Пламенный цветок (СИ) - Мира Ризман
— Ваше Высочество не расскажет мне о традициях Линка? — продолжал вопрошать Андреас, пока Торина, пряча глаза, пялилась на его высокие сапоги.
— Я… — Голос предательски сорвался. Торина попыталась поглубже вдохнуть, но горло сжалось, не пропуская воздух. — Не знаю… — сдавленно прошептала она, тут же краснея до кончиков ушей. Какая неимоверная глупость!
— Не знаете ваших традиций? — удивился принц, издав хриплый смешок. — Ох, простите, я, верно, вас смутил своей просьбой⁈
Торина нервно сглотнула, вновь предпочтя глядеть на пол, а не на партнера по танцу.
— Ещё раз извините мне мою поспешность! — В тоне Андреаса всё ещё плясали отголоски насмешки. Похоже, оплошность Торины его позабавила. — Я смел надеяться, что Ваше Высочество поможет мне в обучении. Линк всегда виделся мне весьма привлекательным и недооцененным королевством.
— Простите, — едва слышно выдавила Торина. Она хотела добавить, что ничего не смыслит в политике, но эта фраза показалась ей ещё более неуместной, чем неуклюжее молчание.
— Ну что вы, Ваше Высочество, к чему эти извинения? Я был слишком к вам невнимателен, замучил вас вопросами, — притворно посетовал принц, тут же принявшись за запальчивые оправдания: — Я впервые выехал за пределы Бэрлока и едва могу сладить с любопытством. А вы так милы, что мне показалось, что вполне могли бы помочь. Я вовсе не желал смутить или напугать вас!
Торина затравленно покосилась на Андреаса, но взгляд застрял на грубых сапфировых пуговицах камзола. Выше поднять глаза она так и не смогла. От приличествующего ответа её спасли финальные аккорды полонеза. Андреас неохотно повёл её к улыбающемуся королю, но на их пути неожиданно вырос Этьен.
— Позвольте спасти вас, милая сестрица! — Муж сестры с присущим всем эльфам изяществом подал её руку, тем самым приглашая на новый танец. Ещё никогда прежде Торина не была так рада его видеть! Она тут же поспешила воспользоваться этим шансом и ухватилась за его руку, как за соломинку.
Андреас недовольно хмыкнул и весьма неохотно отпустил Торину.
— Принц Андреас вас напугал? — склонившись, тихо спросил Этьен.
— Да, — наивно прижавшись к нему в поисках защиты, призналась она. Близость Этьена её успокаивала. В тот момент Торина гнала уколы совести, подозревая, что такая вольность вызовет у ревнивой Зарины многочисленные нарекания. Но в тот момент она не могла поступить иначе. Ей жизненно необходимо было отдышаться!
— Вам придётся набраться храбрости, сестрица, — чуть отстраняясь, заметил Этьен. — Принц явно заинтересовался вами, и не только он, но ради соблюдения приличий вам придётся станцевать с ним ещё пару раз.
— О нет! — с ужасом простонала Торина, вновь прильнув к эльфу. — Этого можно как-то избежать?
— Ну-ну, сестрица, не стоит впадать в панику, — пожурил её Этьен. — Вы теперь леди, потому должны научиться принимать ухаживания от мужчин, даже если те и не кажутся вам привлекательными. Вспомните последний роман, что вам прислали с Шак-ли.
— Вы хотите, чтоб я стала такой же смелой и сумасбродной, как леди Иса?
В памяти тут же всплыла страстная любовная история, в которой юная леди с Ю вызвала на дуэль нежеланного жениха, пытавшегося воззвать её к обязательствам. Правда, к такому безрассудству леди подвело тайное влечение к прибывшему ко двору знаменитому ловеласу Эдриану, с которым та всё-таки сбежала в финале, поправ мораль и благоразумие.
Этьен одарил её мягкой улыбкой:
— Нет, милая сестрица, вам это едва ли удастся, но вспомните слова Эдриана: «Любой бал — открытая сцена, на которой каждый может стать тем, кем захочет на несколько часов. Станет ли спектакль трагедией или комедией, а, может, волшебной сказкой зависит от избранной роли». Попробуйте представить себя героиней романа.
Торина печально вздохнула. С её богатым воображением что-то представить было легко, но воплотить в жизнь…
— Даже если ничего не получится, лучше попытаться сделать хоть что-то, чем безвольно сдаться, — закончил свои наставления Этьен, и Торина честно попыталась.
Вот только все её усилия тут же были разрушены ещё одним бэрлокцем. Эстафету приглашений на танец принял бесцеремонный барон Витор.
— Снизойдёт ли Ваше Высочество до танца с вельможей? — нагло потягивая свою руку, развязно поинтересовался он.
Признаться, Торине ещё никогда в жизни не доводилось слышать столь беспардонного приглашения. Она со страхом отшатнулась от барона, но тут же укорила себя за безволие, и, собрав последние силы, с явной тревогой согласилась на танец. Грубая хватка Витора сразу же оправдала все опасения. Ладонь просто онемела от того, как сильно её сжали! Но даже эта пытка не шла ни в какое сравнение с воистину чудовищным заявлением бэрлокца.
Едва выведя Торину в круг, барон, хамовато ухмыляясь, выдал:
— А вы совсем не такой невинный цветочек, каким хотите казаться, Ваше Высочество! Так ловко крутите роман с мужем сестры у неё же под носом. Впечатляющее распутство!
Торина так и застыла на месте. Безумное обвинение почти лишило её чувств. Она пошатнулась, ощущая, как стремительно слабеют ноги и темнеет перед глазами. Трудно сказать, упала бы она в обморок, или всё же устояла, но к ней подлетел принц Андреас. Он осторожно подхватил Торину под руки, помогая восстановить равновесие.
— Мой несносный кузен нагрубил вам? — с беспокойством спросил принц, злобно зыркнув в сторону барона. — Нижайше прошу простить нас. Витор, как и я, впервые выбрался с Бэрлока, и ещё не привык к высшему обществу. У нас при дворе допускается несколько больше…
Витор неохотно склонился, буквально выплюнув короткие слова извинений. После чего, расправив плечи, он нахально удалился из бального зала, а Торина оказалась на попечении принца. Андреас повёл её к столу, заботливо предложив стакан воды. Всё ещё чувствуя слабость, Торина вынужденно принимала эти ухаживания. Напрасно она искала взглядом Этьена или Зарину, надеясь, что они, заметив её бедственное положение, придут на помощь. Эльф как сквозь землю провалился, а сестра не оправдала ожиданий. Они пересеклись, выходя на мазурку. Торина вновь под руку с Андреасом, а Зарина в паре с главным казначеем.
— Я так и знала, что твоя невинная красота покорит принца! — прошептала ей на ухо Зарина и заговорщически подмигнула.
И Торина совсем упала духом. Она решительно не понимала, как ей теперь объясниться, а события неслись, подобно снежной лавине. Следующим утром в комнату Торины был доставлен букет из бутонов чайных роз. Этот незамысловатый, но элегантный знак внимания был высоко оценён Зариной.
— Какая прелесть! Я и не ожидала от бэрлокца столь утончённого вкуса! — восторгалась она, при этом не замечая, как встревожена Торина. Продолжая крутиться возле букета, сестра продолжала вдохновлённо щебетать: — Всё-таки королевскую кровь не обманешь! Сразу видно и истинное благородство, и стать. Посмотри только на этого невежу барона! Я всё узнала: он сын