Kniga-Online.club
» » » » Цветочек. История о заигравшемся лицедее. Том 1 - Екатерина Гичко

Цветочек. История о заигравшемся лицедее. Том 1 - Екатерина Гичко

Читать бесплатно Цветочек. История о заигравшемся лицедее. Том 1 - Екатерина Гичко. Жанр: Любовно-фантастические романы / Прочие приключения / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
советников, несколько минут назад рассыпавшихся в любезностях перед обычной скальной кошкой.

Сам виновник переполоха сюсюкался со зверем где-то за их спинами в самом конце процессии.

— А что у моего котёночка с лапками?

— Котёночек злой, — поспешил предупредить Шашеолошу.

Кошка вторила ему разъярённым рыком под аккомпанемент перепуганных женских визгов.

— Папочка!

Мужчины вскинули головы на дробный стук каблучков и увидели сбегающую по лестнице девушку в светлом лёгком платье. Очень хорошенькую, юную, с серебристо-пепельными волосами и золотисто-карими глазами. Увидев гостей, она замерла, словно не ожидала их встретить, но Шаш тут же отметил, с каким жадным любопытством девочка осматривает их.

— О, это моя племянница? — обрадовалась Лаодония.

— Да, это моя дочь Дѐрри. Дерри, познакомься, это твоя тётя Лаодония, а это её муж… твой дядя Шашеолошу.

— Можно просто дядя Шаш, — поспешил наагасах на помощь девочке, по перепуганному взгляду догадавшись, что имя проскочило мимо её слуха неразборчивым шипением.

— Я рада наконец познакомиться, — просияла принцесса и смущённо порозовела, рассматривая «дядю».

Лаодония с гордостью взглянула на мужа.

— Может, госпожа сестра пока отдохнёт с дороги? — император вопросительно посмотрел на неё. — Дерри составит вам компанию и, может, даже несильно наскучит болтовнёй.

— Папа! — девушка сердито топнула ногой.

— А мы с наагасахом пока кое-что обсудим.

— Конечно, — Лаодония приподнялась на носочки и чмокнула мужа куда смогла достать — в ключицу.

Тот с явным сожалением посмотрел ей вслед, но всё же остался с императором. За Лаодонией последовали двое нагов, своими могучими спинами почти скрывшие и принцессу, и наагасахиа.

— Я распоряжусь подать птичьи гнёздышки, — как птенчик щебетала принцесса, утягивая за собой гостью. — Это очень-очень вкусно!

Успокоенный Шаш отвернулся, но, заметив шевеление, вновь резко обернулся и с недоумением уставился на спину человека с чёрными кудрявыми волосами, словно из ниоткуда шагнувшим за принцессой.

— Телохранитель Дерри, — заметил его интерес император.

— Женщина? — слегка удивился Шаш. — Не в традициях давриданского двора.

— Особый случай, — тонко улыбнулся Раашир.

— Ссадаши, сволочь!!! — по-наагатински шипел Вааш. — Какого Тёмного ты притащил её с собой?!

— Заходи справа! — разъярённо велел Дел. — Выпихнем её в парк, а там моя Ширѝша её успокоит.

— Напакостил и затихарился, скотина! — не унимался Вааш.

Ссадаши убедился, что кошка успешно отвлекла всех нагов, и расслабленно прислонился плечом к стене полутёмного коридорчика, ожидая, когда путь станет свободен.

Неожиданно на его плечи легло тяжёлое одеяние, и наагалей, резко вскинув голову, оскалился. Позади с самым невозмутимым видом стоял рослый черноволосый наг, один из его подчинённых.

— Совсем охамел? — хрипло прошипел наагалей, прищурив красные глаза.

Сейчас бы его никто не принял за нежную деву, даже несмотря на цветы в волосах.

— Холодом веет, — невозмутимо пророкотал охранник, — старейшины велели смотреть за вами. Вы месяц назад болели.

— Ты…

— Кто здесь?

