Kniga-Online.club
» » » » Джуди. Или история моих перемещений (СИ) - Райтс Джей Ви

Джуди. Или история моих перемещений (СИ) - Райтс Джей Ви

Читать бесплатно Джуди. Или история моих перемещений (СИ) - Райтс Джей Ви. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Мне немного стыдно за вранье, ведь я понятия не имею, кто такой этот Гванук, но сейчас все методы хороши.

Глаза Чонхи вдруг грустнеют, в них появляются влажные отблески, но через секунду она берет себя в руки и шлепает меня по плечу.

— Вечно ты со своими сомнениями, Минсо. Наверное, и сама бы не решилась на брак, если б не малыш. Правильно, надо поторопить маму, а то всю жизнь выбирать будет, — смеется она, обращаясь к моему животу, отчего становится не по себе. — Подруга, я знаю, как ты всегда переживаешь за меня, но давай ты просто расслабишься, порадуешься моему счастью и насладишься праздником.

Кажется, они действительно близки. Чонхи очень доверяет Минсо и даже не подумала подозревать в зависти или других скрытых мотивах. Но насколько она доверяет Хвану? Может быть, все-таки стоит сказать ей прямо? Я только раскрываю рот, как…

— Ладно, Минсо. Тебе пора возвращаться к своему мужчине, иначе он меня возненавидит. Мы и так много сегодня обсудили, уже начинаем молоть чушь. Все оттого, что давно пора спать, — перебивает меня Чонхи и буквально выталкивает за дверь.

Неужели она так боится услышать правду?

Глава 22. Еще один день не в себе

— Ты сегодня сама не своя, милая. Может, расскажешь, что случилось? — спрашивает Дживон полушепотом, когда я возвращаюсь в комнату и забираюсь под одеяло на ощупь в темноте, подальше от него.

Черт! А я надеялся, что он уже отключился.

— Все в порядке. Давай спать.

— Я же вижу, что не все.

И тогда я решаю ему рассказать, ведь иначе он, кажется, просто не отстанет.

— Что? Этот козел приставал к тебе? Да я ему сейчас морду набью! — выкрикивает Дживон первым делом, выслушав мою историю, и в ярости вскакивает с кровати.

Похоже, он не шутит.

— Тсс, подожди-подожди. — Догоняю и ловлю его за руку. — Нет, мы не можем так поступить.

— А он может? Да кто он такой!

— Этот скользкий уж найдет способ выкрутиться. А мы останемся виноваты. Отец Чонхи с позором выставит нас из дома. Мы должны придумать план поумнее.

— Да. Ты права, — признает Дживон и садится обратно на кровать.

— Может быть, мне сначала поговорить с Чонхи?

— Исключено. Этот Хван сможет ее убедить, что ты поняла его неправильно или, еще хуже, сама все начала.

— Ммм… Возможно. Тогда что будем делать?

Всю ночь мы с Дживоном обсуждали способы решения проблемы и в итоге кое к чему пришли. Мне даже показалось, что он неплохой парень, Минсо знает толк в мужчинах.

Но лично я все же предпочитаю Джуди.

Впервые я остался на ночь и проснулся снова в чужой реальности. Сердце сжималось от страха. Вдруг в этот раз я не смогу вернуться?

Три следующих дня подряд мы пытались подловить жениха Чонхи на горяченьком. Водили в караоке и ночные клубы с кучей красивых девушек, старались хорошенько напоить, чтобы он потерял контроль. Даже пытались спровоцировать и заснять приставания ко мне, но, похоже, новость о беременности отвадила Хвана, и он стал от меня шарахаться. Ничего не выходило.

За время, проведенное здесь, мне приходилось несколько раз отбиваться от навязчивого внимания сначала обнаглевшего жениха Чонхи, а потом озадаченного Дживона, скрывать правду, молчать, когда хочется возмутиться, ощущать физическое и моральное бессилие, наблюдать, как моя подруга пытается быть храброй и принимать свою несвободу за счастье, когда отец использует ее как социальный инструмент, мать разрывается между двух огней, желая счастья и мужу, и дочери, а жених врет в глаза. А потом пришел токсикоз… И знаете, кажется, я по-другому взглянул на женщин. Такой огромный груз ложится на эти хрупкие плечи, а мы даже не замечаем… Если так непросто быть девушкой достаточно обеспеченной, успешной, завидной невестой, почти принцессой, живущей в замке, то что говорить об остальных.

И вот настал день свадьбы.

Мой последний шанс помочь Чонхи и вернуться домой самому. А значит, в ход пошла тяжелая артиллерия.

