Поцелуй убийцы - Хелен Харпер
— Тем больше причин для нас выйти на улицы и найти как можно больше стоматологов, — мрачно сказала Колкахун.
Я потянулась к телефону. На сей раз я призову на помощь всё сообщество сверхов.
Глава 13
Таллула меня не подвела. Буквально за тридцать с небольшим минут мы добрались до центра Сохо. Она, похоже, понимала срочность ситуации и ни разу не жаловалась и не тянула время.
Я остановилась на углу и выпрыгнула из машины. Лукас ждал меня на тротуаре, с мрачным выражением на лице и руками в карманах. Он выглядел в точности так, как я чувствовала себя.
Мы не тратили время на мягкие приветствия или тёплые поцелуи.
— С моими вампирами работают три стоматолога, — сказал он. — Я собрал их, и они ждут внутри. Двое — вампы, одна — человек.
— Ты их знаешь?
— Естественно, я знаю вампиров, — ответил Лукас. — И я бы в мгновение ока поручился за них, — он бросил на меня печальный взгляд. — Но я всегда ручаюсь за своих людей, ты это знаешь.
— Человек?
— Я никогда не слышал о ней плохих отзывов. У неё были вампы-клиенты на протяжении практически двадцати лет. Она не очень довольна тем, что её отвлекли от послеобеденных пациентов.
— Будет довольна, если она потенциальная мишень, а не хладнокровный убийца.
— Хмм, — его скептицизм был очевиден. — Вот только она здесь из-за невнятного бормотания той чёртовой Кассандры.
— В прошлый раз та чёртова Кассандра попала прямёхонько в яблочко, — тихо произнесла я.
Лукас немного помолчал.
— Ты детектив, — сказал он наконец. — Я не буду с тобой спорить.
— Но?
— Ты рассматривала вариант, что она может быть одним из убийц? Или как минимум знать их?
— Конечно. Но если так, зачем ей приходить ко мне?
Лукас поморщился.
— Кассандры наслаждаются своими маленькими играми.
Я посмотрела на него.
— Она пугает тебя, — сказала я, внезапно осознав. — Поэтому она тебе так не нравится.
Он покачал головой.
— Нет, она меня не пугает, Д'Артаньян — она меня ужасает. Если она настоящая Кассандра (а я в это пока что не верю), то сила, которой она владеет, чудовищна.
Я потянулась к его ладони и сжала.
— Я не думаю, что она желает кому-то вреда.
— Неважно, какие у неё намерения, — он поджал губы. — Видеть будущее — это неправильно, — его губы приподнялись в невольном оскале, обнажившем клыки. — Знаешь, был один артефакт. Кольцо. Оно делало то же самое, что Кассандра, только два раза в год на солнцестояние. Я послал Скарлетт в Италию, чтобы добыть его за немаленькую сумму в пять миллионов фунтов, потому что никто не должен владеть такой силой. Никто.
Я крепче сжала его ладонь. Я редко видела, чтобы Лукас выражал такую рьяную убеждённость.
— Где оно? — спросила я. — Где кольцо теперь?
— Я уничтожил его, — просто ответил он. — Я заплатил целое состояние за то, чтобы убрать его из мира.
Чёрт возьми.
В конце улицы раздался резкий гудок машины, прервавший дальнейшие разговоры. Я повернулась как раз вовремя, чтобы увидеть, что на нас с визгом шин несётся огромный внедорожник. Я содрогнулась, когда он вильнул, объехав велосипедиста и чуть не задев того боковым зеркалом. Затем водитель ударил по тормозам, и машина резко остановилась прямо возле нас. Водительская дверца распахнулась, открывая нашему вниманию Баффи. Возле неё сидел Роберт Салливан.
— Детектив-констебль Беллами! — пропела она. — Как изумительно вновь видеть вас! — она выпрыгнула и сделала реверанс, сначала мне, потом Лукасу. Для пущего эффекта она по-девчачьи хихикнула. — Мне так повезло помочь вам. Пребывание в вашем присутствии всегда заставляет меня задыхаться и хихикать, знаете? И всё ещё хуже, когда вы вместе. Вы такая могущественная пара. Думаю, вам стоит носить парные наряды — вы бы выглядели супер мило. Могу помочь с шопингом, если хотите. У меня намётан глаз в плане стиля, — она снова захихикала.
Лукас и я просто уставились на неё. Роберт обошёл машину спереди и присоединился к ней.
— Завязывай с притворством, — прорычал он.
— Притворством?
Он сердито уставился на неё, и Баффи улыбнулась.
— Простите, — сказала она. — Иногда я просто ничего не могу с собой поделать.
Ну да, ну да. Я покачала головой и показала на заднее сиденье машины. Окна были тонированными, так что я не могла видеть, кто внутри.
— Они с вами?
— Четыре стоматолога сверхов, — сказал Роберт. — Как и запрашивали.
— Спасибо. Я знаю, что забирать людей с улиц не очень весело, но поверьте, это может сыграть колоссальную роль.
Роберт удерживал мой взгляд.
— Услуга за услугу, — сказал он. Мне не нужно было спрашивать, на что он намекает.
Баффи шагнула ближе ко мне.
— Лично я не знаю, о чём вы говорите, — сказала она, тряхнув головой. — Собирать людей с улиц супер весело. Особенно когда это стоматологи, — она приподняла губы, показывая идеально ровные и ослепительно белые зубы и клыки. — Поделом им за то, что делали мне пломбы, — она открыла заднюю дверцу внедорожника и распахнула её, показывая четыре бледных лица.
Я уставилась на пассажиров.
— Баффи, — тяжело сказала я. — Связывать их было необязательно.
— Вы сказали, что им может грозить опасность, или же они могут оказаться опасными, — она фыркнула. — Я просто соблюдала осторожность.
— Они связаны и с кляпами во рту.
Баффи просияла.
— Знаю. Разве не здорово?
Я мысленно сосчитала до десяти, затем принялась бурно извиняться перед четырьмя потрёпанными стоматологами. Я жестом показала Роберту и Баффи развязать их.
— Это все? — приглушённым тоном спросила я у Лукаса.
— Да.
— Можешь…?
Он глубоко вдохнул, после чего показал на старшего в этой компании.