Ссадаши поспешил в приливе благодарности навалиться на грудь охранника и нежно пролепетать:

— Ты так заботлив.

Заглянувший в коридорчик дворцовый страж содрогнулся, а черноволосый наг поспешил воспользоваться случаем и крепко затянул пояс наброшенного на плечи господина одеяния. Тому ничего не оставалось, как, смущённо лепеча, продеть руки в рукава. Страж поспешил скрыться. Нежное обожание на лице Ссадаши сменилось кровожадной гримасой.

— Что с охраной? — резко бросил он.

— Все на своих местах.

— Попробуйте только кого-нибудь упустить! — многообещающе зыркнул на подчинённого наагалей.

В этот раз честь охранять посольство досталась роду Фасаш и его наагалею. Ссадаши не то чтобы сомневался в способностях своих подчинённых, скорее его бесило, что от них не может сбежать даже он — их глава.

— А теперь ползи и проследи, чтобы Вааш и Дел в ближайшие полчаса меня не нашли.

— Господин, — охранник посмотрел на него с укором.

— Спорить со мной будешь? — едва слышно прошипел Ссадаши. — Выполняй!

Тот молча развернулся и скрылся в темноте коридора.

Убедившись, что подчинённый точно уполз, Ссадаши сложил ладошки на груди и трепетной нежной девой зашуршал по коридору в ту сторону, куда удалились император и наагасах.

Надо же узнать, какие такие дела связывают Шашеолошу с императором Давриданской империи. Точнее, со всеми императорами Давриданской империи, начиная с небезызвестного Ашшидаша. А то наагашейд умирает от любопытства уже пару веков.

[1]Маленькая Змейка — на наагатинском Шишѐйка.

[2]Большая Змейка — на наагатинском Дейшѐйка.

[3]Наагаса̀х — представитель семьи наагашейда. Титул даётся всем членам семьи до пятого колена. Женский титул: наагасахѝаа (наагасахиа). После замужества женщина теряет титул, переходя в семью мужа.

[4]Наагарѝш — глава земли. Все территории нагов делятся на провинции. Во главе каждой провинции стоит наагариш. Женский титул: наагаришѐя.

[5]Наагашѐйд — владыка всех семи княжеств нагов, которые разбросаны по миру. Женский титул: наагашейдѝса.

[6]Наагалѐй — глава рода. Наагариш тоже может быть главой рода, но титул наагалея он не носит. Женский титул: наагалѐя.

Глава II. Дурные нравы и дурная память

К глубокому разочарованию Дерри «тётушка» так устала, что не захотела попробовать птичьи гнёздышки и попросила позволить ей отдохнуть. Любопытство снедало девушку, она о многом хотела расспросить бывшую давриданскую принцессу. Так интересно поговорить с женщиной, которая прожила, о, боги, двести семьдесят пять лет! И прожила их в браке с хвостатым мужчиной. Ну большую часть из них.

— Не очень понимаю, почему должна называть её тётей, но папа настаивает, чтобы я обращалась к ней только так, — Дерри болтала, не останавливаясь, зная, что хранительница всегда за её спиной. — Госпожа Лаодония была сестрой императора Ашшидаша. Ну того, который незаконнорожденный… от нага-охранника. Его-то боги миловали, не унаследовал отцовской крови. А госпожа Лаодония родилась уже в законном браке от герцога Рица̀ка, но её всегда величали принцессой. Император очень любил её и не хотел отдавать за господина Шаша. Но он такой красивый! — девушка восхищённо закатила глаза и, не сбиваясь с шага, закружилась.

Хранительница замедлилась, бдительно следя, чтобы подопечная не споткнулась.

— Если бы не хвост… Да

Перейти на страницу:

Екатерина Гичко читать все книги автора по порядку

Екатерина Гичко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Цветочек. История о заигравшемся лицедее. Том 1 отзывы

Отзывы читателей о книге Цветочек. История о заигравшемся лицедее. Том 1, автор: Екатерина Гичко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*