Написано кровью моего сердца - Диана Гэблдон
Уильям еще немного задержался, глядя заплаканными глазами в спину девочки, потом резко поклонился мне и ушел. Заслышав удаляющиеся шаги, Фрэнсис завыла, как брошенный щенок. Джейми еще крепче прижал ее к себе.
— Все будет хорошо, a nighean, — шептал он, смотря на дверь, за которой скрылся Уильям. — Теперь ты дома.
* * *
Только когда я отвела Фанни к подполковнику Кэмпбеллу, стало ясно, что она потеряла дар речи от потрясения. До встречи с ним она не вымолвила ни слова, лишь кивала в ответ или качала головой, жестами выражая отказ или благодарность.
— Вы убили мою сеству! — громко сказала Фрэнсис вставшему из-за стола Кэмпбеллу. Он изумился и сел обратно.
— Сомневаюсь, — ответил он, с осторожностью посматривая на девчонку. Она больше не плакала, но лицо так покраснело и опухло, будто ей отвесили несколько пощечин подряд. Фанни выпрямилась и сжала маленькие кулачки, сердито глядя на подполковника. Он посмотрел на меня, а я пожала плечами.
— Вы деввали ее под авестом, — неразборчиво, но уверенно продолжала Фанни. — И тепевь она мевтва!
Кэмпбелл сложил ладони домиком и откашлялся.
— Как тебя зовут, дитя мое? И кто твоя сестра?
— Ее зовут Фрэнсис Покок, — поспешно вставила я. — А ее сестра — Джейн Покок, которая, как я понимаю… умерла прошлой ночью, находясь у вас в заключении. Она хотела бы забрать тело, чтобы похоронить сестру.
Кэмпбелл одарил меня гнетущим взглядом.
— Я смотрю, вести не сидят на месте. А вы, мадам, кем ей приходитесь?
— Я друг семьи, — как можно увереннее ответила я. — Миссис Джеймс Фрэзер.
Выражение его лица переменилось, имя было знакомо подполковнику. И это, наверное, играло не в мою пользу.
— Миссис Фрэзер, — растягивая гласные, повторил Кэмпбелл. — Я о вас слышал. Это вы предоставляете городским шлюхам лекарство от сифилиса?
— Помимо… всего прочего, да. — Такого описания моей медицинской практики я не ожидала услышать, зато он логически связал меня с Фанни, что было понятно по тому, как Кэмпбелл кивал, поглядывая на нас обеих.
— Что ж, я не в курсе, где сейчас… э-э… тело.
— Не надывайте мою сеству «телом»! — крикнула девочка. — Ее довут Джейн!
Кэмпбелл, как и все начальники, не привык к тому, чтобы на него кричали. Его широкое лицо покраснело, и он положил ладони на стол, готовясь встать. Однако он не успел оторвать свои брюки от стула — в этот момент зашел его помощник и сдержанно кашлянул.
— Прошу прощения, сэр, вас желает видеть подполковник лорд Джон Грей.
— Неужели. — Похоже, Кэмпбелла эта новость не обрадовала — в отличие от меня.
— Вы явно заняты, сэр, — быстро проговорила я и схватила Фанни за руку. — Мы зайдем попозже. — Не дожидаясь разрешения уйти, я практически вытащила девочку за собой из кабинета.
Естественно, в приемной стоял Джон в полном обмундировании. Судя по спокойному виду, он был настроен дипломатично, однако выражение его лица изменилось, как только он заметил меня.
— Что ты тут делаешь? — выпалил он и посмотрел на Фанни. — А это еще кто?
— Ты слышал про Джейн? — спросила я, дергая его за рукав. — Знаешь, что случилось прошлой ночью?
— Да, я…
— Мы хотим забрать ее тело для похорон. Поможешь?
Джон вежливо убрал мою руку и отряхнул рукав.
— Помогу. Вообще-то за этим я сюда и пришел. Я дам тебе знать…
— Мы подождем на улице, — перебила я, заметив хмурый взгляд помощника Кэмпбелла. — Идем, Фанни.
Мы вышли в палисадник и устроились на резной скамейке. Находиться тут было приятно и зимой: среди кустов яркими зонтиками торчали карликовые пальмы, и даже присутствие военных не нарушало чувства умиротворения. Правда, Фанни никак не хотела успокаиваться.
— Кто это был? — спросила она, оглядываясь на дом. — Засем ему Джейн?
— А… это отец Уильяма, — осторожно сказала я. — Его зовут лорд Джон Грей. Наверное, Уильям его попросил.
Фанни удивилась и, глядя на меня пронзительными карими глазами — заплаканными, но очень умными, — возразила:
— Он не похос на Уийяма. Вот мистев Фвэзев — он похос.
— Правда? Я и не замечала. Можешь немножко помолчать, Фанни? Мне надо подумать.
* * *
Джон вышел минут через десять и замер на лестнице, оглядываясь. Я помахала ему. Он подошел к скамейке и церемонно поклонился Фанни.
— К вашим услугам, мисс Фрэнсис. Из слов подполковника Кэмпбелла я понял, что вы сестра мисс Покок. Примите мои глубочайшие соболезнования.
Джон говорил так просто и искренне, что у Фанни на глаза выступили слезы.
— Можно мне забвать ее? — тихо попросила она. — Позалуста?
Не боясь испачкать свои безупречно чистые брюки, Джон встал перед ней на колени и взял за руку.
— Конечно, милая. Конечно, можно. — Он погладил ее ладонь. — Мне надо переговорить с миссис Фрэзер, подождешь нас тут?
Джон выпрямился, достал из рукава огромный белоснежный платок и с поклоном подал Фанни.
— Бедная девочка, — сказал он и потянул меня за руку, чтобы я взяла его под локоть. — Вернее сказать, бедные девочки — старшей было не больше семнадцати. — Мы прошли по кирпичной дорожке между голых клумб, чтобы удалиться на безопасное расстояние от улицы и дома, рядом с которыми нас могли подслушать. — Насколько я понимаю, Уильям обратился к Джейми за помощью. Я ожидал этого, хотя и надеялся, что он не станет подвергать их обоих риску.
Лицо Джона помрачнело, под глазами виднелись синеватые пятна — и у него ночка прошла беспокойно.
— Ты знаешь, где сейчас Уильям? — спросила я.
— Нет. Он сказал, что его ждет дело за городом, но обещал вернуться к вечеру. — Джон обернулся и глянул на дом. — Я договорился… чтобы о Джейн… позаботились. Понятно, что на кладбище при церкви ее не похоронят…
— Понятно, — со злостью пробормотала я.
Джон заметил мою реакцию, но лишь прочистил горло и сказал:
— Я знаю одну семью, у них свое отдельное кладбище. Думаю, получится организовать скромные похороны. Завтра, рано утром?
Я кивнула. Надо успокоиться, он же не виноват.
— Ты молодец.
Волнение и недосып сказывались на моем состоянии, все выглядело каким-то плоским, словно деревья, люди и садовая мебель просто приклеены к нарисованному заднику. Я помотала головой, чтобы прийти в себя и сообщить Джону важную информацию.
— Хочу кое-что рассказать тебе. Не то чтобы действительно хочу, но приходится. На днях ко мне в приемную заходил Иезекиль Ричардсон.
— Не может быть. — Джон напрягся. — В составе войск? Я бы знал, что…
— Да, только не твоих войск. — Я вкратце объяснила ему, кем на самом деле является Ричардсон. Неизвестно, как долго он служил шпионом мятежников и каковы его истинные намерения по отношению к Хэлу и остальным членам семейства Грей.
Джон внимательно и спокойно выслушал, лишь уголок