Пять принцев для попаданки. Книга вторая (СИ) - Хелен Гуда
— Мне надо срочно увидеть эту девушку, — отозвался вожак, и мы переглянулись с мужьями.
— Тогда если все готовы, мы можем отправляться хоть сейчас, — посмотрела я вопросительно на мужей.
— Объясните, зачем вам эта девушка? — Грег был хмур и сосредоточен.
— По тому, как вы описали, это было существо из нашего мира, тоже оборотень. Их род славился лекарскими способностями, но мы думали, что они не перенесли переход в ваш мир. В этом роду была моя невеста, — рассказал вожак, причину такого пристального интереса к девушке.
— Но вы же пантеры, а она птица, — замялась я, не знаю, как потактичнее сформулировать вопрос. Мужчина улыбнулся на мои слова, видимо поняв причину моего смущения.
— Мы вступаем в союз в человеческой ипостаси, и наши звери нам в этом не мешают. И рождаются у нас человеческие дети, только потом, они получают своего зверя — ответил на не заданный мною вопрос Оскар.
Собрались мы в рекордные сроки, вернее это сделали мужья, меня усадили на полянку, расстелив плед и обложив со всех сторон подушками, компанию мне составил Хьюго.
— Ты задумчивая. Что-то случилось? — любопытствует муж.
— Я не знаю, могу ли я рассказывать это или нет, но пока я была без сознания, мне приснился мой сын, — как только я сказала это, то Хьюго подскочил на месте и удивленно посмотрел на меня.
— Чей сын? — еле слышно задал он вопрос, но сам при этом был напряжен как струна.
— Я же говорю, мой, — не поняла я вопроса, и только произнеся слова, до меня дошло, что он имел в виду, кто был его отец. — Кто отец я не знаю, он не сказал, но якобы я уже беременна.
Хьюго с каким-то благоговением уставился на мой живот, и потянул к нему руки, при этом в глазах плескалась радость, а на губах расцвела безумная улыбка.
— Все сюда, Марианна беременна, — проорал на всю поляну Хьюго, а я раздосадовано прикрыла лицо руками. Вот же болтун, придержала новость, называется. Естественно с разных сторон поляны к нам рванули мужья, и усевшись вокруг меня замерли, боясь прикоснуться, а меня начал накрывать истерический хохот.
— Хьюго, ты балбес, — сказала я голосов кота Матроскина из мультика. — Это был секрет.
— Почему? — удивленно отозвался мой болтливый муж, переведя взгляд на мужей, как бы извиняясь перед ними и мной, что проболтался.
— Да потому, что мне это сказал мальчик во сне, может это все мне реально приснилось, — отвечаю я раздраженно.
— Расскажи все, что тебе приснилось, — строго попросил Грег, и я почувствовала себя на уроке, и меня вызывает к доске строгий учитель.
Я поведала о моем, то ли видении, то ли сне, стараясь припомнить все подробности и детали, и ничего не упустить.
— Это был не сон, — авторитетно заметил Дориан, все время, косясь на мой живот. — А как звали ребенка и как он выглядел?
— А что это даст? — попыталась уйти от ответа я, но все мужья вопросительно на меня смотрели — Он сказал, что его зовут Дерек, и нормально он выглядел, симпатичный мальчуган, с темными волосами.
Все как по команде посмотрели на Грега, по их лицам было понятно, что они расстроены, а вот на лице Хьюго и Дориана было написано разочарование.
— Поздравляю, — выдавил из себя Дориан и, сверкнув глазами на меня и Грега, резко вскочил и ушел продолжать сборы.
— Почему он так сказал? Он думает ты отец? — в упор посмотрела на своего старшего мужа. Сейчас его лицо напоминало лицо Хьюго, когда он смотрела на меня, с придурковато-счастливой улыбкой.
— Да, я отец, — с придыханием проговорил Грег, и полез обнимать меня, а я поняла, что меня сейчас затискают, и я задохнусь в жарких объятиях.
Мужья наконец-то отошли от шока и начали наперебой поздравлять нас с Грегом, а старший муж не выпускал меня из объятий, все время, норовя положить мне руку на живот.
— Все, хватит. Вы упускаете важное. Этот малыш в видении велел мне отправиться в мой мир и спасти мою подругу Катю, якобы ей угрожает опасность. Грег, да прекрати ты гладить мне живот, — не выдержала я и одернула мужа, который так и норовил его наглаживать.
— Я пойду с тобой, — сразу же отреагировал Грег.
— И я, — откуда ни возьмись, появился Дориан, и довольно воинственно осмотрел всех остальных мужчин и меня, на всякий случай. Под таким тяжелым взглядом никто не решился ему возражать.
— Я бы тоже хотел с вами пойти, — тихо сказал Хьюго и с какой-то мольбой посмотрел на меня.
— Хорошо, но кто-то должен остаться здесь. Мы не знаем, что задумал Ворон и когда он объявиться. Уходить разом, это опасно, — говорю я и смотрю на Эдмунда с Лексом.
— Ты права, мы останемся, но ты должна понимать, что мы не сможем долго без тебя, и если ты застрянешь в своем мире, то мы здесь погибнем, — грустно проговорил Эдмунд.
— Тогда надо отправляться всем, — сокрушенно вздыхаю я.
Я очень боялась, что что-то может пойти не так, и я зависну в своем мире, и тогда все, беда.
Мы разошлись по своим делам и спустя уже минут тридцать все были готовы к путешествию. Вожак пантер Оскар должен был лететь вместе с Хьюго, а я снова сидела перед Лексом. Грег с большой неохотой отпустил меня с ним, все, напутствуя, что если меня укачает, или еще какой форс-мажор, то чтобы сразу же приземлялись. Лекс не спорил, а только кивал, а я не выдержала и закатила глаза, за что была награждена строгим взглядом. Ну, вот как у него так получается, отчитывает меня даже взглядом.
Добрались без происшествий, меня не укачало, и вообще я получила колоссальное удовольствие от путешествия. Лекс пояснил, что после моего выплеска магии, улучшилось состояние всех аномальных зон во всех пяти королевствах, что меня несказанно порадовало. Об этом они узнали, пока я находилась без сознания. Правители прислали магических вестников жрецам, а те в свою очередь прислали вестника им.
Приземлялись мы перед храмом. Как только архар, на котором я летела, коснулся копытами земли, ко мне подскочил Грег и подхватил меня на руки, не давая ногам, даже прикоснутся к земле.
— Я так ходить разучусь, — пошутила я, намекая, что он слишком усердствует в своей заботе.
— Не разучишься, позволь мне заботится о тебе. Ты не представляешь, что для меня значит твоя беременность, — было видно, что мужчине с трудом дается признание. — Я не прощу себе, если с