Цветочек. История о заигравшемся лицедее. Том 1 - Екатерина Гичко
Сидящая на подоконнике Дейна оторвала взгляд от парка и посмотрела на вошедшего Шѐрра. Тот не потрудился даже рубашку накинуть, а она специально ушла из раздевалки в кладовую, чтобы он перед ней голышом не расхаживал. И чего он в общие купальни притащился? Не мог выбрать более удачное время?
— Там твой подопечный заползал, — беспечно поведал Шерр, вытираясь полотенцем. — Дверь сломал, дурашка.
Дейна мгновенно вскинулась и с подозрением уставилась на него.
— Ты же не обидел его?
— Что ты, — губы Шерра растянулись в усмешке, — я был очень ласков с ним.
Глава XI. Волк в овечьей шкуре
Не может быть… Нет! Ссадаши тряхнул головой и резко остановился. Глаза застила белая пелена. Пару секунд спустя, впрочем, до нага дошло, что это не пелена, а стена.
— Господин? — появившийся Шширар тоже сперва посмотрел на стену, а потом обеспокоенно уставился на наагалея.
Выглядел тот непривычно ошарашенным.
— Шширар, Дейна ведь женщина?
Охранника сбил с толку даже не вопрос — господин был горазд забавляться глупостями, — а прищуренный подозрительный взгляд, которым его наградили.
— Женщина, — осторожно ответил наг. — Но, говорят, рука тяжела, как у мужика.
Ноздри господина хищно раздулись, а хвост обеспокоенно метнулся из стороны в сторону. Шширар озадачился ещё больше.
— Я не мог ошибиться! — яростно прошипел Ссадаши.
Ну действительно, как он мог бы ошибиться? Дейна пахнет женщиной, Дейна выглядит как женщина, слышится как женщина и наощупь она тоже женщина! Правда, разнообразных маскировочных зелий и артефактов сейчас великое множество… Нет, он не ошибся! Ссадаши крутнулся на месте. Дейна женщина! Ему восемь веков, он за свою жизнь чего-то только не повидал. И сам не раз маскировался! Вспомнить хотя бы его прошлый приезд во дворец. Да тогда ему и зелий никаких не понадобилось! На одном притворстве выполз.
Ошеломление наконец отпустило Ссадаши, и в размышлениях появилась трезвость.
Он определённо видел перед собой мужчину. С глазами Дейны. Вот глаза у неё очень необычные, такие редко встретишь. Они-то и ввели его в заблуждение. Нет, это была не Дейна!
— Шширар, у Дейны есть братья?
— Есть, — осторожно отозвался наг. — Один родной и вроде бы пара двоюродных.
— Где они?
— Мои дознаватели ещё не вернулись, — Шширар подавил желание поёжиться под суровым взглядом господина. — Но они не в Дардане. Родной должен быть на северо-востоке, на приграничной заставе. Служит там, с кочевниками воюет.
Застава на северо-востоке? Далековато… Вряд ли братец приехал. Может, двоюродные? Для отца-человека молод.
— В городе у неё вообще никаких родственников нет?
Шширар не любил говорить, что он чего-то не знает, но и врать не мог.
— Про них при дворе ничего не рассказывают, только про Дейну. Нет, если бы в городе кто-то был, мы бы знали. Мы же искали всё, что можно.
— Искали… — с издёвкой протянул Ссадаши, отворачиваясь.
И изумлённо вскинул брови, увидев уже знакомого виконта. Которого Дейна в карпах купала, то есть в пруду.
Виконт Ронт хотел незаметно и с достоинством скрыться, пока его никто не видит, но треклятый наг обернулся и уход превратился бы в бегство. Так низко пасть благородный муж себе позволить не мог. Поэтому горделиво вздёрнул нос, и торопливое семенение сменилось медлительным шествием, мол, мимо иду, будьте здравы господа.
— О, господин, — Ссадаши кокетливо переплёл пальчиками, но вот улыбнулся очень хищно, да и хрипотцу в голосе маскировать сюсюканьем не стал.
Виконт вздрогнул.
— Чего тебе, обоеполое змейство? — неприязненно протянул парень.
Ссадаши изумлённо вскинул брови и посмотрел на повеселевшего Шширара.
— Он меня оскорбил. Опять!
И с азартом посмотрел на мужчину. Тот побелел и отступил подальше, а когда наг пополз к нему, плюнул на достоинство и бросился бежать.
— Куда же ты, милый? — пропел ему вслед Ссадаши.
Шширар только укоряюще покачал головой.
Увы, но сбежать Ронту не удалось. Белобрысый наг перехватил его за шиворот у самого выхода в парк и, мурлыча под нос что-то ласковое, потащил упирающегося мужчину дальше, к уже знакомому прудику.
— Водичка сегодня прелесть, — доверительно прошептал Ссадаши на ухо виконту перед тем, как швырнуть на берег и засунуть головой в воду.
Пока парень булькал водой, наагалей заботливо закатал собственный рукав, чтобы не замочить, полюбовался солнцем и бабочками. И уже когда виконт начал затихать, всё же позволил ему вынырнуть.
Ронт душераздирающе закашлял и попытался отползти от нага подальше, но тот крепко держал его за шиворот и нежно улыбался.
— Расскажешь мне о Дейне?
Кашляющий и сморкающийся виконт на мгновение замер, а затем рассерженно зашипел:
— Я бы и так рассказал, зачем топить?!
— А топил я за другое, — ласково пропел Ссадаши. — Ты же обещал Дейне, что не будешь меня обижать.
— Так это ей… — неуверенно начал мужчина.
— Мне пожаловаться Дейне?
— Н-нет, — Ронт прямо услышал хруст ломаемой гордости.
— Вот и правильно, — похвалил его наагалей, — а то утопит же! А мне её потом выгораживай. Так расскажешь о Дейне?
Ронт утёр сопливый нос мокрым рукавом и опасливо уточнил:
— А что рассказать-то?
— Ну какого рода, звания, положения… Может, знакомства серьёзные имеет?
— Ха! Она дружит с принцессой, вот её знакомства! А та её, гадюку, привечает.
— Купаться хочешь? — заботливо уточнил Ссадаши.
Виконт насупился и продолжил уже осторожнее:
— Она из рода Аррекс, второй ребёнок нынешнего графа Аррекса. Они скотоводы и, говорят, очень богатые, но больше времени проводят со скотиной, чем в светском обществе. Мать её умерла давно, и их с братом вроде дядя по матери воспитывал и его сестра, тётка ихняя. Вот вроде и всё.
Парень отвёл глаза.
— Всё? — не поверил Ссадаши и взболтал воду хвостом. Получилось очень многозначительно.
Ронт сглотнул и ещё раз вытер рассопливившийся нос.
— Ну… — он опасливо осмотрелся, — кое-что собрал по своим связям. Она ж при