Kniga-Online.club

Восемь рун в сердце зимы - Ольга Консуэло

Читать бесплатно Восемь рун в сердце зимы - Ольга Консуэло. Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
ватине, и валенки с шерстяными носками, и мохеровый шарф, и две пары варежек, надетые одни на другие, и свитер с кофтой, надетые под зимнее пальто, явно недостаточно теплое для такой погоды, и, разумеется, шапка-ушанка. Риса ещё и «уши» завязала под подбородком на всякий случай.

Вид, конечно, получился совершенно идиотский, зато она была почти уверена, что теперь не замерзнет.

Не успела девушка выйти из дирижабля, как почти перестала что-либо видеть — от яркого света и ветра глаза сразу же начали слезиться. Она понадеялась, что встречающий её рунстих ждет внутри здания порта, а даже если и нет, она всё равно сначала зайдет внутрь и купит темные очки, а потом уже пойдет его искать.

Сильно прищурившись, чтобы видеть хоть что-нибудь, с поxудевшим рюкзаком на плече и чемоданчиком в руке Риса направилась к зданию порта, следуя в небольшой толпе пассажиров, направлявшихся туда же.

Внутри её действительно ждали: неподалеку от входа стоял подтянутый пожилой ан, державший с руках табличку с её именем.

Риса подошла и представилась. Мужчина разулыбался и представился в ответ. Оказалось, что это ан Ярстенсин, один из шоферов, нанятых для встречи участников, он должен был отвезти Рису на железнодорожный вокзал, с которого через полтора часа все отправятся в Дабретс. Задав вопрос, девушка выяснила, что, как она и предполагала, купить солнцезащитные очки можно прямо в здании порта, киоск, торговавший всякими мелочами для путешественников, располагался совсем рядом.

Выйдя вслед за аном Ярстенсином на парковку уже в очках, Риса наконец-то нормально огляделась по сторонам. Такого количества снега она не то, что не видела, она даже и представить себе не могла. Картинки и магографии и близко не передавали впечатления.

Безусловно, улицы столицы были тщательно убраны, но снег был на крышах, на газонах, даже на верхушках фонарей. И это огромное количество снега сияло и переливалось на солнце, как россыпь бриллиантов. Банальное сравнение, да, но ничего более утонченного ошеломленной девушке в голову не пришло. Вне всякого сомнения ради такого зрелища стоило попасть в Αллиумию зимой.

На машине до железнодорожного вокзала оказалось совсем недалеко, меньше получаса. Ан Ярстенсин любезно проводил Рису к месту встречи в холле вокзала и даже донес её чемоданчик. Тот, конечно, не был тяжелым, но помощь оказалась неожиданно приятной, хотя девушка и понимала, что это профессиональная обязанность её провожатого.

Когда они прибыли к месту встречи, собравшихся было четверо: двое женщин и двое мужчин.

Один из них, высокий и бледный, с отливающими синевой темными волосами, поднялся со скамьи и, как показалось девушке, буквально просветив её льдисто-голубым взглядом, лениво растягивая слова, поинтересовался:

— Бадриса Меринтен, я полагаю?

— Да, это я, — подтвердила та, неожиданно ощутив непонятную робость, которую постаралась скрыть за уверенным тоном. — А вы?

— Рунстих Альбаред Хостунссун к вашим услугам.

«Ага, как же «к услугам», — с неожиданным даже для себя самой ехидством подумала Риса, — такой типчик так услужит, что не обрадуешься». Но вслух ничего не сказала, только кивнула и села на скамью, подальше от примороженного ана Хостунссуна, который тем временем продолжил:

— Мы ждем ещё одного человека, и, если она опоздает, уедем без нее, пусть добирается в Дабретс самостоятельно.

ГЛАВА 2

— Впервые в Αллиумии? — дружелюбно поинтересовался сидевший рядом с Рисой молодой человек, показавшийся ей гораздо более привлекательным и располагающим к себе, чем продолжавший стоять, уставившись почему-то именно на нее, рунстих.

— Да, впервые. Никогда столько снега не видела! А вы?

— А я местный. Флендрик Урбриссенс, можно просто Рик. И, может, обойдемся без этих церемоний, мы же не всякие там, — он покосился на продолжавшего на них смотреть ана Хостунссуна, — и перейдем на «ты»?

— Хорошо, Рик, — улыбнулась Риса, — я — Бадриса Меринтен, можно просто Риса. А откуда именно ты приехал?

— Не столичный житель, увы, но мой милый малеңький Альбенд совсем даже неплох, хотя там и бывают полярные ночи.

— Полярные ночи? Нет, я, конечно, знаю, что это такое, но не представляю, как можно жить, когда круглые сутки ночь. Расскажешь?

— Ну, строго говоря, полярный день ненамного лучше, — рассмеялся молодой человек и действительно начал рассказывать.

Внезапно Рик прервался на полуслове и уставился в сторону входа в здание вокзала. Заинтригованная, Риса тоже посмотрела в том направлении.

И было на что.

По проходу летящей походкой «от бедра», небрежно помахивая крошечной золотистой сумочкой на длинном ремешке, стремительно приближалась она — ослепительно красивая блондинка, одетая во всё ярко-красное: и пальто, и сапоги, и маленькая стильная шляпка, непонятно как державшаяся на уложенных аккуратными локонами длинных распущенных волосах, — всё это было красным, так же как и помада на её зовущих к поцелуям губах. За дамой спешил сопровождающий, буквально увешанный багажом.

— Надеюсь, я не опоздала? — томно поинтересовалась она глубоким чувственным голосом.

— Нет, — неожиданно сухо отозвался рунстих, — но вы, ана Брандс, были к этому близки.

— Αх, Альбаред, не будьте таким букой, ещё даже посадку не объявляли, — проворковала блондинка, послав ему призывный взгляд, на который, ан Хостунссун, к удивлению Рисы, не отреагировал.

В этот момент посадку на их поезд как раз и объявили. Рик оторвал взгляд от красотки аны Брандс и предложил Рисе помочь отнести чемоданчик, у него самого был только небольшой рюкзак. Девушка, конечно, справилась бы и сама, но всё-таки приняла помощь: ей внезапно захотелось отвлечь внимание молодого человека от ослепительной блондинки.

На поезде Риса раньше ездила только один раз — давным-давно, в Капсилон, с родителями. И не особо помнила, как это было. Поэтому теперь разглядывала железнодорожный состав с неподдельным интересом: и большой черный паровоз, и аккуратные разноцветные вагончики — красные и зеленые.

На вопрос девушки Рик пояснил, что эти цвета лучше всего издали видно на фоне снега, поэтому водители, подъезжающие к железнодорожным переездам, замечают поезд издали, что снижает вероятность аварий, которые время от времени всё-таки случались, несмотря на то, что переезды были оборудованы магическими шлагбаумами и сигнальными огнями.

Ехать до Дабретса было чуть больше трех часов, поэтому места в поезде были только сидячие: по два кресла с каждой стороны центрального прохода. Рисе повезло — её место было у окна. Место рядом досталось ане средних лет, с которой Риса ещё не была знакома, и пока так и не познакомилась, поскольку Рик уговорил ту поменяться местами.

В отличие от здания вокзала, в вагоне было тепло, поэтому верхнюю одежду можно было снять. С облегчением девушка сняла пальто и

Перейти на страницу:

Ольга Консуэло читать все книги автора по порядку

Ольга Консуэло - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Восемь рун в сердце зимы отзывы

Отзывы читателей о книге Восемь рун в сердце зимы, автор: Ольга Консуэло. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*