Kniga-Online.club
» » » » Сколько стоит любовь - Анна Александровна Завгородняя

Сколько стоит любовь - Анна Александровна Завгородняя

Читать бесплатно Сколько стоит любовь - Анна Александровна Завгородняя. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
столицу. Но нам с Бенедиктом это лишь на руку. И да, про себя я решила, что буду называть его мысленно по имени. Все же, мы будем мужем и женой. Надо привыкать.

- Дорогая, ты в порядке? – обеспокоился состоянием матушки наш отец.

- Воды? – учтиво предложил Бенедикт.

Мама лишь глазами захлопала, но тут же покачала головой.

- О, - сказала она. – Здесь слишком жарко. Мне просто на миг сделалось дурно, - а сама почти неприлично внимательно посмотрела на Кэшема. Бенедикт ответил улыбкой, при этом продолжая держать меня под руку.

- Ну что же мы все стоим? - оживилась леди Фиона. – Пройдемте в зал. Все уже готово к ужину. А после нас ждут танцы и веселье! – сказала хозяйка дома и снова посмотрела в нашу с Кэшемом сторону, явно не веря тому, что видит.

- Я надеюсь, ты объяснишь мне все сегодня дома? – шепнул отец, наклонившись ко мне на миг, после чего, взяв под руки матушку, почти заставил ее идти следом за леди Тилни.

- Алиса! – из толпы приглашенных появился Дэвайс. Он пошел нам навстречу широко и мило улыбаясь, одетый еще в синюю форму королевства. Стоило признать, что она ему очень шла.

Сестрица тут же оставила нас и поспешила к своему жениху. И никто, ну ни один джентльмен или леди, не посмотрели в ее сторону. Кажется, сегодня только мы с Бенедиктом привлекали внимания общества. И впервые я не чувствовала себя дурнушкой, попавшей на сказочный бал благодаря чужим чарам, а не собственному имени и состоянию.

Глава 5.

- Да мы с вами произвели фурор, милая леди Роттенгейн, - шепнул Бенедикт, склонившись к моему лицу, пока мы шествовали в обеденный зал, обтекаемые другими приглашенными. Прикосновение его руки даже через тонкую ткань перчатки было теплым и сильным. Нет, я даже сказала бы, надежным, что совсем не сочеталось в моем представлении с образом повесы.

На душе было легко и неуместно весело. Если бы не окружавшее меня общество, я бы наверняка рассмеялась бы в голос и совершенно точно напугала бы своего сопровождающего.

Косые взгляды льстили самолюбию. Оказывается, я не была лишена этого чувства. Особенно после трех лет, когда просидела в сторонке, пока другие милые леди веселились, танцевали, получали внимание и комплименты и в итоге выходили замуж, в то время как я возвращалась домой с родителями, чтобы на следующий сезон все повторилось снова.

Сегодня же произошло нечто удивительное, что подняло меня не только в глазах общества, но и в собственных.

Эмоции переполняли, сдавливали грудь. Мне было тесно в этом платье, но я делала вид, что все идет так, как надо и несла себя гордо, держа под руку самого завидного жениха этого сезона.

- Знаете, мне очень приятно видеть все эти удивленные лица, - продолжил Кэшем. – Давно было пора встряхнуть болото под названием общество.

Матушка, шагавшая впереди под руку с отцом, не удержалась. Оглянулась с таким видом, словно ожидала, что я следую за ней в гордом одиночестве, а мой кавалер сбежал. На ее лицо было приятно смотреть. На моей памяти мама впервые выглядела так сконфуженно.

Я улыбнулась ей и тихо ответила Бену:

- Вы называете болотом наш мир, милорд?

- Да. Я называю его таким, каким вижу. Поверьте, я не зря отправился на военную службу. Хотел увидеть жизнь вне столицы.

- Увидели? – спросила шепотом.

- О, да. И мне, признаться, понравилось.

- Что же заставило вас вернуться в болото? – я не удержалась от сарказма.

Кэшем рассмеялся.

- Вы не поверите, но это сыновний долг.

- Вы, наверное, удивитесь, но поверю, - ответила и позволила милорду подвести меня к столу. Подоспевший лакей показал нам наши места. Рядом с приборами лежали карточки с именами. Но что поразило – это тот факт, что Кэшем оказался сидящим рядом со мной, а то время как лорд Харбор, хвала богам, находился на другом конце стола, явно на более хорошем месте и близко от хозяев дома.

Я перевела взгляд на Бенедикта, уже догадываясь, что произошло.

- Я не просто так отсутствовал, - пояснил он. – Пришлось немного постараться и вот мы сидим рядом. Но, признаюсь, лорд и леди Тилни были крайне удивлены моей просьбой.

- Они, как и мама, не верили в подобное чудо, - пошутила я и повернув голову с облегчением увидела, что отец и мать сидят через несколько мест от нас.

«Какое облегчение!» - мелькнула мысль в голове.

Первыми за стол сели хозяева дома и все леди. Затем места заняли мужчины. Кэшем сам пододвинул мне стул, а затем присев рядом, с улыбкой произнес:

- Полагаю, вы подарите мне еще несколько танцев сегодня, леди Роттенгейн?

Да я бы с радостью отдала их все, но это противоречило этикету. К тому же, благодаря Алисе, мои свободные танцы будут заняты лордом Дэвайсом.

Вспомнив о сестрице, я посмотрела по сторонам и почти сразу увидела Алису, сидящую рядом со своим избранником. Мы обменялись взглядами, и сестра вопросительно приподняла брови.

«После расскажу! Обещаю!» - одними губами ответила я.

«И ты не сможешь уйти от разговора!» - ответили ее глаза.

Наши переглядывания прервал лорд Тилни. Хозяин дома поднялся, держа в руке наполненный бокал. В тот же миг слуги наполнили бокалы гостей, и взоры присутствующих обратились к Тилни. Мужчина сказал несколько приятных фраз о том, как рад видеть всех в своем доме. Также он отметил, что ему приятно, что наследник рода Астер почтил его дом своим визитом и взоры присутствующих снова обратились на Кэшема. Или, если быть точной, на нас, так как мы сидели рядом.

Бенедикт мило улыбнулся, а я ощутила себя немного неловко от столь пристального внимания. Казалось, что смотрят исключительно на меня.

Но тут лорд Тилни снова привлек внимание к своей особе, и я смогла выдохнуть. Хозяин дома сказал еще несколько общепринятых фраз, а затем сел на место рядом с супругой.

- Он такой милый, когда говорит эти речи, - сказал мне тихо Бен. – Вы дольше знакомы с лордом Тилни. Скажите, он всегда так…мил…

- Да. Эта семья мне нравятся. Они просты в общении, - кивнула в ответ и пригубила вино, кислое, но богатое на вкус.

Еще некоторое время сидели молча. Прислуга подала закуски, затем наступила очередь для горячих блюд, и я оценила лебедя

Перейти на страницу:

Анна Александровна Завгородняя читать все книги автора по порядку

Анна Александровна Завгородняя - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Сколько стоит любовь отзывы

Отзывы читателей о книге Сколько стоит любовь, автор: Анна Александровна Завгородняя. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*