Kniga-Online.club
» » » » Старшая сестра его величества. Власть - Алёна Цветкова

Старшая сестра его величества. Власть - Алёна Цветкова

Читать бесплатно Старшая сестра его величества. Власть - Алёна Цветкова. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
осталось всего ничего. Подготовка шла полным ходом. И я не про церемонию. Это меня волновало в последнюю очередь. Но я снова наступила на те же грабли и вложила в будущие доходы все, что у меня было и даже чуточку больше.

Но важнее было то, что я собрала вокруг себя людей, которые мне доверяют. Я заручилась поддержкой Великой Матери. Я перетянула на свою сторону герцога Форента.

И если я сбегу сейчас... А что я еще могу сделать, чтобы не давать клятву верности Адрею?! То все потеряю...

Я не могла позволить себе бежать! Я не могла потерять всех своих сторонников!

Меня стало потряхивать. Нервы уже давно были на пределе. Я уже много дней держалась только благодаря травяным сборам Великой Матери. Безмятежность, чтобы быть спокойной днем, и Тихая ночь, чтобы заснуть. Но сейчас даже травы, собранные в Южной Пустоши не справились... Меня накрыло.

— Ваша светлость, — граф успокаивающе накрыл ладонью мои трясущиеся пальцы, которые судорожно вцепились в его локоть, — все не так страшно. Должен быть какой-нибудь выход...

— Какой?! — взвизгнула я непроизвольно. Эмоции захлестнули меня, и я перестала контролировать себя. Просто не могла. Все рушилось. Разваливалось прямо на глазах из-за дурацкой мелочи! Из-за традиций, которые были настолько привычны, что я перестала о них думать и переживать.

— Не знаю, — сжал губы граф, — но должен быть способ обойти клятву.

— Вы же знаете, что его нет! Клятва Древним Богам нерушима. Даже, если я захочу ее нарушить, у меня ничего не получится!

Меня колотило. Я с трудом стояла. Если бы не граф, я бы же упала прямо на землю и выла бы, как дикий зверь, запертый в железной клетке. Только моя решетка была не из металла, а из обстоятельств.

— Значит вы не должны ее произносить. Давайте пройдем немного назад. Там есть скамейка, на которую мы сможем присесть. И там нас никто не увидит...

Я не ответила. Мне было все равно. Мой разум в панике метался, пытаясь найти выход. Но его не было. Не было ни одной возможности, чтобы избежать провала. Ни одной... кроме побега.

— Но не могу просто сбежать, — прошептала я, бездумно шагая туда, куда вел меня граф Шеррес. — Не могу! Это ничего не решит!

— Ну, кое-какие проблемы можно решить и таким способом, — возразил он, — хотя вы правы. Это наихудший выбор в вашей ситуации. Я могу только догадываться, то именно вы задумали. Но если я прав, то в сложившихся обстоятельствах, побег будет означать потерю всех достигнутых успехов. Поэтому нужно успокоиться и подумать... Давайте присядем, — он выдернул руку из моего захвата, словно невзначай потерев предплечье. Вероятно я сжимала его так сильно, что невольно причинила боль. И, легко надавив мне на плечи, усадил меня на скамью, спрятанную под кустами сирени.

— Ваша светлость, — граф Шеррес опустился на сиденье рядом со мной, — скажите, а вы уже подписали предварительные договора?

Я кивнула:

— Да... Давно уже... Ваша сиятельство, помните вы говорили про ваше поместье под Ясноградом? Вы еще обещали помочь мне уехать... Ваше предложение еще в силе? — я приняла решение. Пусть я потеряю сейчас все, но сохраню шанс вернуться. Если я выйду замуж за Адрея, у меня не останется и этой возможности.

— Да, разумеется, если вы решите бежать, я помогу вам. Но, на мой взгляд, это неразумно. Вы принимаете решение под действием эмоций. Ваша светлость, вам надо успокоиться...

— Успокоиться?! — снова взвизгнула я и вскочила. Меня трясло. Да, что понимает этот граф в моих проблемах?! — Вы не понимаете, что это конец! Все пропало! Если я стану женой Адрея, я никогда не смогу вернуть тр... Ай!

Хлесткая пощечина заставила остановиться. Я машинально прижала ладонь к пылающей щеке, ошеломленно глядя на бледного графа, стоявшего напротив меня. Я даже не заметила, когда он встал.

— Простите, — склонил он голову. — Все произошло так быстро. Я не успел придумать лучшего способа остановить вас, ваша светлость...

— Ничего, — выдавила я из себя. Эмоции мгновенно схлынули. Как будто бы этот удар проделал во мне дыру, в которую они утекли. — Я... — запнулась, — перенервничала. Вы были правы. Спасибо, что... остановили истерику.

Я плюхнулась на скамью и закрыла лицо руками. Сейчас я чувствовала себя опустошенной. Взбудораженные нервы успокоились, хотя ныли, как будто бы больной зуб. Вот только это ничего не изменило. Выхода все равно никакого не было...

— Ваша светлость... я тут подумал, — граф присел рядом. — Понимаете... вы из Грилории, и вам кажется, что старинные брачные клятвы невозможно изменить. Но, к примеру, у нас в Абрегории, сразу после того, как правящая династия потеряла право называться наследником Древних Богов, эту строчку брачной, да и не только брачной, клятвы заменили. Наши молодожены клянутся не Древним Богам, а императору.

Я медленно отняла ладони от лица. Правая щека еще горела, но я почти не замечала. А граф, увидев мою заинтересованность, продолжал:

— Я не уверен, что получится. Если жених и невеста из разных стран, то в предварительных брачных договорах обычно делают пометку о том, по обычаям какой страны будет проходить церемония. Но в Абрегории и Грилории брачные церемонии абсолютно идентичны, поэтому на практике об этом пункте обычно забывают. И если господин Перый советник, как и все, упустил этот момент, то можно было бы попробовать изменить текст клятвы. Вы — герцогиня Форент, подданная императора.

Вряд ли это можно было назвать выходом. Слишком много если... Но это был крошечный шанс, который нельзя было упускать.

Граф вздохнул и добавил:

— Я понимаю, что вероятность такой оплошности со стороны господина Первого советника невелика, но все же прежде, чем готовиться к побегу надо рассмотреть все возможности, чтобы остаться.

— Брачные договора хранятся у меня, — произнесла я, — я забрала их у барона Пирра, чтобы изучить. Вот только меня там волновали совсем другие пункты. И я не помню, что именно написано о брачных клятвах. И написано ли вообще...

— Значит надо посмотреть... я могу вам помочь...

— Но, даже если в договоре ничего не указано... я не думаю, что Первый советник пойдет на изменение клятв. Как вы правильно заметили, грилорцы очень трепетно относятся к традициям... А если я начну настаивать на их изменении, то он может что-то заподозрить. И настоять на

Перейти на страницу:

Алёна Цветкова читать все книги автора по порядку

Алёна Цветкова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Старшая сестра его величества. Власть отзывы

Отзывы читателей о книге Старшая сестра его величества. Власть, автор: Алёна Цветкова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*