Kniga-Online.club
» » » » Наследница проклятого острова 2 (СИ) - Ульяна Муратова

Наследница проклятого острова 2 (СИ) - Ульяна Муратова

Читать бесплатно Наследница проклятого острова 2 (СИ) - Ульяна Муратова. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
лазтаном, и она не понимала, почему нельзя отдаться радостному единению с избранником.

Каждый раз, когда он уходил, я испытывала дикое, ни с чем не сравнимое облегчение. И при этом — столь же сильное разочарование. Его скупые извинения были подобны засушенному репейнику вместо букета цветов. Искренности в них, как алмазов в небе. Его отношение ко мне… Лучше даже не начинать. Нет, такой гайрон мне даром не нужен, пусть валит к каскарру на рога.

В дверь тихонько постучали, а затем она распахнулась.

На пороге стоял Рахард. Он уверенно зашёл в мою спальню и остановился возле постели, на которой я сидела. Я резко вскочила и отошла от ложа и лазтана на безопасное расстояние.

— Аливетта, я бы хотел… обсудить то, что произошло. Завтра должна состояться наша свадьба, и думаю, что ты обескуражена и раздосадована произошедшим не меньше меня. Мне очень жаль, что я тебя обидел… Приношу свои искренние извинения. Обвинения были беспочвенны, но сама ситуация… тогда… не оставляла иной трактовки. Да и драка с принцем Аллорана не пройдёт бесследно. Видишь ли, в порыве желания получить тебя в качестве своей пары, я сломал ему шею, — невесело улыбнулся Рахард и испытующе посмотрел на меня. — Он, конечно, перекинулся потом и исцелился, но сам факт…

Гайрона внутри рвалась избраннику навстречу. Хотела броситься в объятия и всё простить. Но я никогда не сделаю такой глупости.

— Наши семьи всегда имели серьёзные разногласия. И это не способствует пониманию… и моё поведение не способствует… — он устало потёр лицо и впился в меня невозможно синими глазами. — Меня это не оправдывает, но в нашу с тобой первую ночь я был не в себе. Сложно описать эмоциональный шторм, который со мной случился. Это было первый и единственный раз в жизни. Поверь, я не планирую вести себя подобным образом и дальше. Напротив, я бы хотел наладить контакт и загладить свою вину.

Если бы он действительно хотел наладить контакт, то для начала преподнёс бы мне косу, как требует того традиция, титуловал и выпустил из заточения. Но все эти слова — всего лишь попытка задурманить мне мозги. Я это прекрасно понимала, поэтому молчала.

— Аливетта, ведь не всё так плохо. Связь между нами образовалась очень сильная, это многое значит. Мы подходим друг другу по происхождению. Думаю, что ты найдёшь свои преимущества в королевском титуле. Я помогу тебе снять проклятие с Цейлаха…

О, в желании Рахарда снять проклятие с Ирла Цейлах я не сомневалась ни секунды. Он вопросительно посмотрел на меня, но я предпочла изображать равнодушие. Тактику он выбрал прекрасную — ослабить бдительность противника сладкими речами. Хотелось отбрить чем-то резким, выплеснуть на него всю обиду, но это глупо. Кроме того, я не доверяла себе. Не было ни единой гарантии, что горячая ссора не закончится не менее горячей постелью.

Вот поэтому и молчала. Ждала, когда он выдохнется и уйдёт.

Поняв, что ничего от меня не добьётся, Рахард кивнул то ли своим мыслям, то ли мне на прощание и ушёл.

Я осела на пол прямо там, где стояла. В его искренность не верила, но слова всё равно трогали за живое. Вероятно, в глубине души хотелось в них верить, несмотря ни на что.

Когда спустя долгих полчаса стук в дверь раздался снова, я поднялась на ноги, приготовившись к новому сеансу противостояния с королём Аберрии.

Но на пороге стояла Ви.

В первую секунду сердце радостно забилось от одного её вида. Захотелось кинуться ей на шею и всё-всё рассказать. А потом я осознала ситуацию. Осознала всю подлость поступка короля. Он использует Ви против меня.

— Аля… — воскликнула подруга, протягивая ко мне руки. — Ты не представляешь, как я счастлива тебя видеть!

От её вида мне стало больно. Бледная, измученная, пополневшая, но при этом болезненно отёкшая. Что они с ней сделали? Что они ещё с ней сделают, если поймут, насколько она мне дорога? Я шокированно молчала, не в силах выговорить ни слова.

— Аля, я хотела поговорить с тобой… обо всей этой ситуации… Пойми, твой лазтан — не плохой. Он просто… не ожидал, что вы окажетесь связаны таким образом. Между вашими семьями столько вражды. Для него это шок, как и для тебя…

Ви выглядела сломленной и потухшей. Видимо, она такая же узница, как и я. Что они с ней сделали? Сволочи!

Желание уничтожить Рахарда за один только вид подруги накатило с такой силой, что пришлось крепко сжать кулаки. И то, что её обрядили в дорогие шмотки, меня не обмануло — вещи явно принадлежали кому-то другому, а на подруге сидели отвратительно.

— Уходи и не приходи больше, Виола, — с напускным равнодушием сказала я, хоть эти слова и обожгли губы болезненным холодом. — Мне нет дела до того, что ты думаешь и хочешь мне сказать.

Прекрасные карие глаза подруги широко распахнулись, а потом в них появились обида и боль, резанувшая меня по натянутым нервам. Ви сделала несколько судорожных вдохов и прижала руку к животу. Покачнулась.

— Ты не можешь говорить это всерьёз, Аля, — неверяще сказала она.

— Могу. Ты для меня чужая и ничего не значишь. Уходи.

Слова кололи острыми иглами. Но разве я могла поступить иначе? Как только получу Цейлах и титул, сразу же заберу её к себе. Найму лучших людей, отдам любые деньги, всё объясню. Но сейчас никто не должен понимать, насколько много она для меня значит. Иначе хуже будет ей самой.

Рахард — мой враг, и я не вправе давать ему козыри в руки. Пусть лучше считает меня тупой бесчувственной сукой. Иначе он шантажом вынудит отказаться от принадлежащего мне по праву, выкрутит руки и заставит передать Цейлах ему. Не зря же он решил на мне жениться. Хочет получить законного наследника и избавиться от меня. Этого никак нельзя допустить.

Виола всхлипнула и развернулась. Вылетела из двери и громко хлопнула ею за собой.

И только когда она вышла, я заметила следы крови на полу в том месте, где она стояла. Да что они с ней сделали? Болезненная ярость накрыла с головой, и я кинулась к двери, но поделать ничего не смогла — она была закрыта неприступным арканом. А с той стороны раздался звук падения и приглушенные голоса. Речь не разобрать, но я слышала тревогу в интонациях. Мне стало по-настоящему дурно. Что они с ней сделали? И не накажут ли её за то, что я сказала?

Нет, я поступила правильно. Если они поверят, что я

Перейти на страницу:

Ульяна Муратова читать все книги автора по порядку

Ульяна Муратова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Наследница проклятого острова 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Наследница проклятого острова 2 (СИ), автор: Ульяна Муратова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*