В настоящем свадебном платье Чонхи выглядит просто ослепительно. Длинная струящаяся юбка, корсет, расшитый сверкающими камнями. Платье для репетиций на его фоне превратилось в обычную тряпку.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Глядя на подругу этим утром, я пожалел, что не рассказал обо всем в первый же день. Ведь ее глаза так сияют в ярком освещении комнаты, когда стилист-визажист делает ей макияж, и верится, что она действительно счастлива. А теперь ее ждет еще большее разочарование. Но я хорошо помню ее секундную слабость: воспоминания о любимом парне и вмиг погрустневший, тоскливый взор. Фальш и самообман не могут сделать ее счастливой. Уж точно не с обманщиком Хваном.

Гости еще не пришли. В доме пока находятся только родители Чонхи, прислуга, мы с Дживоном, фотограф и стилист, которая прямо сейчас вносит финальные штрихи в образ невесты. Даже тетя Борам еще не вышла из своей комнаты. Наверное, тоже наводит красоту. Мы все ожидаем приезда жениха, чтобы потом вместе отправиться в мэрию на регистрацию, и еще кое-кого…

Когда через открытое окно я слышу звук подъехавшего к дому лимузина, мое сердце замирает, а потом трепещет в груди, словно выбивая ритм фразы «последний шанс».

Я подхожу к окну.

Чонхи первая сбегает вниз по ступеням и бросается Хвану в объятия. А за ней спускается длинноволосая красавица-стилист Мэри, здоровается и начинает что-то поправлять на голове у жениха.

— Давайте лучше переделаем, это займет всего пять минут. Ведь в такой важный день все должно быть идеально! Только надо подняться в комнату. Там я смогу разложить инструменты, — доносится до ушей ее звонкий голос.

— Ну давай же, Хван, соглашайся! Ты должен быть самым красивым, как и твоя невеста, — подхватывает Чонхи. — У Мэри золотые руки!

— Раз это недолго, давайте, а мы присмотрим за твоей будущей женой. Подождем здесь, в машине, чтобы не помять платье, — подключается вышедший следом Дживон.

Родители Чонхи и тетя Борам тоже появляются на улице.

— Ну хорошо, если все настаивают, наверное, со мной правда что-то не так, — соглашается Хван.

Ты даже не представляешь, насколько!

Я слышу шаги на лестнице. Дверь в комнату закрывается. Жду ровно три минуты. Теперь мой выход.

Бегу к машине, открываю дверцу.

— Чонхи, Мэри просит тебя и родителей подойти. Она никак не убедит Хвана, что новая укладка идет ему куда больше. Он хочет вернуть тот кошмар. Нужен взгляд со стороны.

— Ох, эти дети! И здесь без родителей никуда. Совсем загоняли стариков, — бурчит отец и, кряхтя, вылезает из лимузина.

Я, Сонхи, ее родители и Дживон всей компанией возвращаемся в дом. На секунду опередив всех, я распахиваю настежь дверь комнаты и зажмуриваюсь. Пожалуйста, скажите, что нам удалось!

Мать Чонхи начинает визжать, отец хватается за сердце.

— Хван? Как ты мог! — кричит Сонхи и вбегает в комнату, чтобы оттащить жениха от Мэри.

Пока Хван пытается оправдаться, Мэри тихо исчезает из комнаты, и идет к выходу, а я спускаюсь за ней.

— Ну как? Долго держался?

— Долго? Смеешься? И секунды не прошло, как он полез под юбку. Я молилась, чтобы вы поскорее пришли.

— Отлично сработано. Спасибо! Скажу твоему брату, чтоб позвонил позже.

— Да Дживону сейчас разве до меня! Увидимся на вашей свадьбе, невестка, — подмигивает Мэри.

Теперь дело за малым. У входа меня уже ждет Гванук.

— Ты вовремя! Быстрее за мной в дом. Там все на ушах стоят!

Мимо нас по лестнице, спотыкаясь и не замечая ничего вокруг, проносится изрядно потрепанный Хван. Спасается бегством.

Дживон стоит в коридоре на втором этаже и подгоняет нас жестами, в комнате Чонхи сидит на кровати и рыдает в объятиях матери.

— Что мы скажем людям? Какой позор! По всему городу пройдет слух, что дочь директора Ким отменила свадьбу! — возмущается нарезающий круги отец.

— А зачем ее отменять? — вдруг подает голос появившийся в помещении Гванук с букетом роз в руках. — Позвольте просить руки вашей дочери, господин Ким. Я люблю ее. Чонхи, ты согласна стать моей женой? — в знак уважения он кланяется отцу на девяносто градусов.

Перейти на страницу:

Райтс Джей Ви читать все книги автора по порядку

Райтс Джей Ви - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Джуди. Или история моих перемещений (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Джуди. Или история моих перемещений (СИ), автор: Райтс Джей Ви. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*