Захват прошлого. Анна-флорентийка. Книга вторая - Вера Валлейн
– Я не ожидала такого внимания… Конечно… Можно ли мне выйти и поприветствовать его?
– Как пожелаете.
Я быстро открыла дверцу кареты и спрыгнула на мостовую. Толпа, которая отделяла меня от рыцарей, расступилась. Восхищенные возгласы раздавались со всех сторон. Горожане, эти самые откровенные и правдивые зрители, от души комментировали мое необычное платье:
– Какая красотка!
– Такую бы мне, да еще и без всякого бархата, – присвистнул какой-то напыщенный купец с рыжей шевелюрой.
Я стояла прямо у края мостовой. Кавалькада рыцарей остановилась, и Лоренцо меня увидел.
Его глаза пожирали мою фигуру в воздушном платье, удивление и восторг, это читалось во всем его существе. Улыбнувшись, он жестом указал на мой шарфик с гербом, а я кивнула и послала воздушны поцелуй, дав понять, что все увидела и оценила.
Нет, он не мог не спешиться, даже несмотря на правила. Соскочив с лошади, Лоренцо подошел ко мне на глазах толпы:
– Бланка… Я не узнал тебя сразу, как ты можешь становиться прекраснее раз от раза?
На сердце приятно потеплело:
– Спасибо… И особенно за этот сюрприз.
– Сегодня я посвящу все свои победы только тебе!
Наши глаза встретились, я почувствовала себя по детски счастливой в этот момент. Все так напоминало сказку. Эти флаги, рыцари в дорогой и красивой одежде с блестящими латами и красивый мужчина у моих ног.
Не заметила я только пары других глаз, с яростью следивших за мной… Сержио, ехавший вдалеке, в строю рыцарей, не отрываясь наблюдал за каждым моим движением.
А совсем рядом, в паре шагов от нас, замер и превратился в каменную статую Валентино.
– Брат, я немного задержался! – весело прозвенел чей-то голос.
Я посмотрела направо и увидела стройного молодого мужчину, который быстро приблизился к Лоренцо. Его лошадь была украшена не менее пышно, чем у главного Медичи.
– Познакомься. Это та самая Бланка, – с гордостью произнес Лоренцо, показывая брату на меня.
Джулиано остановился и как-то сразу притих. Есть такие моменты, когда человек не может контролировать себя, он полностью погружается в объект влечения.
Сейчас этим объектом была я.
Интерес, восхищение, удивление… Все эти эмоции сменяли друг друга на его лице:
– Почему я не видел ее раньше? – тихо спросил Джулиано.
Лоренцо все понял, чувствовалось, что и сам не рад произведенному мной эффекту.
– Не видел? Ты постоянно слонялся около Симонетты Веспуччи, куда тебе было смотреть на других.
– Я и не знал, что в нашем городе живет такая девушка. Мой брат говорил мне, что кто-то ему понравился, но, честно говоря, все это пролетало мимо моих ушей. Сейчас я понимаю, что был глуп. Простите меня…Но я исправлюсь, – улыбнулся он белоснежной улыбкой.
Как он похож на брата, но черты лица немного другие, более утонченные. Тонкий орлиный нос, оливковая кожа, блестящи черные глаза и такие длинные, ниже плеч черные волосы… В нем было много непосредственности, этим он походил на одного человека в моем прошлом. На Алессандро.
– Ты долго собираешься здесь болтать? – прервал его недовольный брат.
Лоренцо улыбнулся мне, как человек. который имеет на мое расположение гораздо больше прав, нежели брат.
Кавалькада снова торжественно тронулась с места.
– Встретимся на турнире! – бросил мне Джулиано.
Складывалось впечатление, что ему по-детски нравилось подтрунивать над братом.
– Синьорина, мы должны ехать, – сказал Никколо.
Я села в карету, совсем не обращая внимания на недовольные взгляды двух других мужчин. Сержио даже немного отстал, желая, видимо, обратить на себя внимание, но я даже не повернулась, всецело думая только о предстоящем турнире.
И, вот, мы подъехали к месту его проведения.
Большая площадка располагалась в центре, а со всех сторон восседали зрители, в основном, зрительницы и члены их семей. Такого многообразия красавиц даже трудно было себе представить. Бархат всевозможных оттенков, вышивка золотом и серебром, оторочка прекраснейшим кружевом. В этот день женщины старались надеть все самое прекрасное, что было в их гардеробе, каждой хотелось стать объектом внимания любимого рыцаря, или того, чей жаркий взгляд порой падал в ее сторону.
– Прошу вас, этот балкон открывает самый лучший вид. Синьор Лоренцо приготовил его специально для вас.
Действительно, с него открывался полный обзор площадки, именно в нужном ракурсе. Балкон был заботливо украшен шелком лазурного цвета и многочисленными цветами. На нем меня ждали, обитые бархатом кресла, тоже в голубой гамме.
– Это синьор Лоренцо приготовил, он хотел, чтобы вам было максимально комфортно.
Такая забота…
– Передайте ему, что я очень тронута…
С удовольствием опустившись на кресло, я заметила, что все смотрят на меня. Гости, мужчины и женщины, все повернули головы в мою сторону и разглядывают этот балкон.
Заметив мое замешательство, Никколо прошептал:
– Они долго хотели увидеть ту, кому балкон предназначен. Его желали занять многие для своих любимых, уж поверьте. Но синьор Лоренцо ни принимал никаких возражений.
– Теперь им интересно…
Сделав вид, что хочу рассмотреть поле для поединков получше, я приподнялась и встала. Всем взорам открылось мое платье.
Это было что-то невообразимое. Гул пересудов, разговоров, восхищенных возгласов прошел волной внизу. Я слышала только отдельные фразы:
– Интересно, откуда он привез ей такое платье? Из Венеции?
– Может Франция? Я что-о слышала об их мастерицах, – завистливо процедила дама, чья голова была украшена пышными красными розами.
– В любом случае, денег он за это отвалил немерено! – добавила пышная красавица с огромными черными глазами.
– Теперь Симонетте придется подвинуться…
Отголоски сплетен так и сыпались на меня, благодаря этому я смогла прочувствовать всеобщее любопытство. А это уже было прекрасно. Платье их заинтересовало, и они думают, где можно найти нечто подобное.
К балкону подошел уже знакомый мне мальчик. Тот самый, что торчал около моей лавки. Только не это… Я до последнего надеялась, что не увижу никого из своих бывших… Но, это я считала их бывшими, те думали совершенно иначе.
– Что тебе, мальчик?
Тот осмотрелся и заметив, что никого рядом со мной нет, а Никколо отошел, тихо произнес:
– Мой господин хочет вас видеть. Он здесь, совсем недалеко.
– Твой господин из ума, что-ли выжил? Он думает, что я на глазах у всех буду с ним беседовать?
– Тогда прочтите это. Он просил передать, если вы не захотите идти.
Я вздохнула и открыла записку…
– Наверное Лоренцо ей написал, – послышались пересуды сбоку.
Ага, теперь будут еще и сочинять про меня сказки…
Я читала:
«Если ты немедленно не придешь, меня ничего не остановит. Я всем расскажу, какой ценой ты получила дом и оплатила свои долги!»
Ну, не сволочь ли? Вся крови прилила к моему лицу. Именно сейчас,