковёр из них же покрывал часть сада. Ну и тыквы эти проклятущие, куда без них! Понятное дело, что только самые буйные вроде братьев всерьёз заглядывали во всякие постройки за садом и искали следы. Остальные разбрелись по саду, и мне сверху было видно, что не все из них хотя бы делали вид, что кого-то ищут.
Три парня, на вид чуть постарше Даррена, но куда толще, что-то хомячили за кустами. То ли ягоды и тогда мне их жаль, ведь много ягод с тех кустов я не советовала бы никому, кого