Kniga-Online.club
» » » » Её проклятие. Его Истинная (СИ) - Журавликова Наталия

Её проклятие. Его Истинная (СИ) - Журавликова Наталия

Читать бесплатно Её проклятие. Его Истинная (СИ) - Журавликова Наталия. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– В этом не сомневайся, — сухо отбрил его Холумер, — метку я своими глазами видел и заклинаниями проверял. Предреченная настоящая. А вот принц наш, видать, не нагулялся. Сложно ему перемены принять.

И мужчины проводили взглядами фигуру спешащего в замок хищника.

12.3

Дитмор всегда был человеком чести. Его так учили. Воспитание королевского наследника — долгий процесс и жесткий временами. Давно, в отрочестве, кронпринц услышал от одного из своих приятелей, графского сына, завистливое: “Ты же будущий король, тебе всё можно! Представляю, как тебя маменька балует”.

Вместо ответа юный Дит врезал глупцу в нос. За эту грубость он потом получил недельное послушание в придворной кузнице. Потому что монарх обязан быть дипломатом и доступно объяснить дворянину, что тот неправ.

– Разве ж это не было доступное объяснение, отец? – пытался защититься Дитмор. — Мне кажется, Марук бы иначе не понял.

– Ты и так через несколько лет ощутишь внутри себя зверя, — спокойно объяснил Арвер, — незачем и человеку твоему вести себя как тигр. Ты — будущий король. Пример для подражания. Зачем тебе подданные – неуправляемые хулиганы и разрушители?

На самом деле, Марук, вытирая кровавые сопли, понял, что сказал не то. Да еще и сын герцога Имлора, Дарек, поддержал Дитмора, сказав:

– Если тебя, Мар, не гоняют родители за любую провинность, чтобы вырастить достойного аристократа, то я Дита очень хорошо понимаю. Все эти церемонии, ограничения и правила, к которым нас приучают, порою бесят.

Дарека поставили в пример будущему властителю. Арвер посоветовал сыну обратить на него внимание и когда-нибудь сделать своим советником. Жаль, что в герцогском семействе магическая искра погасла как раз на новом поколении.

Где сейчас приятель детства, Дитмор и не знал. Несколько лет не виделись. Сейчас ему этот случай вспомнился сам собой, пока кронпринц мерил шагами свои хоромы. А потом решил, что хватит полы протирать, стоит подышать горным воздухом.

Зверь на этот раз ему откликнулся быстро, и вот уже прекрасный сильный хищник бежит по горной долине, огибая старую Меелингу по большой дуге.

Не хотелось ему приближаться к мистическому дереву, словно обидело оно его. Будто бы обязывало быть с той, к кому не тянет.

Но ведь Меелинга ни при чем, это в самом кронпринце что-то сломалось.

Добравшись до убежища, кронпринц обернулся мужчиной и мысли о чести вновь его захлестнули.

Он должен, он обязан. Сотни жизней зависят от него. Возможно, уже осень в королевстве будет наполнена торжеством магии. А следующим летом в королевских покоях раздастся крик новорожденного. Будущего великого чародея и самого сильного оборотня. Наследника Меелинги, одаренного огромнейшим уровнем магии. Разве может у них с Золиданной родиться иное дитя?

Как разорвать эту странную, случайную связь, которую его зверь установил со служанкой?

Мудрец сказал – двух истинных быть не может.

Почему же ты споришь, упрямый тигр?

Дитмору вдруг неудержимо захотелось к воде. До горной речки отсюда далековато. Место красивое, там часто гуляют влюбленные парочки. Стоят беседки, где можно посидеть, за руки держась. Надо как-нибудь пригласить туда и Золиданну. Невесту, нареченную. Будущую жену.

Повторяй себе это чаще, Дитмор. Она влекла его как женщина. Привлекательная, пылкая. В каждом аппетитном изгибе упругого юного тела — обещание наслаждения. В томных зеленых глазах страсть и вместе с тем вызов, который так хочется принять.

Но вслед за телом не откликалась его душа. И сильный, мужественный кронпринц чувствовал себя как девчонка. Чувств ему не хватает! Хотя для настоящего воина вполне и чувственности достаточно. Они родят славных детей и его долг мужа будет выполнен.

Дитмора вымотали эти мысли. Не привык он столько размышлять о женщинах. Снова обернувшись Зверем, вышел наружу. Потянул носом воздух и уверенно проследовал к реке.

