Рейчел Кейн - Пиршество демонов
В захламленной, тускло освещенной лаборатории, больше похожей на склад устаревшего оборудования, имелись кресло и настольная лампа. И в этом кресле, листая ломкие страницы древнего дневника, сидел не кто иной, как Оливер.
Клер все- таки сжала в руке пистолет, просто на всякий случай, хотя плохо представляла себе, какой от него будет толк в этой ситуации.
- Расслабься, Клер, я не собираюсь на тебя нападать,- скучным голосом сказал Оливер, не поднимая глаз.- Кроме всего прочего, мы теперь на одной стороне. Разве ты не в курсе?
- Нет.- Она медленно спустилась по оставшимся ступенькам.- Что, издан какой-то приказ?
Конечно, Оливер тут же примчался, когда Ева сообщила о Бишопе, но это не означало, что Клер была готова автоматически зачислить его в союзники.
- Когда обществу угрожают чужаки, оно выступает против них единым фронтом. Это правило действует со времен родового строя. Мы с тобой относимся к одному обществу, и у нас один и тот же враг.
- Мистер Бишоп.
- У тебя возникли вопросы, надо полагать.- Оливер заложил место в дневнике пальцем и поднял взгляд.- У меня точно возникли бы на твоем месте.
- Хорошо. Как давно вы его знаете?
- Я его не знаю. И вряд ли знает кто-нибудь из ныне живущих.
- Но вы встречались с ним.- Клер опустилась в шаткое кресло напротив.
- Да.
- Когда?
Оливер прищурился, склонив набок голову. Клер вспомнила, что когда-то считала его совершенно нормальным и даже приятным человеком. А он оказался совсем не таким - и не приятным, и не человеком вовсе.
- Когда-то я встречался с ним в Греции. Не думаю, что подробности этой встречи что-то тебе прояснят.
- Вы пытались его убить?
- Я? - Оливер улыбнулся.- Нет.
- А Амелия?
Его улыбка увяла. Молчание затягивалось, но Клер понимала - он надеется услышать от нее что-то важное, и упорно молчала.
- Дела Амелии тебя не касаются,- наконец сказал Оливер.- Видимо, ты наслушалась Мирнина. Признаюсь, я восхищен тем, что он все еще с нами,- думал, он давным-давно мертв.
- И про Бишопа вы тоже так думали?
- Знаешь, он ведь совершенно безумен - я имею в виду Мирнина. И был таким, сколько я помню, хотя в последнее время его состояние определенно ухудшилось.- Взгляд Оливера устремился вдаль.- Он обожал охотиться, но потом всегда лил слезы, словно жалкий идиот. Меня не удивляет, что он приписывает собственную слабость какому-то мифическому заболеванию. Некоторые люди просто не созданы для этой жизни.
- Вы не верите в существование болезни? - Чего-чего, а этого Клер никак не ожидала.
- Да, я не верю, что, если Мирнин и немногие другие, неполноценные от природы, больны, это означает, что нас всех ждет та же участь.
- Но… вы неспособны… ммм…
- К воспроизводству? Может, просто не хотим.
- Вы пытались обратить Майкла.
Ох, не следовало ей этого говорить! Лицо Оливера напряглось, под гладкой бледной кожей проступили очертания черепа, глаза вспыхнули красным.
- Это Майкл так утверждает.
- И Амелия тоже. Вы хотели… создать собственную, лично вашу группу поддержки, собственных обращенных, но не смогли. Это удивило вас. Для вас стало неожиданностью, что больше ничего не получается.
- Послушай, дитя,- обронил Оливер, пристально глядя на нее,- в разговоре со мной тебе следует очень тщательно выбирать слова.
- Я пришла по делу.- Клер отвела глаза и принялась нервно теребить ткань рюкзака.- А вы вообще не должны сюда являться, не предупредив Амелию.
Почему ты решила, что она не в курсе?
- Если бы она знала, то прислала бы кого-нибудь приглядеть за вами.
- Умная девочка.- Оливер холодно улыбнулся.- Очень, очень хорошо. Хочешь меня выгнать?
- Едва ли у меня получится, но могу позвонить Амелии…
Она достала сотовый телефон, открыла его и начала прокручивать список абонентов.
У Оливера промелькнула мысль убить ее - это ясно отразилось на его лице, и она чисто рефлекторно чуть не вызвала нужный номер.
И потом это выражение исчезло, он улыбнулся и встал.
- Не стоит беспокоить Основателя всякой чепухой. Я ухожу. В любом случае, я уже по уши сыт безумным бредом, которым полны эти записки.
Он бросил дневник в груду бумаг рядом с креслом и ушел, с непринужденной грацией лавируя между книжными башнями и предметами разнокалиберной мебели. Казалось, он не торопится, но Клер не успела и глазом моргнуть, как он исчез, утонул в тенях, собравшихся на ступеньках.
Клер нервно выдохнула, сжала в руке пистолет и отправилась к Мирнину.
- Восхитительно,- сказал Мирнин, то сжимая кулаки, то снова распрямляя пальцы.- Я не чувствовал себя так хорошо… пожалуй, уже много лет. У меня немели руки… Я тебе говорил?
Нет, об этом симптоме он ни разу не упоминал, и Клер сделала пометку в записной книжке. Она заказала через Интернет часы с обратным отсчетом, которые сейчас висели на стене лаборатории, и вспыхивающие красные цифры напоминали им обоим, что благодаря новой формуле лекарства в распоряжении Мирнина пять часов пребывания в здравом уме. Но не более.
Он заметил ее взгляд, брошенный на часы, и его радостное возбуждение пошло на убыль. Мирнин по-прежнему выглядел молодо - если не принимать в расчет глаза; мороз шел по коже при мысли о том, что он был точно таким же задолго до того, как Клер появилась на свет, и ничуть не изменится даже много лет спустя после ее смерти.
«Он обожал охотиться»,- сказал Оливер.
В Морганвилле по большому счету существует один вид охоты - на людей.
Мирнин улыбнулся Клер той самой улыбкой, которая очаровала ее при первой встрече,- нежной, мягкой, как бы намекающей на то, что у них имеется общий секрет.
- Спасибо за часы, Клер. Они очень помогают. Там есть сигнальный звонок?
- За пятнадцать минут до истечения срока звучит предупреждающий сигнал, и такой же отмечает каждый час.
- Очень полезная вещь. Ну, теперь, когда пальцы слушаются меня, чем мы займемся?
Мирнин игриво изогнул черную бровь, что выглядело довольно забавно. Он был привлекательный мужчина, но Клер почему-то не находила его сексуальным. Интересно, он обиделся бы, если бы узнал?
- Может, начнем наводить порядок на полках? - предложила она.
Тут и в самом деле царил хаос, она постоянно спотыкалась о целые горы книг. Мирнин, однако, недовольно сморщился:
- Клер, у меня всего несколько часов пребывания в здравом уме. Глупо тратить их на хлопоты по хозяйству.
- Хорошо, а чем вы хотели бы заняться?
- По-моему, эта последняя формула лекарства означает заметный шаг вперед. Может, нам удастся продвинуться в его очистке, чтобы еще больше усилить эффект?
- Думаю, сначала нужно взять у вас кровь на анализ.
Не раздумывая, Мирнин подошел к столу, взял ржавый нож и полоснул себя по руке. Клер, не успевшая его остановить, только открыла рот, чтобы закричать, а он уже взял с подставки на столе мензурку и направил в нее струйку крови. И едва успело вытечь несколько чайных ложек, как рана закрылась сама собой.