Пять принцев для попаданки. Книга вторая (СИ) - Хелен Гуда
— Давайте все успокоимся, и пойдем в дом поговорим, — предложил муж, и я согласно закивала, беря его под руку. Мы прошли в гостиную, в которой экономка расставляла мебель, и моя мужья в пару минут придали комнате прежний вид, только пару разбитых ваз, пришлось выбросить.
— И так, что здесь происходит? — я сложила руки под грудью и строго, обвела взглядом всех присутствующих.
— Позвольте я начнут, — Оскар встал около кресла, в котором сидела девушка. Даниэль, который стоял по другую сторону от кресла, зло сверкнул глазами в его сторону, но промолчал, а девушка, заметив это, положила руку, на ладонь Даниэля, и легонько ее сжала. Оскар, заметив все это, судорожно сглотнул и отвел взгляд, от рук Даниэля и своей пары. — Как только я проснулся, то решил отправиться к вам, так как мне не терпелось взглянуть на девушку, которую вы описывали. Я нашел главного жреца, и он подсказал, где находится ваш дом, и сказал, что ближе к обеду придет к вам, хотел бы узнать результат вашей поездки, ну и последние новости. Когда я пришел в ваш домик, то мне дверь открыла экономка и проводила в гостиную, сказала, что вы с мужьями еще не проснулись и в гостиной Даниэль и Элоиза, и предложила мне подождать вас там. Но в гостиной был он…,- и Оскар указал рукой на Даниэля. — Он обнимал мою пару.
— Откуда ты знаешь, что она твоя пара? — продолжила допрос я, игнорируя попытки Даниэля что-то возразить на слова Оскара.
— Мой зверь, он чувствует в ней пару. Я не могу описать словами, это инстинкты, желание оберегать и охранять, это все на уровне зверя, — Оскар одарил меня возмущенным взглядом.
— Даниэль, что у вас тут произошло, пока нас не было? — я посмотрела на котопринца осуждающе.
— Вчера во время сильнейшего всплеска магии, Элоиза проснулась. Она рассказала, что….,- девушка резко встала и в упор посмотрела на меня, высокомерно задрав голову.
— Позвольте, я сама расскажу!? — девушка обвела всех присутствующих высокомерно-заносчивым взглядом. Это был прям Дориан, только в женском исполнении. Я улыбнулась своей мысли, чем видимо задела тонкие струны души девушки, и она вся покраснела от сдерживаемой злости. — Чем же я вас так позабавила?
— Ничем. Не переживайте, моя улыбка к вам не имеет никакого отношения, продолжайте, что вы хотели нам рассказать? — решила не акцентировать внимание на моих ассоциациях, сомневаюсь, что их кто-то оценил бы в эту минуту.
— Я проснулась, получив достаточный магический заряд, как мне объяснил Даниэль, — девушка влюблено посмотрела на котика, и снова перевела взгляд на меня, продолжая рассказ. — Что это вы являетесь источником всплесков магии. Я рассказала, что я из другого мира, в свое время, мой род осуществил переход к вам, пытаясь сбежать от войны, но многие из нашего рода погибли при переходе, а остальных истребили уже в вашем мире. Я последняя из своего рода, кто осталась в живых. Даниэль поклялся меня оберегать и защищать, поэтому, когда он ворвался в комнату, — девушка с осуждение посмотрела на Оскара, от чего он потупил взгляд. — Даниэль бросился меня защищать. Мой зверь чувствует в Даниэле пару, — девушка замолчала и снова посмотрела на Дана влюбленным взглядом.
— А в Оскаре? — я пытливо всматривалась в лицо девушки, ища малейшие признаки лукавства или кокетства.
— И в Оскаре тоже, — девушка стыдливо потупила взгляд.
После ее слов Даниэль вспыхнул, хотел что-то сказать, но передумал и пулей вылетел из комнаты. Элоиза порывалась побежать за ним, но и с Оскаром надо было поговорить, и она как между двух огней, металась, в итоге растерянно остановила свой взгляд на мне. Все ее высокомерие и холодность улетучились, и она так сильно напомнила мне себя, что я снова улыбнулась.
— Оскар, Элоиза, вам нужно поговорить с Даниэлем, и все обсудить и прийти к мирному решению. Идите оба за ним, его нельзя оставлять одного в таком состоянии. Только, умоляю вас, давайте без драк. Элоиза, проследи за ними, прошу тебя, — девушка благодарно улыбнулась мне, а Оскар кивнул, и они, переглянувшись, вышли из комнаты.
— Что скажете? — я снова посмотрела на своих мужей. Так хотелось услышать их мнение.
— А скажу я, что наш мир никогда не будет прежним, — задумчиво изрек Дориан и все вопросительно посмотрели на него. — Или вы со мной не согласны?
— Согласны, — практически хором ответили мне все мужья.
Не успели мы перевести дух, как явились жрецы, чуть ли не полным составом. Внимательно послушали наш рассказ, особенно пристальное внимание у них вызвало мое видение, или сон, не знаю, как назвать. Они поторопили нас с перемещением в наш пир, так как по их мнению это был не бред и не сон, а указание высших сил. Вот только возникла такая ма-а-а-а-аленькая загвоздка. Никто не знал, как туда переместиться. Я рассказала, как в свое время попал к ним и все мужья под предводительством жрецов отправились штурмовать храмовую библиотеку. Отсутствовали они целый день, и только к вечеру пришли довольные. Нашли очень древний обряд, который позволит нам всем переместиться. Даже провели кое-какую подготовку. Так как мы могли оказаться в любой точке мира, то нужно было собраться очень тщательно. Во-первых, я пересмотрела гардероб каждого из мужей и нашла оптимально приближенные вещи, чтобы они не выделялись из толпы. Про себя, кстати, тоже не забыла. Во-вторых, я попросила приготовить каждому мужу золото, монеты или какие-то украшения, которые можно было бы заложить в ломбард и получить деньги. В-третьих, я провела подробный инструктаж.
За главного оставались Даниэль, Оскар и Элоиза, которые, к слову, нашли компромисс в отношениях и заключили перемирие, и все ради своей пары.
Казалось бы, я продумала все, но все равно на душе было очень тревожно и неспокойно. Боялась я оставлять этот мир, боялась, что за время нашего отсутствия объявится Ворон и наворотит таких дел, что нам и возвращаться некуда будет.
Грег весь день был молчалив, и к вечеру его прорвало.
— Мы не знаем как переход в твой мир может отразиться на ребенке, — озабоченно нахмурился муж, стараясь воззвать к моему благоразумию.
— Милый, — я положила свои ладони на его большие руки и заглянула в глаза любимому. — Мы должны отправиться в мой мир. Пойти, это не прихоть и не блаж, я должна отправиться и спасти Катю.
— Я все понимаю, но и ты мне пообещай, что будешь думать о малыше и не соваться в авантюры, —