Время еще было вполне для прогулок, даже Лоритал садиться не собрался. Зверь прибыл к реке Мелине, подбежав со стороны, где меньше народу ходит. Нечего пугать народ, это даже тигр понимал.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Правда, и таким маневром он вспугнул парочку в кустах, пробегая мимо. Девица смущенно взвизгнула, а парень громко ойкнул.

Хлестнув длинным хвостом по веткам, хищник проследовал дальше, в поисках более уединенного места.

Как оказалось, не он один был этим занят.

Ноздрей тигра коснулся аромат. Тот самый аромат. Пряный и нежный одновременно, напоминающий цветение Меелинги, но все же не тот.

Она здесь, рядом! Та, что нуждается в его попечении, ее он должен оберегать от невзгод, потому что уже спас до этого.

Зверь поспешил на запах.

Но что это? Она не одна!

Хрупкая светловолосая девушка стояла на берегу Мелины, под деревом. И ее обнимал за плечи какой-то мужлан,  нагло нашептывая что-то на ухо.

12.4

Дориана перестала понимать, что происходит. И решила, что лучше и не пытаться уже постичь разумение Звёзд. Ночной визит принца застал её врасплох. Она потом до утра уснуть не могла совсем, и это потому еще плохо было, что не скажешь себе: всё приснилось. Было, точно было.

Кронпринц Дитмор и есть тот тигр, которого сначала она боялась. А теперь… Что теперь? Он охраняет ее?

Против своей воли, она не могла перестать думать о нем. И не как о наследнике престола, что печально.

Вспоминался Дориане взгляд серых глаз, такой живой. То режет как нож острый, то теплом окутывает.

Его горячие губы на ее лбу. Сильные надежные руки на плечах.

Почему-то подозрения от этого мужчины слушать было невыносимо. Они доставляли Дори куда больше боли, чем приговор, озвученный с лобного места, когда ей ставили ту проклятую метку.

Или она не проклятая? Можно ли кому рассказать, как меняет облик и цвет оставленный на ее коже знак.

Получившая магическое образование Дориана знала: коли метка сама себя маскирует, значит тайная она. И возможно, если вслух произнести, выдать ее, последует возмездие. Читала Дори легенду старинную, когда человек, имевший секретный знак, проболтался о нем превратился в кучку пепла.

Да, это могут и байки быть, много придумывают люди. Но хочется ли проверять это на себе, когда появился шанс на нормальную и интересную жизнь?

Дори старалась влиться в работу, чтобы отвлечься от мыслей своих. И отдохнуть немного получилось после обеда, что тоже на пользу.

А когда ее пригласил прогуляться гончар Илек, согласилась не раздумывая. Надежный он человек и здесь более к месту, чем красавец-принц и чужой жених.

– Я люблю бывать у Мелины, — рассказывал парень, пока они приближались к реке. Дориана чуяла свежий запах от воды. Слышала шелест листьев растущих по берегам деревьев. И сердце ее наполнялось спокойствием, как же хорошо попасть в такое тихое, медлительное место. Течение главной реки королевства неспешное и величественное. Иногда прилетают на воду прекрасные белоснежные птицы-лебеди. Илек поведал, пока они по берегу шли, что раньше были люди, которые умели обращаться лебедями, но сейчас не осталось их.

– Здесь много гуляющих, но я всегда вглубь ухожу, слушаю Мелину. Мне кажется, если бы я родился на сто лет раньше, был бы водяной, — немного смущенно засмеялся Илек.

Он мягко взял Дори под локоток, сопровождая к самому краю высокого берега, под раскидистое дерево.

– Посмотри, как она прекрасна, — прошептал Илек, — жаль, я не силен в рисовании как ты. Обязательно пришел бы сюда с холстом и перенес на него это великолепие.

Вечерний Лоритал щедро посыпал длинную ленту реки золотом, словно монетки вплетал в волосы Мелины.

Илек придвинулся ближе к Дориане, заговорив еще тише:

– Ты удивительная девушка, Дори. Мы недавно совсем с тобой знакомы, но мне хочется рассказывать о себе, открываться. И не боюсь, что покажусь тебе смешным или странным. Есть в тебе благородство какое-то. Ты словно из другой глины вылеплена, чем остальные наши девицы.

Перейти на страницу:

Журавликова Наталия читать все книги автора по порядку

Журавликова Наталия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Её проклятие. Его Истинная (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Её проклятие. Его Истинная (СИ), автор: Журавликова Наталия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*